if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Chistes de coches, Chistes de Autos, Chistes y anécdotas Autos Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Fotos divertidas y graciosas
  • Mejores chistes para reír
  • Últimos chistes divertidos
  • Chistes verdes
  • Chistes de médicos
  • Chistes de familia
  • Chistes de profesiones y trabajos
  • Chistes de borrachos
  • Chistes de Lepe
  • Chistes de Jaimito
  • Chistes feministas
  • Chistes de animales
  • Chistes de gallegos
  • Chistes cortos
  • Chistes de religión
  • Chistes crueles
  • Chistes malos
  • Chistes de Humor Negro
  • Chistes groseros
  • Chistes de gays
  • Chistes mexicanos
  • Chistes para niños
  • Chistes de Suegras
  • Chistes argentinos
  • Chistes de políticos
  • Chistes calientes
  • Chistes infantiles
  • Chistes blancos
  • Chistes de la escuela
  • Chistes de fútbol
  • Chistes de policías
  • Chistes de deportes
  • Chistes picantes
  • Chistes peruanos
  • Chistes de vampiros
  • Chistes judíos
  • Chistes de Mujeres
  • Chistes de gitanos
  • Chistes de monjas
  • Chistes de vecinos
  • Chistes de amigos
  • Chistes de ancianos
  • Chistes de hombres
  • Chistes de drogas
  • Chistes de rubias
  • Chistes de actos
  • Chistes de bares
  • Chistes de colmos de jardineros
  • Chistes de atlantes
  • Chistes de Novios
  • Chistes de Navidad
  • Chistes de abogados
  • Chistes de colmos
  • Chistes de cornudos
  • Chistes de infidelidad
  • Chistes de Parejas
  • Chistes de Chuck Norris
  • Chistes de sexo
  • Chistes de Pepito
  • Chistes de toreros
Вицове за Коли и Шофьори, Авто Car and driving jokes Autowitze Chistes de autos Вицове про машины и водителей Blagues sur les voitures Barzellette sulle macchine e sugli autisti Ανέκδοτα για αυτοκίνητα και οδηγούς Вицеви за коли и возачи Şoför Fıkraları Автомобільні анекдоти Piadas de Carros e Motoristas Dowcipy o samochodach i kierowcach Bilskämt Auto Moppen Bil- og chaufførvittigheder Bilvitser Autovitsit Autós és motoros viccek Bancuri cu șoferi Vtipy o autech a řidičích Anekdotai apie vairuotojus anekdotes par auto un ceļu Vicevi o automobilima i vozačima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Chistes de autos

Chistes de autos

Los chistes más populares de esta categoría
Muy rara vez se puede captar una manada de buses salvajes tomando agua...
1 0
0
Много рядко може да се улови стадо диви автобуси, докато пият вода... Многу ретко може да се фати крдо диви автобуси како пијат вода... Very rarely can you catch a herd of wild buses drinking water... Очень редко можно заснять стадо диких автобусов на водопое... Nur sehr selten kann man eine Herde wilder Busse beim Trinken beobachten... Il est très rare de pouvoir capturer un troupeau de bus sauvages en train de boire... Πολύ σπάνια μπορεί κανείς να πετύχει ένα κοπάδι άγριων λεωφορείων να πίνει νερό... Molto raramente si può immortalare un branco di autobus selvatici mentre beve acqua... Vahşi otobüs sürüsünü su içerken yakalamak çok nadir olur... Дуже рідко можна застати стадо диких автобусів на водопої... Muito raramente se consegue captar uma manada de autocarros selvagens a beber água... Bardzo rzadko można uchwycić stado dzikich autobusów podczas wodopoju... Det är väldigt sällan man lyckas fånga en flock vilda bussar när de dricker vatten... Maar heel zelden kun je een kudde wilde bussen betrappen terwijl ze water drinken... Det er meget sjældent, man kan fange en flok vilde busser, mens de drikker vand... Det er svært sjelden man kan fange en flokk ville busser mens de drikker vann... Vain hyvin harvoin voi nähdä lauman villejä busseja juomassa vettä... Nagyon ritkán lehet elcsípni egy csapat vad buszt ivás közben... Foarte rar poate fi surprinsă o turmă de autobuze sălbatice bând apă... Jen velmi zřídka se podaří zachytit stádo divokých autobusů při napajedle... Labai retai pavyksta užfiksuoti laukinių autobusų bandą, geriančią vandenį... Ļoti reti izdodas noķert baru savvaļas autobusu, kas dzer ūdeni... Vrlo rijetko se može uhvatiti krdo divljih autobusa kako pije vodu...
Chistes de autos
Cuando el jabalí que acabas de atropellar en la carretera te lanza su bicicleta al parabrisas
1 0
0
Кога дивата свиња што штотуку ја удри на патот ќе ти го фрли велосипедот на шофершајбната When the wild boar you just hit on the road throws its bicycle at your windshield Когда кабан, которого ты только что сбил на дороге, швыряет свой велосипед в лобовое стекло Wenn das Wildschwein, das du gerade auf der Landstraße erwischt hast, dir sein Fahrrad auf die Windschutzscheibe wirft Quand le sanglier que tu viens de percuter sur la route te balance son vélo sur le pare-brise Όταν ο αγριόχοιρος που μόλις χτύπησες στον δρόμο σου πετάει το ποδήλατό του στο παρμπρίζ Quando il cinghiale che hai appena investito sulla strada ti lancia la bici sul parabrezza Yolda az önce çarptığın yaban domuzu bisikletini ön cama fırlatınca Коли дикий кабан, якого ти щойно збив на дорозі, жбурляє свій велосипед у твоє лобове скло Quando o javali que acabaste de atropelar na estrada te atira a bicicleta ao para-brisas Kiedy dzik, którego właśnie potrąciłeś na drodze, rzuca ci rowerem w przednią szybę När vildsvinet som du just körde på ute på landsvägen kastar sin cykel på vindrutan Wanneer het wilde zwijn dat je net op de weg hebt aangereden zijn fiets tegen je voorruit gooit Når vildsvinet, du lige har påkørt på landevejen, smider sin cykel op i forruden Når villsvinet du nettopp kjørte på ute på landeveien, kaster sykkelen sin på frontruta Kun villisika, jonka juuri ajoit päin maantiellä, heittää polkupyöränsä tuulilasiin Amikor a vaddisznó, akit az előbb elütöttél az országúton, hozzávágja a biciklijét a szélvédődhöz Când mistrețul pe care tocmai l-ai lovit pe șosea își aruncă bicicleta în parbrizul tău Když ti divočák, kterého jsi právě srazil na silnici, hodí kolo na čelní sklo Kai šernas, kurį ką tik partrenkėi kelyje, sviedžia savo dviratį į tavo priekinį stiklą Kad mežacūka, kuru tu tikko notrieci uz ceļa, uzmet savu velosipēdu uz tava vējstikla Kad ti vepar kojeg si upravo udario na cesti baci svoj bicikl na vjetrobran Когато глиганът, който току-що си блъснал на шосето, ти хвърли велосипеда си върху предното стъкло
Chistes de autos Chistes de ciclistas
Nuevas técnicas para controlar la velocidad...
1 0
0
Нови техники за ограничение на скоростта ... Нови техники за ограничување на брзината ... New speed control techniques... Новые методы ограничения скорости... Neue Techniken zur Geschwindigkeitsbegrenzung... Nouvelles techniques de limitation de vitesse... Νέες τεχνικές περιορισμού της ταχύτητας... Nuove tecniche per limitare la velocità... Yeni hız sınırlama teknikleri... Нові методи обмеження швидкості... Novas técnicas para limitar a velocidade... Nowe metody ograniczania prędkości... Nya tekniker för hastighetsbegränsning... Nieuwe technieken om de snelheid te beperken... Nye teknikker til hastighedsbegrænsning... Nye teknikker for å begrense farten... Uusia nopeudenrajoitustekniikoita... Új sebességkorlátozási technikák... Noi tehnici de limitare a vitezei... Nové techniky omezování rychlosti... Nove tehnike za ograničavanje brzine... Nauji greičio ribojimo būdai... Jaunas ātruma ierobežošanas metodes...
Chistes de prostitutas Chistes de autos
En esta situación:
A. Toco el claxon.
B. Hago ráfagas de luces para que se detenga.
C. Me preparo para tragar agua.
1 0
0
В тази ситуация: A. Натискам клаксона. B. Присветвам с фаровете да спре. C. Приготвям се да нагълтам вода. Во оваа ситуација: A. Свиркам. B. Блинкам со фаровите да запре. C. Се подготвувам да се изнаголтам вода. In this situation: A. I honk. B. I flash my headlights to signal stop. C. I brace myself to swallow some water. В этой ситуации: A. Сигналю. B. Моргаю фарами, чтобы он остановился. C. Готовлюсь нахлебаться воды. In dieser Situation: A. Ich hupe. B. Ich gebe Lichthupe, damit er anhält. C. Ich mache mich darauf gefasst, Wasser zu schlucken. Dans cette situation : A. Je klaxonne. B. Je fais des appels de phares pour qu'il s'arrête. C. Je me prépare à boire la tasse. Σε αυτή την περίπτωση: A. Πατάω κόρνα. B. Αναβοσβήνω τα φώτα για να σταματήσει. C. Ετοιμάζομαι να καταπιώ νερό. In questa situazione: A. Suono il clacson. B. Faccio i fari per farlo fermare. C. Mi preparo a bere un bel po' d'acqua. Bu durumda: A. Kornaya basarım. B. Durması için selektör yaparım. C. Su yutmaya hazırlanırım. У цій ситуації: A. Сигналю. B. Блимаю фарами, щоб він зупинився. C. Готуюся наковтатися води. Nesta situação: A. Buzino. B. Faço sinais de luzes para ele parar. C. Preparo-me para engolir água. W tej sytuacji: A. Trąbię. B. Mrugam światłami, żeby się zatrzymał. C. Przygotowuję się, żeby nałykać się wody. I den här situationen: A. Tutar jag. B. Blinkar jag med helljuset för att få honom att stanna. C. Förbereder jag mig på att svälja vatten. In deze situatie: A. Toeter ik. B. Geef ik lichtsignalen zodat hij stopt. C. Bereid ik me voor om een hoop water binnen te krijgen. I den situation: A. Dytter jeg i hornet. B. Blinker jeg med lygterne, så han stopper. C. Forbereder jeg mig på at sluge vand. I denne situasjonen: A. Jeg tuter. B. Jeg blinker med lysene for å få ham til å stoppe. C. Jeg forbereder meg på å svelge vann. Tässä tilanteessa: A. Tööttään. B. Väläytän valoja, jotta hän pysähtyisi. C. Valmistaudun nielemään vettä. Ebben a helyzetben: A. Dudálok. B. Fényszóróval villogok, hogy megálljon. C. Felkészülök rá, hogy vizet nyeljek. În această situație: A. Claxonez. B. Dau flash-uri ca să oprească. C. Mă pregătesc să înghit apă. V této situaci: A. Troubím. B. Blikám světly, aby zastavil. C. Připravuji se, že se napiju vody. Šioje situacijoje: A. Spaudžiu garso signalą. B. Mirksiu žibintais, kad sustotų. C. Ruošiuosi prisiryti vandens. Šajā situācijā: A. Es taurēju. B. Es mirkšķinu ar gaismām, lai viņš apstātos. C. Es gatavojos saēsties ūdeni. U ovoj situaciji: A. Trubim. B. Blendam svjetlima da stane. C. Pripremam se nagutati vode.
Chistes de autos
Cuando tu marido te dice que aparques debajo de los árboles, a la sombra...
1 0
0
Когато мъжът ти каже да паркираш под дърветата, на сянка... Кога мажот ќе ти каже да паркираш под дрвјата, на сенка... When your husband tells you to park under the trees, in the shade... Когда муж говорит тебе припарковаться под деревьями, в тени... Wenn dein Mann dir sagt, du sollst unter den Bäumen im Schatten parken... Quand ton mari te dit de te garer sous les arbres, à l’ombre... Όταν ο άντρας σου σου λέει να παρκάρεις κάτω από τα δέντρα, στη σκιά... Quando tuo marito ti dice di parcheggiare sotto gli alberi, all’ombra... Kocan sana ağaçların altına, gölgeye park etmeni söylediğinde... Коли чоловік каже тобі припаркуватися під деревами, у затінку... Quando o teu marido te diz para estacionares debaixo das árvores, à sombra... Kiedy mąż mówi ci, żebyś zaparkowała pod drzewami, w cieniu... När din man säger åt dig att parkera under träden, i skuggan... Wanneer je man zegt dat je onder de bomen, in de schaduw, moet parkeren... Når din mand siger, at du skal parkere under træerne, i skyggen... Når mannen din sier at du skal parkere under trærne, i skyggen... Kun miehesi käskee sinun pysäköidä puiden alle, varjoon... Amikor a férjed azt mondja, hogy parkolj a fák alá, árnyékba... Când soțul tău îți spune să parchezi sub copaci, la umbră... Když ti manžel řekne, abys zaparkovala pod stromy, ve stínu... Kai vyras tau pasako pastatyti mašiną po medžiais, pavėsyje... Kad vīrs tev saka noparkot zem kokiem, ēnā... Kad ti muž kaže da parkiraš ispod drveća, u hladu...
Chistes de autos
El vecino dijo que no iba a poder matricularlo con ese faro amarillo
1 0
0
Съседът каза, че няма да мога да го регистрирам с този жълт фар Соседот рече дека нема да можам да го регистрирам со ова жолто светло The neighbor said I wouldn’t be able to register it with that yellow headlight Сосед сказал, что я не смогу зарегистрировать его с этой жёлтой фарой Der Nachbar sagte, ich würde es mit diesem gelben Scheinwerfer nicht zugelassen bekommen Le voisin a dit que je ne pourrais pas l’immatriculer avec ce phare jaune Ο γείτονας είπε ότι δεν θα μπορέσω να το δηλώσω με αυτό το κίτρινο φανάρι Il vicino ha detto che non riuscirò a immatricolarla con questo faro giallo Komşu, bu sarı farla onu trafiğe kaydettiremeyeceğimi söyledi Сусід сказав, що я не зможу зареєструвати його з цією жовтою фарою O vizinho disse que eu não ia conseguir registrá-lo com esse farol amarelo Sąsiad powiedział, że nie uda mi się go zarejestrować z tym żółtym reflektorem Grannen sa att jag inte skulle kunna registrera den med den där gula strålkastaren De buurman zei dat ik hem met die gele koplamp niet geregistreerd zou krijgen Naboen sagde, at jeg ikke ville kunne få den registreret med den gule forlygte Naboen sa at jeg ikke kom til å få den registrert med den gule lykta Naapuri sanoi, etten saisi sitä rekisteröityä tuon keltaisen ajovalon kanssa A szomszéd azt mondta, hogy ezzel a sárga fényszóróval nem fogom tudni levizsgáztatni és forgalomba helyezni Vecinul a zis că n-o să pot să o înmatriculez cu farul ăsta galben Soused říkal, že to s tím žlutým světlometem nezaregistruju Kaimynas pasakė, kad su tuo geltonu žibintu man nepavyks jo užregistruoti Kaimiņš teica, ka ar šo dzelteno lukturi es to nevarēšu reģistrēt Susjed je rekao da ga neću moći registrirati s ovim žutim farom
Chistes de autos
Cuando tiene un culo perfecto, pero de cara no da ...
1 0
0
Когато задникът ѝ е перфектен, ама отпред не става ... Кога газот ѝ е совршен, ама во лице не ја бива ... When her ass is perfect, but her face just ain't it ... Когда задница у неё идеальная, но лицом не вышла ... Wenn ihr Hintern perfekt ist, aber das Gesicht nicht mitspielt ... Quand son cul est parfait, mais que niveau visage, ça ne va pas ... Όταν ο κώλος της είναι τέλειος, αλλά από μούρη δεν λέει ... Quando il culo è perfetto, ma di viso non ci siamo ... Kıçı mükemmel, ama yüzü olmamış ... Коли в неї дупа ідеальна, але з лицем не склалося ... Quando o rabo dela é perfeito, mas de cara não convence ... Kiedy tyłek ma idealny, ale z twarzy nie zachwyca ... När rumpan är perfekt, men ansiktet inte riktigt funkar ... Wanneer haar kont perfect is, maar haar gezicht het niet is ... Når hendes røv er perfekt, men ansigtet bare ikke dur ... Når rumpa hennes er perfekt, men trynet ikke holder mål ... Kun perse on täydellinen, mutta naamasta ei voi sanoa samaa ... Amikor tökéletes a feneke, de az arca már nem az igazi ... Când fundul ei e perfect, dar la față nu e cine știe ce ... Když má perfektní zadek, ale obličej už za moc nestojí ... Kai jos užpakalis tobulas, bet veidas jau nelabai ... Kad dibens ir ideāls, bet seja gan nav nekas īpašs ... Kad joj je guza savršena, ali lice baš i nije ...
Chistes de autos
Mientras tanto, en Australia...
1 0
0
Междувременно в Австралия... Во меѓувреме во Австралија... Meanwhile in Australia... Тем временем в Австралии... Unterdessen in Australien... Pendant ce temps, en Australie... Εν τω μεταξύ, στην Αυστραλία... Nel frattempo, in Australia... Bu sırada Avustralya'da... Тим часом в Австралії... Enquanto isso, na Austrália... Tymczasem w Australii... Under tiden i Australien... Ondertussen in Australië... I mellemtiden i Australien... I mellomtiden i Australia... Sillä välin Australiassa... Eközben Ausztráliában... Între timp, în Australia... Mezitím v Austrálii... Tuo tarpu Australijoje... Tikmēr Austrālijā... U međuvremenu u Australiji...
Chistes de animales Chistes de autos
Cuando acabas hasta los huevos de no poder aparcar en ningún sitio
1 0
0
Когато ти писне до гуша, че никъде не можеш да паркираш Кога ќе ти дојде преку глава што никаде не можеш да паркираш When you're sick to death of not being able to park anywhere Когда тебе до чёртиков надоело, что нигде не можешь припарковаться Wenn du es sowas von satt hast, nirgendwo parken zu können Quand tu en as ras-le-bol de ne pouvoir te garer nulle part Όταν σου έχει φτάσει ως εδώ που δεν μπορείς να παρκάρεις πουθενά Quando ne hai fin sopra i capelli di non riuscire a parcheggiare da nessuna parte Hiçbir yere park edememekten bıkıp usandığında Коли тобі вже до смерті набридло, що ніде не можеш припаркуватися Quando você já está de saco cheio de não conseguir estacionar em lugar nenhum Kiedy masz już serdecznie dosyć tego, że nigdzie nie możesz zaparkować När du är så jävla trött på att inte kunna parkera någonstans Wanneer je er helemaal klaar mee bent dat je nergens kunt parkeren Når du er godt og grundigt træt af, at du ikke kan parkere nogen steder Når du er drittlei av å ikke kunne parkere noe sted Kun olet aivan kyllästynyt siihen, ettet voi pysäköidä mihinkään Amikor már baromira eleged van abból, hogy sehol sem tudsz parkolni Când te-ai săturat până peste cap că nu poți parca nicăieri Když už máš plné zuby toho, že nikde nemůžeš zaparkovat Kai jau mirtinai atsibosta, kad niekur negali pastatyti automobilio Kad tev jau līdz kaklam ir apnicis, ka nekur nevari noparkoties Kad ti je već pun kufer toga da nigdje ne možeš parkirati
Chistes de autos
Durante dos horas no pude adelantar a esta mujer.
Durante dos horas no pude adelantar a esta mujer.
1 0
0
I couldn't overtake this woman for two hours. Два часа я не мог обогнать эту женщину. Zwei Stunden lang konnte ich diese Frau nicht überholen. Pendant deux heures, je n’ai pas réussi à dépasser cette femme. Per due ore non sono riuscito a superare questa donna. İki saat boyunca bu kadını geçemedim. Ізвинявай, не мога да изпреваря тази жена. Дві години я не міг обігнати цю жінку. Durante duas horas não consegui ultrapassar esta mulher. Przez dwie godziny nie mogłem wyprzedzić tej kobiety. I två timmar kunde jag inte köra om den här kvinnan. Twee uur lang kon ik deze vrouw niet inhalen. I to timer kunne jeg ikke overhale denne kvinde. I to timer klarte jeg ikke å kjøre forbi denne kvinnen. Kahteen tuntiin en saanut ohitettua tätä naista. Két órán át nem tudtam megelőzni ezt a nőt. Timp de două ore n-am reușit să o depășesc pe femeia asta. Dvě hodiny jsem tuhle ženu nedokázal předjet. Dvi valandas negalėjau aplenkti šios moters. Divas stundas es nevarēju apdzīt šo sievieti. Dva sata nisam mogao preteći ovu ženu. Два часа не можах да изпреваря тази жена. Два часа не успеав да ја претекнам оваа жена.
Chistes de autos Chistes para hombres
Cuando un lobo cae en una trampa, se muerde la pata para liberarse.
1 0
0
Когато вълкът попадне в капан, той си отхапва крака. Кога волкот ќе падне во замка, си ја гризе ногата. When a wolf gets caught in a trap, it bites off its own leg. Когда волк попадает в капкан, он отгрызает себе ногу. Wenn ein Wolf in eine Falle gerät, beißt er sich das Bein ab. Quand un loup tombe dans un piège, il se mord la patte pour s’en libérer. Όταν ο λύκος πέσει σε παγίδα, δαγκώνει το πόδι του για να ελευθερωθεί. Quando un lupo cade in una trappola, si morde la zampa per liberarsi. Bir kurt tuzağa düştüğünde, kurtulmak için kendi bacağını ısırır. Коли вовк потрапляє в пастку, він відгризає собі лапу. Quando o lobo cai numa armadilha, morde a própria pata para se libertar. Kiedy wilk wpada w pułapkę, odgryza sobie łapę, by się uwolnić. När en varg fastnar i en fälla, biter den av sig benet för att komma loss. Wanneer een wolf in een val terechtkomt, bijt hij zijn eigen роот af om vrij te komen. Når en ulv fanges i en fælde, bider den sit eget ben af for at slippe fri. Når en ulv havner i en felle, biter den av seg beinet for å komme fri. Kun susi joutuu ansaan, se puree oman jalkansa irti vapautuakseen. Amikor a farkas csapdába esik, leharapja a saját lábát, hogy kiszabaduljon. Când lupul cade într-o capcană, își mușcă propriul picior ca să scape. Když vlk padne do pasti, ukousne si nohu, aby se osvobodil. Kai vilkas patenka į spąstus, jis nusikanda savo koją, kad išsilaisvintų. Kad vilks iekrīt slazdā, tas nokod savu kāju, lai atbrīvotos. Kad vuk upadne u zamku, odgrize sebi nogu da se oslobodi.
Chistes de autos
Ni modo que no me de chance. Ni modo que se cruce
1 0
0
Сигурно ще ме пусни да мина ..
Chistes de autos
Tintado de ventanas del coche — antes y después
1 0
0
Тониране на автомобилни стъкла — преди и след Тонирање на стаклата на автомобилот — пред и по Car window tinting — before and after Тонировка автомобильных стекол — до и после Autofenster tönen — vorher und nachher Teintage des vitres de voiture — avant et après Βάψιμο παραθύρων αυτοκινήτου — πριν και μετά Oscuramento dei vetri dell’auto — prima e dopo Araba cam filmi — öncesi ve sonrası Тонування вікон автомобіля — до і після Pelicula nos vidros do carro — antes e depois Przyciemnianie szyb samochodowych — przed i po Tonade bilrutor — före och efter Autovensters tinten — voor en na Tonede bilruder — før og efter Tonede bilvinduer — før og etter Auton ikkunoiden tummennus — ennen ja jälkeen Autóüveg fóliázás — előtte és utána Tonarea geamurilor auto — înainte și după Tónování autoskel — před a po Automobilių langų tamsinimas — prieš ir po Auto logu tonēšana — pirms un pēc Toniranje stakala automobila — prije i poslije
Chistes verdes Chistes de autos
A mis amigos polacos y rumanos: una columna así contiene unos 200 kilos de cobre.
1 0
0
To my Polish and Romanian friends: Such a pole contains about 200 kg of copper. An meine polnischen und rumänischen Freunde: So eine Säule enthält ca. 200 kg Kupfer. À mes amis polonais et roumains : une telle borne contient environ 200 kg de cuivre. Προς τους Πολωνούς και Ρουμάνους φίλους μου: Μια τέτοια κολόνα περιέχει περίπου 200 κιλά χαλκού. Ai miei amici polacchi e rumeni: una colonna del genere contiene circa 200 kg di rame. Polonyalı ve Rumen arkadaşlarıma: Böyle bir direk yaklaşık 200 kilo bakır içeriyor. Aos meus amigos polacos e romenos: uma coluna destas contém cerca de 200 kg de cobre. Do moich polskich i rumuńskich przyjaciół: taka kolumna zawiera około 200 kg miedzi. Till mina polska och rumänska vänner: en sådan pelare innehåller cirka 200 kilo koppar. Aan mijn Poolse en Roemeense vrienden: zo’n paal bevat ongeveer 200 kilo koper. Til mine polske og rumænske venner: sådan en søjle indeholder omkring 200 kilo kobber. Til mine polske og rumenske venner: en slik søyle inneholder omtrent 200 kilo kobber. Puolalaisille ja romanialaisille ystävilleni: tällainen pylväs sisältää noin 200 kiloa kuparia. Lengyel és román barátaimnak: egy ilyen oszlop körülbelül 200 kiló rezet tartalmaz. Pentru prietenii mei polonezi și români: un astfel de stâlp conține aproximativ 200 kg de cupru. Za moje poljske i rumunjske prijatelje: takav stup sadrži oko 200 kilograma bakra.
Chistes de ladrones Chistes de autos
Cómo sacar discretamente un juego de neumáticos de invierno de la tienda
1 0
0
Как незабелязано да изнесеш комплект зимни гуми от магазина Како неприметно да изнесеш комплет зимски гуми од продавница How to sneak a set of winter tires out of the store Как незаметно вынести из магазина комплект зимней резины Wie man unauffällig einen Satz Winterreifen aus dem Laden schmuggelt Comment faire sortir discrètement un jeu de pneus hiver du magasin Πώς να βγάλεις αθόρυβα ένα σετ χειμερινών ελαστικών από το κατάστημα Come portare fuori di nascosto un set di gomme invernali dal negozio Mağazadan bir set kış lastiğini fark ettirmeden nasıl çıkarırsın
Chistes de ladrones Chistes de autos
No soy mecánico — pero parecen bien infladas
2 0
0
Не съм механик — но изглежда са добре напомпани Не сум механичар — ама изгледа се убаво напумпани I'm not a mechanic — but they sure look well inflated Я не механик — но, похоже, они хорошо накачаны Ich bin kein Mechaniker — aber sie scheinen gut aufgepumpt zu sein Je ne suis pas mécano — mais ils ont l’air d’être bien gonflés Δεν είμαι μηχανικός — αλλά φαίνονται καλά φουσκωμένα Non sono meccanico — ma sembrano ben gonfie Tamirci değilim — ama bayağı iyi şişmiş gibiler Я не механік — але виглядають добре накачані Não sou mecânico — mas parecem bem insuflados Nie jestem mechanikiem — ale wyglądają na dobrze napompowane Jag är ingen mekaniker — men de verkar vara väl uppumpade Ik ben geen monteur — maar ze zien er goed opgepompt uit Jeg er ikke mekaniker — men de ser godt oppustede ud Jeg er ingen mekaniker — men de ser godt oppblåste ut En ole mekaanikko — mutta näyttävät hyvin täysiltä Nem vagyok szerelő — de elég jól fel vannak fújva Nu sunt mecanic — dar par bine umflate Nejsem mechanik — ale vypadají dobře nafouknuté Aš ne mechanikas — bet jos atrodo gerai pripūstos Neesmu mehāniķis — bet izskatās labi piepūstas Nisam mehaničar — ali izgledaju dobro napumpane
Chistes de autos Chistes de tetas
Yo: Me puede dejar ahi en las escaleras; por favor. El camionero: No se diga mas
1 0
0
- Оставете ме там, на стълбите моля. - Ок
Chistes de autos
VENDO turbina nunca usada para BMW Serie 3. Sin comentarios estúpidos.
1 0
0
ПРОДАВАМ турбина, никога не използвана, за BMW Серия 3. Без тъпи коментари. ПРОДАВАМ турбина, никогаш не користена, за BMW Серија 3. Без глупави коментари. FOR SALE Turbocharger, never used, for BMW 3 Series. No sтuрid comments. ПРОДАЮ турбину, никогда не использованную, для BMW 3 серии. Без глупых комментариев. VERKAUFE Turbolader, nie benutzt, für BMW 3er Serie. Keine dummen Kommentare. VENDS turbocompresseur jamais utilisé pour BMW Série 3. Pas de commentaires stupides. ΠΩΛΕΙΤΑΙ τουρμπίνα, ποτέ δεν χρησιμοποιήθηκε, για BMW Σειρά 3. Όχι χαζά σχόλια. VENDO turbina mai usata per BMW Serie 3. Niente commenti stupidi. SATILIK Turbo, hiç kullanılmamış, BMW 3 Serisi için. Aptalca yorum yok. ПРОДАЮ турбіну, ніколи не використовувалася, для BMW 3 Серії. Жодних дурних коментарів. VENDO turbina nunca usada para BMW Série 3. Sem comentários estúpidos. SPRZEDAM turbinę, nigdy nieużywaną, do BMW Serii 3. Bez głupich komentarzy. SÄLJES turbo, aldrig använd, till BMW 3-serie. Inga dumma kommentarer. TE KOOP turbo, nooit gebruikt, voor BMW 3 Serie. Geen domme reacties. SÆLGES turbo, aldrig brugt, til BMW 3-serie. Ingen duмме kommentarer. SELGER turbo, aldri brukt, til BMW 3-serie. Ingen duмме kommentarer. MYYDÄÄN turbo, ei koskaan käytetty, BMW 3-sarjaan. Ei typeriä kommentteja. ELADÓ turbó, sosem használt, BMW 3-as sorozathoz. Nincs hülye megjegyzés. DE VÂNZARE turbină, niciodată folosită, pentru BMW Seria 3. Fără comentarii stupide. NA PRODEJ turbodmychadlo, nikdy nepoužité, pro BMW řady 3. Žádné hloupé komentáře. PARDUODU turbiną, niekada nenaudotą, BMW 3 serijai. Jokių kvailų komentarų. PĀRDODU turbīnu, nekad neizmantotu, priekš BMW 3. sērijas. Nekādu stulbu komentāru. PRODAJEM turbinu, nikad korištenu, za BMW Serija 3. Bez glupih komentara.
Chistes de autos
Esta foto es la prueba de que los de dieciséis años no deberían tener derecho a votar...
1 0
0
Тази снимка е доказателство, че 16-годишните не трябва да имат право на глас... Оваа слика е доказ дека шеснаесетгодишните не треба да имаат право на глас... This photo is proof that sixteen-year-olds should not have the right to vote... Это фото — доказательство того, что шестнадцатилетние не должны иметь права голоса... Dieses Foto ist der Beweis, dass Sechzehnjährige kein Wahlrecht haben sollten... Cette photo est la preuve que les seize ans ne devraient pas avoir le droit de vote... Αυτή η φωτογραφία είναι η απόδειξη ότι οι δεκαεξάχρονοι δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα ψήφου... Questa foto è la prova che i sedicenni non dovrebbero avere diritto di voto... Bu fotoğraf, on altı yaşındakilerin oy hakkı olmaması gerektiğinin kanıtı... Це фото — доказ того, що шістнадцятирічні не повинні мати права голосу... Esta foto é a prova de que os de dezesseis anos não deveriam ter direito a voto... To zdjęcie jest dowodem na to, że szesnastolatkowie nie powinni mieć prawa głosu... Detta foto är beviset på att sextonåringar inte borde ha rösträtt... Deze foto bewijst dat zestienjarigen geen stemrecht zouden moeten hebben... Dette foto er beviset på, at sekstenårige ikke burde have stemmeret... Dette bildet er beviset på at sekstenåringer ikke burde ha stemmerett... Tämä kuva todistaa, että kuusitoistavuotiailla ei pitäisi olla äänioikeutta... Ez a fotó bizonyíték arra, hogy a tizenhat éveseknek nem kellene szavazati jogot adni... Această fotografie este dovada că cei de șaisprezece ani nu ar trebui să aibă drept de vot... Tato fotografie je důkazem, že šestnáctiletí by neměli mít volební právo... Ši nuotrauka įrodo, kad šešiolikmečiai neturėtų turėti balsavimo teisės... Šī fotogrāfija ir pierādījums tam, ka sešpadsmitgadniekiem nevajadzētu būt balsstiesībām... Ova fotografija je dokaz da šesnaestogodišnjaci ne bi trebali imati pravo glasa...
Chistes para niños Chistes infantiles Chistes de Mujeres Chistes de autos
Cuando le presto mi coche a un amigo y luego lo veo venir a pie:
1 0
0
Когато съм си дал колата на познат и го видя да идва пеша: Кога сум ја дал колата на познат и го гледам дека доаѓа пешки: When I lend my car to a friend and then see him walking: Когда я дал машину знакомому и вижу, что он идёт пешком: Wenn ich meinem Freund mein Auto leihe und ihn dann zu Fuß kommen sehe: Quand je prête ma voiture à un pote et que je le vois arriver à pied : Όταν δανείζω το αυτοκίνητό μου σε έναν φίλο και τον βλέπω να έρχεται με τα πόδια: Quando presto la mia macchina a un amico e poi lo vedo arrivare a piedi: Arabamı bir arkadaşıma ödünç verip sonra onu yürüyerek gelirken gördüğümde: Коли я дав машину знайомому і бачу, що він іде пішки: Quando empresto meu carro a um amigo e depois o vejo chegando a pé: Kiedy pożyczyłem samochód znajomemu i widzę go idącego pieszo: När jag har lånat ut min bil till en vän och sedan ser honom komma gående: Wanneer ik mijn auto aan een vriend uitleen en hem dan te voet zie aankomen: Når jeg låner min bil til en ven og så ser ham komme gående: Når jeg låner bort bilen min til en venn og ser ham komme gående: Kun annan autoni kaverille ja näen hänet tulevan kävellen: Amikor kölcsönadom az autómat egy barátomnak, majd látom, hogy gyalog jön: Când împrumut mașina mea unui prieten și apoi îl văd venind pe jos: Když půjčím auto kamarádovi a pak hо vidím přicházet pěšky: Kai paskolinu savo automobilį draugui ir tada matau, kad jis ateina pėsčiomis: Kad aizdodu savu mašīnu draugam un pēc tam redzu viņu nākam kājām: Kad posudim svoj auto prijatelju i onda ga vidim da dolazi pješice:
Chistes de vecinos Chistes de autos
Me pararon y le dije a mi реrrо que actuara normal:
1 0
0
Спряха ме за проверка и казах на кучето да се държи нормално: Ме сопреа и му реков на кучето да се однесува нормално: I got pulled over and told my dog to act normal: Меня остановили, и я сказал своей собаке вести себя нормально: Ich wurde angehalten und sagte meinem Hund, er soll sich normal verhalten: On m'a arrêté et j'ai dit à mon chien d'agir normalement : Με σταμάτησαν και είπα στον σκύλο μου να φερθεί κανονικά: Mi hanno fermato e hо detto al mio cane di comportarsi normalmente: Beni durdurdular ve köpeğime normal davran dedim: Мене зупинили, і я сказав своєму собаці поводитися нормально: Fui mandado parar e disse ao meu cão para se portar normalmente: Zatrzymano mnie i powiedziałem psu, żeby zachowywał się normalnie: Jag blev stoppad och sa åt min hund att bete sig normalt: Ik werd aangehouden en zei tegen mijn hond dat hij zich normaal moest gedragen: Jeg blev standset og sagde til min hund, at den skulle opføre sig normalt: Jeg ble stoppet og sa til hunden min at den måtte oppføre seg normalt: Minut pysäytettiin ja sanoin koiralleni, että sen pitää käyttäytyä normaalisti: Megállítottak, és mondtam a kutyámnak, hogy viselkedjen normálisan: Am fost oprit și i-am spus câinelui meu să se comporte normal: Zastavili mě a řekl jsem svému psovi, aby se choval normálně: Mane sustabdė ir pasakiau savo šuniui elgtis normaliai: Mani apturēja un es teicu savam sunim, lai uzvedas normāli: Zaustavili su me i rekao sam svom psu da se ponaša normalno:
Chistes de perros Chistes de autos
Debe ser lo que se Ilama un parte amistoso
1 0
0
Това е приятелски, двустранен констативен протокол (не се прилага в България)
Chistes de autos
Cómo lidiamos con las multas por exceso de velocidad en Bulgaria
1 0
0
Как се оправяме с глобите за скорост в България Како се справуваме со казните за брзина во Бугарија How we deal with speed tickets in Bulgaria Как мы справляемся со штрафами за скорость в Болгарии Wie wir in Bulgarien mit Strafzetteln wegen Geschwindigkeit umgehen Comment nous gérons les contraventions pour excès de vitesse en Bulgarie Πώς αντιμετωπίζουμε τα πρόστιμα ταχύτητας στη Βουλγαρία Come affrontiamo le multe per eccesso di velocità in Bulgaria Bulgaristan’da hız cezalarıyla nasıl başa çıkıyoruz Як ми справляємося зі штрафами за швидкість у Болгарії Como lidamos com as multas de velocidade na Bulgária Jak radzimy sobie z mandatami za prędkość w Bułgarii Hur vi hanterar fortkörningsböter i Bulgarien Ное wij omgaan met snelheidsboetes in Bulgarije Hvordan vi håndterer fartbøder i Bulgarien Hvordan vi håndterer fartsbøter i Bulgaria Kuinka käsittelemme ylinopeussakkoja Bulgariassa Hogyan kezeljük a gyorshajtási bírságokat Bulgáriában Сuм ne descurcăm cu amenzile de viteză în Bulgaria Jak se vypořádáváme s pokutami za rychlost v Bulharsku Kaip mes tvarkomės su greičio baudomis Bulgarijoje Kā mēs tiekam galā ar ātruma sodiem Bulgārijā Kako se nosimo s kaznama za brzinu u Bugarskoj
Chistes de autos
Vendo moto de agua … 1000 €, precio algo negociable.
1 0
0
Продавам джетски … 1000 €, може лек коментар. Продавам џетски … 1000 €, може малку коментар. Selling jet ski … €1000, price slightly negotiable. Продаю гидроцикл … 1000 €, возможен небольшой торг. Verkaufe Jetski … 1000 €, Preis leicht verhandelbar. Vends jet ski … 1000 €, prix légèrement négociable. Πωλείται τζετ σκι … 1000 €, τιμή ελαφρώς συζητήσιμη. Vendo jet ski … 1000 €, prezzo leggermente trattabile. Jet ski satılık … 1000 €, az pazarlık olur. Продаю гідроцикл … 1000 €, можливий невеликий торг. Vendo jet ski … 1000 €, preço ligeiramente negociável. Sprzedam skuter wodny … 1000 €, cena do małej negocjacji. Säljer vattenskoter … 1000 €, priset kan diskuteras lite. Te koop jetski … 1000 €, prijs licht bespreekbaar. Sælger jetski … 1000 €, prisen kan forhandles en smule. Selger vannscooter … 1000 €, prisen kan diskuteres litt. Myydään vesiskootteri … 1000 €, hinta hieman neuvoteltavissa. Eladó jet ski … 1000 €, ára kicsit alkuképes. Vând skuter de apă … 1000 €, preț ușor negociabil. Prodám vodní skútr … 1000 €, cena trochu k jednání. Parduodu vandens motociklą … 1000 €, kaina šiek tiek derinama. Pārdodu ūdens motociklu … 1000 €, cena nedaudz runājama. Prodajem jet ski … 1000 €, cijena malo dogovorna.
Chistes de autos
  • Siguiente
Privacy and Policy Contact Us