Расправа
Chiste de cuando yo me muera
Preguntas de matrimonio en cama
Linkshänderin
Τι θάκανες αν πέθαινα?
Μετά από είκοσι χρόνια γάμου!
Αν πεθάνω
To αντρόγυνο
Съпругата: - Какво ще правиш
Муж с женой обедают и происходит у них вот такой разговор.
A husband and wife were golfing when suddenly the wife asked
LEI: "Se morissi all'improvviso
Lockeres Gespräch beim Abendessen. Sie: Wenn ich sterben sollte
Uma mulher está em seu leito de morte
Dans un cottage anglais
Ein Ehepaar spielt Golf. Zwischen Loch 5 und Loch 6 fragt sie: "Wenn ich sterbe
La señora con el esposo: ¿Qué harías si me muriese? Te guardaría luto. ¿Durante mucho tiempo? ¡Muchísimo! ¿Por qué? Porque te quiero
Żona pyta męża: - Co byś zrobił
Amada esposa. Un matrimonio está en la cama y de repente la mujer le pregunta al marido: Cariño
If I die... If I were to die first
A feleség haldoklik. - Mondd drágám
Frun frågar sin man: - Skulle du gifta om dig när jag dör? - Ja
Dialogs starp vīru un sievu: Viņa: Ja es nomirtu
Après quelques minutes de réflexion, elle renchérit:
- Si tu te remariais, tu vivrais avec elle dans notre maison?
- C'est une question idiote, tu sais bien le mal que l'on a eu à trouver une maison confortable près de l'hôpital!
Alors elle demande:
- Et tu dormirais avec elle dans notre lit?
- Avec mon problème de dos, pourquoi voudrais-tu chercher un nouveau lit quand celui-ci est parfait!?
Alors elle continue:
- Et tu lui laisserais porter mon manteau de vison?
- J'ai payé 45 000 frs pour ce manteau et tu voudrais que je le laisse accumuler la poussière dans la garde-robe!?
Enfin elle demande:
- Quand même, tu ne la laisserais pas utiliser mon club de golf?
- Sûrement pas, elle est gauchère...