if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Blagues sur les Voitures, Blagues de Voiture Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Images drôles
  • Meilleures Blagues
  • Blagues récentes
  • Blagues de sexe
  • Blagues sur les femmes
  • Blagues sur les animaux
  • Blagues de blondes
  • Blagues nulles
  • Blagues courtes
  • Blagues cochonnes
  • Blagues vulgaires
  • Blagues de Toto
  • Blagues d'humour noir
  • Blagues sur les hommes
  • Blagues sur l'alcool
  • Blagues sur les policiers
  • Blagues sur les métiers
  • Blagues sur la Politique
  • Blagues sportives
  • Blagues sur les couples
  • Blagues sur les belles-mères
  • Blagues sur l'école
  • Blagues sur les enfants
  • Blagues salaces
  • Blagues sur la religion
  • Blagues sur le Mariage
  • Blagues sur les Juifs
  • Blagues d'avocats
  • Blagues sur Chuck Norris
  • Blagues sur l'adultère
  • Blagues sur le foot
  • Blagues sur Jean-Marie Le Pen
  • Blagues sur les contrepèteries
  • Blagues sur les anglais
  • Blagues sur les secrétaires
  • Blagues Hommes vs Femmes
Вицове за Коли и Шофьори, Авто Car and driving jokes Autowitze Chistes de autos Вицове про машины и водителей Blagues sur les voitures Barzellette sulle macchine e sugli autisti Ανέκδοτα για αυτοκίνητα και οδηγούς Вицеви за коли и возачи Şoför Fıkraları Автомобільні анекдоти Piadas de Carros e Motoristas Dowcipy o samochodach i kierowcach Bilskämt Auto Moppen Bil- og chaufførvittigheder Bilvitser Autovitsit Autós és motoros viccek Bancuri cu șoferi Vtipy o autech a řidičích Anekdotai apie vairuotojus anekdotes par auto un ceļu Vicevi o automobilima i vozačima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Blagues sur les voitures

Blagues sur les voitures

Blagues les plus populaires dans cette catégorie
Je les vends, je les ai trouvés sur le bord de la route, jetés par quelqu’un.....offres en message privé
1 0
0
Продавам ги, намерих ги отстрани на пътя, изхвърлени от някого.....оферти на лично Ги продавам, ги најдов покрај патот, фрлени од некого.....понуди во порака Selling them, found them on the side of the road, dumped by someone.....offers by DM Los vendo, los encontré al borde de la carretera, tirados por alguien.....ofertas por privado Продаю их, нашёл на обочине дороги, кто-то выбросил.....предложения в личку Verkaufe sie, habe sie am Straßenrand gefunden, von jemandem weggeworfen.....Angebote per PN Τα πουλάω, τα βρήκα στην άκρη του δρόμου, πεταμένα από κάποιον.....προσφορές σε προσωπικό μήνυμα Li vendo, li ho trovati sul ciglio della strada, buttati via da qualcuno.....offerte in privato Satıyorum, yol kenarında buldum, biri atmış.....teklifler özelden Продаю їх, знайшов на узбіччі дороги, хтось викинув.....пропозиції в приват Vendo-os, encontrei-os à beira da estrada, jogados fora por alguém.....ofertas por mensagem privada Sprzedam je, znalazłem je przy drodze, wyrzucone przez kogoś.....oferty na priv Säljer dem, hittade dem vid vägkanten, slängda av någon.....bud via PM Ik verkoop ze, gevonden langs de kant van de weg, door iemand gedumpt.....biedingen via privébericht Sælger dem, fandt dem i vejkanten, smidt ud af nogen.....bud i privat besked Selger dem, fant dem i veikanten, kastet av noen.....bud på PM Myyn nämä, löysin ne tien reunasta, joku oli heittänyt ne pois.....tarjoukset yksityisviestillä Eladom őket, az út szélén találtam, valaki kidobta.....ajánlatokat privátban Le vând, le-am găsit pe marginea drumului, aruncate de cineva.....oferte în privat Prodám je, našel jsem je u krajnice, někdo je vyhodil.....nabídky do zpráv Parduodu juos, radau kelkraštyje, kažkas buvo išmetęs.....pasiūlymai privačia žinute Pārdodu tos, atradu ceļa malā, kāds bija izmetis.....piedāvājumus privāti Prodajem ih, našao sam ih uz cestu, netko ih je bacio.....ponude u inbox
Blagues sur les policiers Blagues sur les voitures
Mon Dieu, les moustiques cette année.
1 0
0
Боже, комарите тази година. Леле, комарциве годинава. My goodness, the mosquitoes this year. Madre mía, los mosquitos este año. Боже, комары в этом году. Meine Güte, die Mücken dieses Jahr. Παναγία μου, τα κουνούπια φέτος. Mamma mia, le zanzare quest’anno. Aman Tanrım, bu yıl sivrisinekler. Боже, комарі цього року. Meu Deus, os mosquitos este ano. O matko, komary w tym roku. Herregud, myggorna i år. Mijn hemel, die muggen dit jaar. Hold da op, myggene i år. Herregud, myggen i år. Herranjestas, hyttyset tänä vuonna. Te jó ég, a szúnyogok idén. Doamne, țânțarii anul acesta. Panebože, komáři letos. Dieve, tie uodai šiemet. Ak Dievs, tie odi šogad. Bože, komarci ove godine.
Blagues sur les voitures Blagues d'aviateurs et de pilotes
Assureur : ""Tu as percuté le flanc de QUOIIII ?!""
1 0
0
Застраховател: ""Ударил си отстрани КАКВОООО?!"" Осигурител: ""Си удрил во страната на ШТОООО?!"" Insurance agent: ""You hit the side of a WHAAAT?!"" Asegurador: ""¿Has golpeado el costado de un QUÉÉÉÉ?!"" Страховщик: ""Ты въехал в бок ЧЕГОООО?!"" Versicherer: ""Du bist in die Seite von WASSSS gefahren?!"" Ασφαλιστής: ""Χτύπησες στο πλάι ένα ΤΙΙΙΙ?!"" Assicuratore: ""Hai centrato la fiancata di una COSAAAA?!"" Sigortacı: ""Neyin yan tarafına çarptın NEYİİİ?!"" Страховик: ""Ти в’їхав у бік ЧОГОООО?!"" Seguradora: ""Bateste na lateral de UM QUÊÊÊÊ?!"" Ubezpieczyciel: ""Uderzyłeś w bok CZEGOOOO?!"" Försäkringsbolaget: ""Du körde in i sidan på VAAAD?!"" Verzekeraar: ""Je hebt de zijkant van een WAAAT geraakt?!"" Forsikringsselskab: ""Du ramte siden af en HVAAAD?!"" Forsikringsselskapet: ""Du traff siden på en HVAAAD?!"" Vakuutusyhtiö: ""Törmäsit MINKÄÄÄ kylkeen?!"" Biztosító: ""Minek az oldalának mentél neki, MIIIII?!"" Asigurător: ""Ai lovit partea laterală a unui CEEEEE?!"" Pojišťovák: ""Narazil jsi do boku ČEHOOO?!"" Draudikas: ""Tu atsitrenkei į ŠONĄ KO?!"" Apdrošinātājs: ""Tu ietriecies KĀĀĀ sānos?!"" Osiguravatelj: ""Udario si u bok ČEGAAAA?!""
Blagues sur les voitures
Non, les motards ne roulent pas dangereusement...
1 0
0
Не, мотористите не карат опасно... Не, моторџиите не возат опасно... No, motorcyclists don't ride dangerously... No, los motociclistas no conducen de forma peligrosa... Нет, мотоциклисты не ездят опасно... Nein, Motorradfahrer fahren nicht gefährlich... Όχι, οι μοτοσικλετιστές δεν οδηγούν επικίνδυνα... No, i motociclisti non guidano in modo pericoloso... Hayır, motosikletçiler tehlikeli sürmez... Ні, мотоциклісти не їздять небезпечно... Não, os motociclistas não conduzem de forma perigosa... Nie, motocykliści nie jeżdżą niebezpiecznie... Nej, motorcyklister kör inte farligt... Nee, motorrijders rijden niet gevaarlijk... Nej, motorcyklister kører ikke farligt... Nei, motorsyklister kjører ikke farlig... Ei, motoristit eivät aja vaarallisesti... Nem, a motorosok nem vezetnek veszélyesen... Nu, motocicliștii nu conduc periculos... Ne, motorkáři nejezdí nebezpečně... Ne, motociklininkai nevažinėja pavojingai... Nē, motociklisti nebrauc bīstami... Ne, motociklisti ne voze opasno...
Blagues sur les voitures
Même si tu te plantes, essaie toujours d’avoir l’air cool.
1 0
0
Дори да се издъниш, винаги се старай да изглеждаш готин. Дури и да згрешиш, секогаш труди се да изгледаш кул. Even if you screw up, always try to look cool. Aunque la cagues, intenta siempre parecer genial. Даже если облажаешься, всегда старайся выглядеть круто. Auch wenn du Mist baust, versuch immer, cool auszusehen. Ακόμα κι αν τα κάνεις θάλασσα, πάντα προσπάθησε να δείχνεις κουλ. Anche se fai un casino, cerca sempre di sembrare figo. Çuvallasan bile, her zaman havalı görünmeye çalış. Навіть якщо облажаєшся, завжди намагайся виглядати круто. Mesmo que faças asneira, tenta sempre parecer fixe. Nawet jeśli coś schrzanisz, zawsze staraj się wyglądać cool. Även om du klantar dig, försök alltid se cool ut. Zelfs als je het verprutst, probeer er altijd cool uit te zien. Selv hvis du dummer dig, så prøv altid at se cool ud. Selv om du driter deg ut, prøv alltid å se kul ut. Vaikka mokaisit, yritä aina näyttää coolilta. Még ha el is szúrod, mindig próbálj menőnek tűnni. Chiar dacă o dai în bară, încearcă mereu să pari cool. I když to poděláš, vždycky se snaž vypadat cool. Net jei susimausi, visada stenkis atrodyti kietai. Pat ja sačakarē visu, vienmēr centies izskatīties forši. Čak i ako zabrljaš, uvijek se potrudi izgledati cool.
Blagues sur les voitures
Quand j'aurai une voiture, je la garderai super propre. Ma voiture :
1 0
0
Когато имам кола, ще я държа много чиста. Моята кола: Кога ќе имам кола, ќе ја чувам многу чиста. Мојата кола: When I have a car, I'll keep it really clean. My car: Cuando tenga carro, lo voy a traer bien limpio. Mi carro: Когда у меня будет машина, я буду держать её очень чистой. Моя машина: Wenn ich ein Auto habe, halte ich es richtig sauber. Mein Auto: Όταν αποκτήσω αυτοκίνητο, θα το κρατάω πεντακάθαρο. Το αυτοκίνητό μου: Quando avrò una macchina, la terrò sempre pulitissima. La mia macchina: Arabam olunca onu tertemiz tutacağım. Benim araba: Коли в мене буде машина, я триматиму її дуже чистою. Моя машина: Quando eu tiver um carro, vou deixar ele bem limpinho. Meu carro: Jak będę miał samochód, będę go trzymał super czystego. Mój samochód: När jag har en bil ska jag hålla den riktigt ren. Min bil: Als ik een auto heb, houd ik hem echt goed schoon. Mijn auto: Når jeg får en bil, vil jeg holde den helt ren. Min bil: Når jeg får bil, skal jeg holde den skikkelig ren. Bilen min: Kun minulla on auto, pidän sen todella puhtaana. Minun autoni: Ha lesz autóm, nagyon tisztán fogom tartani. Az autóm: Când o să am mașină, o s-o țin foarte curată. Mașina mea: Až budu mít auto, budu ho udržovat fakt čisté. Moje auto: Kai turėsiu automobilį, laikysiu jį labai švarų. Mano automobilis: Kad man būs mašīna, es to turēšu ļoti tīru. Mana mašīna: Kad budem imao auto, držat ću ga jako čistim. Moj auto:
Blagues sur les voitures
Le prochain « James Bond » sera une femme. Premières images du film
1 0
0
De volgende “James Bond” wordt een vrouw. De eerste beelden uit de film Den næste ”James Bond” bliver en kvinde. De første billeder fra filmen Den neste «James Bond» blir en kvinne. De første bildene fra filmen Seuraava ”James Bond” on nainen. Ensimmäiset kuvat elokuvasta A következő „James Bond” nő lesz. Az első képek a filmből Următorul «James Bond» va fi o femeie. Primele imagini din film Příští „James Bond“ bude žena. První záběry z filmu Kitas „Džeimsas Bondas“ bus moteris. Pirmieji kadrai iš filmo Nākamais „Džeimss Bonds“ būs sieviete. Pirmie kadri no filmas Sljedeći „James Bond“ bit će žena. Prvi kadrovi iz filma Следващият „Джеймс Бонд“ ще бъде жена. Първи кадри от филма Следниот „Џејмс Бонд“ ќе биде жена. Први кадри од филмот The next “James Bond” will be a woman. First images from the film El próximo «James Bond» será una mujer. Primeras imágenes de la película Следующим «Джеймсом Бондом» станет женщина. Первые кадры из фильма Der nächste „James Bond“ wird eine Frau. Erste Bilder aus dem Film Ο επόμενος «James Bond» θα είναι γυναίκα. Οι πρώτες εικόνες από την ταινία Il prossimo «James Bond» sarà una donna. Le prime immagini del film Yeni “James Bond” bir kadın olacak. Filmden ilk görüntüler Наступним «Джеймсом Бондом» стане жінка. Перші кадри з фільму O próximo «James Bond» será uma mulher. Primeiras imagens do filme Następnym „Jamesem Bondem” będzie kobieta. Pierwsze kadry z filmu Nästa ”James Bond” blir en kvinna. De första bilderna från filmen
Blagues sur les femmes Blagues sur les voitures Blagues sur le cinéma
Il est très rare de pouvoir capturer un troupeau de bus sauvages en train de boire...
1 0
0
Много рядко може да се улови стадо диви автобуси, докато пият вода... Многу ретко може да се фати крдо диви автобуси како пијат вода... Very rarely can you catch a herd of wild buses drinking water... Muy rara vez se puede captar una manada de buses salvajes tomando agua... Очень редко можно заснять стадо диких автобусов на водопое... Nur sehr selten kann man eine Herde wilder Busse beim Trinken beobachten... Πολύ σπάνια μπορεί κανείς να πετύχει ένα κοπάδι άγριων λεωφορείων να πίνει νερό... Molto raramente si può immortalare un branco di autobus selvatici mentre beve acqua... Vahşi otobüs sürüsünü su içerken yakalamak çok nadir olur... Дуже рідко можна застати стадо диких автобусів на водопої... Muito raramente se consegue captar uma manada de autocarros selvagens a beber água... Bardzo rzadko można uchwycić stado dzikich autobusów podczas wodopoju... Det är väldigt sällan man lyckas fånga en flock vilda bussar när de dricker vatten... Maar heel zelden kun je een kudde wilde bussen betrappen terwijl ze water drinken... Det er meget sjældent, man kan fange en flok vilde busser, mens de drikker vand... Det er svært sjelden man kan fange en flokk ville busser mens de drikker vann... Vain hyvin harvoin voi nähdä lauman villejä busseja juomassa vettä... Nagyon ritkán lehet elcsípni egy csapat vad buszt ivás közben... Foarte rar poate fi surprinsă o turmă de autobuze sălbatice bând apă... Jen velmi zřídka se podaří zachytit stádo divokých autobusů při napajedle... Labai retai pavyksta užfiksuoti laukinių autobusų bandą, geriančią vandenį... Ļoti reti izdodas noķert baru savvaļas autobusu, kas dzer ūdeni... Vrlo rijetko se može uhvatiti krdo divljih autobusa kako pije vodu...
Blagues sur les voitures
Quand le sanglier que tu viens de percuter sur la route te balance son vélo sur le pare-brise
1 0
0
Кога дивата свиња што штотуку ја удри на патот ќе ти го фрли велосипедот на шофершајбната When the wild boar you just hit on the road throws its bicycle at your windshield Cuando el jabalí que acabas de atropellar en la carretera te lanza su bicicleta al parabrisas Когда кабан, которого ты только что сбил на дороге, швыряет свой велосипед в лобовое стекло Wenn das Wildschwein, das du gerade auf der Landstraße erwischt hast, dir sein Fahrrad auf die Windschutzscheibe wirft Όταν ο αγριόχοιρος που μόλις χτύπησες στον δρόμο σου πετάει το ποδήλατό του στο παρμπρίζ Quando il cinghiale che hai appena investito sulla strada ti lancia la bici sul parabrezza Yolda az önce çarptığın yaban domuzu bisikletini ön cama fırlatınca Коли дикий кабан, якого ти щойно збив на дорозі, жбурляє свій велосипед у твоє лобове скло Quando o javali que acabaste de atropelar na estrada te atira a bicicleta ao para-brisas Kiedy dzik, którego właśnie potrąciłeś na drodze, rzuca ci rowerem w przednią szybę När vildsvinet som du just körde på ute på landsvägen kastar sin cykel på vindrutan Wanneer het wilde zwijn dat je net op de weg hebt aangereden zijn fiets tegen je voorruit gooit Når vildsvinet, du lige har påkørt på landevejen, smider sin cykel op i forruden Når villsvinet du nettopp kjørte på ute på landeveien, kaster sykkelen sin på frontruta Kun villisika, jonka juuri ajoit päin maantiellä, heittää polkupyöränsä tuulilasiin Amikor a vaddisznó, akit az előbb elütöttél az országúton, hozzávágja a biciklijét a szélvédődhöz Când mistrețul pe care tocmai l-ai lovit pe șosea își aruncă bicicleta în parbrizul tău Když ti divočák, kterého jsi právě srazil na silnici, hodí kolo na čelní sklo Kai šernas, kurį ką tik partrenkėi kelyje, sviedžia savo dviratį į tavo priekinį stiklą Kad mežacūka, kuru tu tikko notrieci uz ceļa, uzmet savu velosipēdu uz tava vējstikla Kad ti vepar kojeg si upravo udario na cesti baci svoj bicikl na vjetrobran Когато глиганът, който току-що си блъснал на шосето, ти хвърли велосипеда си върху предното стъкло
Blagues sur les voitures Blagues de cyclistes
Nouvelles techniques de limitation de vitesse...
1 0
0
Нови техники за ограничение на скоростта ... Нови техники за ограничување на брзината ... New speed control techniques... Nuevas técnicas para controlar la velocidad... Новые методы ограничения скорости... Neue Techniken zur Geschwindigkeitsbegrenzung... Νέες τεχνικές περιορισμού της ταχύτητας... Nuove tecniche per limitare la velocità... Yeni hız sınırlama teknikleri... Нові методи обмеження швидкості... Novas técnicas para limitar a velocidade... Nowe metody ograniczania prędkości... Nya tekniker för hastighetsbegränsning... Nieuwe technieken om de snelheid te beperken... Nye teknikker til hastighedsbegrænsning... Nye teknikker for å begrense farten... Uusia nopeudenrajoitustekniikoita... Új sebességkorlátozási technikák... Noi tehnici de limitare a vitezei... Nové techniky omezování rychlosti... Nove tehnike za ograničavanje brzine... Nauji greičio ribojimo būdai... Jaunas ātruma ierobežošanas metodes...
Blagues sur les voitures Blagues sur les prostituées
Dans cette situation :
A. Je klaxonne.
B. Je fais des appels de phares pour qu'il s'arrête.
C. Je me prépare à boire la tasse.
1 0
0
В тази ситуация: A. Натискам клаксона. B. Присветвам с фаровете да спре. C. Приготвям се да нагълтам вода. Во оваа ситуација: A. Свиркам. B. Блинкам со фаровите да запре. C. Се подготвувам да се изнаголтам вода. In this situation: A. I honk. B. I flash my headlights to signal stop. C. I brace myself to swallow some water. En esta situación: A. Toco el claxon. B. Hago ráfagas de luces para que se detenga. C. Me preparo para tragar agua. В этой ситуации: A. Сигналю. B. Моргаю фарами, чтобы он остановился. C. Готовлюсь нахлебаться воды. In dieser Situation: A. Ich hupe. B. Ich gebe Lichthupe, damit er anhält. C. Ich mache mich darauf gefasst, Wasser zu schlucken. Σε αυτή την περίπτωση: A. Πατάω κόρνα. B. Αναβοσβήνω τα φώτα για να σταματήσει. C. Ετοιμάζομαι να καταπιώ νερό. In questa situazione: A. Suono il clacson. B. Faccio i fari per farlo fermare. C. Mi preparo a bere un bel po' d'acqua. Bu durumda: A. Kornaya basarım. B. Durması için selektör yaparım. C. Su yutmaya hazırlanırım. У цій ситуації: A. Сигналю. B. Блимаю фарами, щоб він зупинився. C. Готуюся наковтатися води. Nesta situação: A. Buzino. B. Faço sinais de luzes para ele parar. C. Preparo-me para engolir água. W tej sytuacji: A. Trąbię. B. Mrugam światłami, żeby się zatrzymał. C. Przygotowuję się, żeby nałykać się wody. I den här situationen: A. Tutar jag. B. Blinkar jag med helljuset för att få honom att stanna. C. Förbereder jag mig på att svälja vatten. In deze situatie: A. Toeter ik. B. Geef ik lichtsignalen zodat hij stopt. C. Bereid ik me voor om een hoop water binnen te krijgen. I den situation: A. Dytter jeg i hornet. B. Blinker jeg med lygterne, så han stopper. C. Forbereder jeg mig på at sluge vand. I denne situasjonen: A. Jeg tuter. B. Jeg blinker med lysene for å få ham til å stoppe. C. Jeg forbereder meg på å svelge vann. Tässä tilanteessa: A. Tööttään. B. Väläytän valoja, jotta hän pysähtyisi. C. Valmistaudun nielemään vettä. Ebben a helyzetben: A. Dudálok. B. Fényszóróval villogok, hogy megálljon. C. Felkészülök rá, hogy vizet nyeljek. În această situație: A. Claxonez. B. Dau flash-uri ca să oprească. C. Mă pregătesc să înghit apă. V této situaci: A. Troubím. B. Blikám světly, aby zastavil. C. Připravuji se, že se napiju vody. Šioje situacijoje: A. Spaudžiu garso signalą. B. Mirksiu žibintais, kad sustotų. C. Ruošiuosi prisiryti vandens. Šajā situācijā: A. Es taurēju. B. Es mirkšķinu ar gaismām, lai viņš apstātos. C. Es gatavojos saēsties ūdeni. U ovoj situaciji: A. Trubim. B. Blendam svjetlima da stane. C. Pripremam se nagutati vode.
Blagues sur les voitures
Quand ton mari te dit de te garer sous les arbres, à l’ombre...
1 0
0
Когато мъжът ти каже да паркираш под дърветата, на сянка... Кога мажот ќе ти каже да паркираш под дрвјата, на сенка... When your husband tells you to park under the trees, in the shade... Cuando tu marido te dice que aparques debajo de los árboles, a la sombra... Когда муж говорит тебе припарковаться под деревьями, в тени... Wenn dein Mann dir sagt, du sollst unter den Bäumen im Schatten parken... Όταν ο άντρας σου σου λέει να παρκάρεις κάτω από τα δέντρα, στη σκιά... Quando tuo marito ti dice di parcheggiare sotto gli alberi, all’ombra... Kocan sana ağaçların altına, gölgeye park etmeni söylediğinde... Коли чоловік каже тобі припаркуватися під деревами, у затінку... Quando o teu marido te diz para estacionares debaixo das árvores, à sombra... Kiedy mąż mówi ci, żebyś zaparkowała pod drzewami, w cieniu... När din man säger åt dig att parkera under träden, i skuggan... Wanneer je man zegt dat je onder de bomen, in de schaduw, moet parkeren... Når din mand siger, at du skal parkere under træerne, i skyggen... Når mannen din sier at du skal parkere under trærne, i skyggen... Kun miehesi käskee sinun pysäköidä puiden alle, varjoon... Amikor a férjed azt mondja, hogy parkolj a fák alá, árnyékba... Când soțul tău îți spune să parchezi sub copaci, la umbră... Když ti manžel řekne, abys zaparkovala pod stromy, ve stínu... Kai vyras tau pasako pastatyti mašiną po medžiais, pavėsyje... Kad vīrs tev saka noparkot zem kokiem, ēnā... Kad ti muž kaže da parkiraš ispod drveća, u hladu...
Blagues sur les voitures
Le voisin a dit que je ne pourrais pas l’immatriculer avec ce phare jaune
1 0
0
Съседът каза, че няма да мога да го регистрирам с този жълт фар Соседот рече дека нема да можам да го регистрирам со ова жолто светло The neighbor said I wouldn’t be able to register it with that yellow headlight El vecino dijo que no iba a poder matricularlo con ese faro amarillo Сосед сказал, что я не смогу зарегистрировать его с этой жёлтой фарой Der Nachbar sagte, ich würde es mit diesem gelben Scheinwerfer nicht zugelassen bekommen Ο γείτονας είπε ότι δεν θα μπορέσω να το δηλώσω με αυτό το κίτρινο φανάρι Il vicino ha detto che non riuscirò a immatricolarla con questo faro giallo Komşu, bu sarı farla onu trafiğe kaydettiremeyeceğimi söyledi Сусід сказав, що я не зможу зареєструвати його з цією жовтою фарою O vizinho disse que eu não ia conseguir registrá-lo com esse farol amarelo Sąsiad powiedział, że nie uda mi się go zarejestrować z tym żółtym reflektorem Grannen sa att jag inte skulle kunna registrera den med den där gula strålkastaren De buurman zei dat ik hem met die gele koplamp niet geregistreerd zou krijgen Naboen sagde, at jeg ikke ville kunne få den registreret med den gule forlygte Naboen sa at jeg ikke kom til å få den registrert med den gule lykta Naapuri sanoi, etten saisi sitä rekisteröityä tuon keltaisen ajovalon kanssa A szomszéd azt mondta, hogy ezzel a sárga fényszóróval nem fogom tudni levizsgáztatni és forgalomba helyezni Vecinul a zis că n-o să pot să o înmatriculez cu farul ăsta galben Soused říkal, že to s tím žlutým světlometem nezaregistruju Kaimynas pasakė, kad su tuo geltonu žibintu man nepavyks jo užregistruoti Kaimiņš teica, ka ar šo dzelteno lukturi es to nevarēšu reģistrēt Susjed je rekao da ga neću moći registrirati s ovim žutim farom
Blagues sur les voitures
Quand son cul est parfait, mais que niveau visage, ça ne va pas ...
1 0
0
Когато задникът ѝ е перфектен, ама отпред не става ... Кога газот ѝ е совршен, ама во лице не ја бива ... When her ass is perfect, but her face just ain't it ... Cuando tiene un culo perfecto, pero de cara no da ... Когда задница у неё идеальная, но лицом не вышла ... Wenn ihr Hintern perfekt ist, aber das Gesicht nicht mitspielt ... Όταν ο κώλος της είναι τέλειος, αλλά από μούρη δεν λέει ... Quando il culo è perfetto, ma di viso non ci siamo ... Kıçı mükemmel, ama yüzü olmamış ... Коли в неї дупа ідеальна, але з лицем не склалося ... Quando o rabo dela é perfeito, mas de cara não convence ... Kiedy tyłek ma idealny, ale z twarzy nie zachwyca ... När rumpan är perfekt, men ansiktet inte riktigt funkar ... Wanneer haar kont perfect is, maar haar gezicht het niet is ... Når hendes røv er perfekt, men ansigtet bare ikke dur ... Når rumpa hennes er perfekt, men trynet ikke holder mål ... Kun perse on täydellinen, mutta naamasta ei voi sanoa samaa ... Amikor tökéletes a feneke, de az arca már nem az igazi ... Când fundul ei e perfect, dar la față nu e cine știe ce ... Když má perfektní zadek, ale obličej už za moc nestojí ... Kai jos užpakalis tobulas, bet veidas jau nelabai ... Kad dibens ir ideāls, bet seja gan nav nekas īpašs ... Kad joj je guza savršena, ali lice baš i nije ...
Blagues sur les voitures
Pendant ce temps, en Australie...
1 0
0
Междувременно в Австралия... Во меѓувреме во Австралија... Meanwhile in Australia... Mientras tanto, en Australia... Тем временем в Австралии... Unterdessen in Australien... Εν τω μεταξύ, στην Αυστραλία... Nel frattempo, in Australia... Bu sırada Avustralya'da... Тим часом в Австралії... Enquanto isso, na Austrália... Tymczasem w Australii... Under tiden i Australien... Ondertussen in Australië... I mellemtiden i Australien... I mellomtiden i Australia... Sillä välin Australiassa... Eközben Ausztráliában... Între timp, în Australia... Mezitím v Austrálii... Tuo tarpu Australijoje... Tikmēr Austrālijā... U međuvremenu u Australiji...
Blagues sur les animaux Blagues sur les voitures
Quand tu en as ras-le-bol de ne pouvoir te garer nulle part
1 0
0
Когато ти писне до гуша, че никъде не можеш да паркираш Кога ќе ти дојде преку глава што никаде не можеш да паркираш When you're sick to death of not being able to park anywhere Cuando acabas hasta los huevos de no poder aparcar en ningún sitio Когда тебе до чёртиков надоело, что нигде не можешь припарковаться Wenn du es sowas von satt hast, nirgendwo parken zu können Όταν σου έχει φτάσει ως εδώ που δεν μπορείς να παρκάρεις πουθενά Quando ne hai fin sopra i capelli di non riuscire a parcheggiare da nessuna parte Hiçbir yere park edememekten bıkıp usandığında Коли тобі вже до смерті набридло, що ніде не можеш припаркуватися Quando você já está de saco cheio de não conseguir estacionar em lugar nenhum Kiedy masz już serdecznie dosyć tego, że nigdzie nie możesz zaparkować När du är så jävla trött på att inte kunna parkera någonstans Wanneer je er helemaal klaar mee bent dat je nergens kunt parkeren Når du er godt og grundigt træt af, at du ikke kan parkere nogen steder Når du er drittlei av å ikke kunne parkere noe sted Kun olet aivan kyllästynyt siihen, ettet voi pysäköidä mihinkään Amikor már baromira eleged van abból, hogy sehol sem tudsz parkolni Când te-ai săturat până peste cap că nu poți parca nicăieri Když už máš plné zuby toho, že nikde nemůžeš zaparkovat Kai jau mirtinai atsibosta, kad niekur negali pastatyti automobilio Kad tev jau līdz kaklam ir apnicis, ka nekur nevari noparkoties Kad ti je već pun kufer toga da nigdje ne možeš parkirati
Blagues sur les voitures
Pendant deux heures, je n’ai pas réussi à dépasser cette femme.
Pendant deux heures, je n’ai pas réussi à dépasser cette femme.
1 0
0
I couldn't overtake this woman for two hours. Durante dos horas no pude adelantar a esta mujer. Два часа я не мог обогнать эту женщину. Zwei Stunden lang konnte ich diese Frau nicht überholen. Per due ore non sono riuscito a superare questa donna. İki saat boyunca bu kadını geçemedim. Ізвинявай, не мога да изпреваря тази жена. Дві години я не міг обігнати цю жінку. Durante duas horas não consegui ultrapassar esta mulher. Przez dwie godziny nie mogłem wyprzedzić tej kobiety. I två timmar kunde jag inte köra om den här kvinnan. Twee uur lang kon ik deze vrouw niet inhalen. I to timer kunne jeg ikke overhale denne kvinde. I to timer klarte jeg ikke å kjøre forbi denne kvinnen. Kahteen tuntiin en saanut ohitettua tätä naista. Két órán át nem tudtam megelőzni ezt a nőt. Timp de două ore n-am reușit să o depășesc pe femeia asta. Dvě hodiny jsem tuhle ženu nedokázal předjet. Dvi valandas negalėjau aplenkti šios moters. Divas stundas es nevarēju apdzīt šo sievieti. Dva sata nisam mogao preteći ovu ženu. Два часа не можах да изпреваря тази жена. Два часа не успеав да ја претекнам оваа жена.
Blagues sur les voitures Blagues pour hommes
Quand un loup tombe dans un piège, il se mord la patte pour s’en libérer.
1 0
0
Когато вълкът попадне в капан, той си отхапва крака. Кога волкот ќе падне во замка, си ја гризе ногата. When a wolf gets caught in a trap, it bites off its own leg. Cuando un lobo cae en una trampa, se muerde la pata para liberarse. Когда волк попадает в капкан, он отгрызает себе ногу. Wenn ein Wolf in eine Falle gerät, beißt er sich das Bein ab. Όταν ο λύκος πέσει σε παγίδα, δαγκώνει το πόδι του για να ελευθερωθεί. Quando un lupo cade in una trappola, si morde la zampa per liberarsi. Bir kurt tuzağa düştüğünde, kurtulmak için kendi bacağını ısırır. Коли вовк потрапляє в пастку, він відгризає собі лапу. Quando o lobo cai numa armadilha, morde a própria pata para se libertar. Kiedy wilk wpada w pułapkę, odgryza sobie łapę, by się uwolnić. När en varg fastnar i en fälla, biter den av sig benet för att komma loss. Wanneer een wolf in een val terechtkomt, bijt hij zijn eigen роот af om vrij te komen. Når en ulv fanges i en fælde, bider den sit eget ben af for at slippe fri. Når en ulv havner i en felle, biter den av seg beinet for å komme fri. Kun susi joutuu ansaan, se puree oman jalkansa irti vapautuakseen. Amikor a farkas csapdába esik, leharapja a saját lábát, hogy kiszabaduljon. Când lupul cade într-o capcană, își mușcă propriul picior ca să scape. Když vlk padne do pasti, ukousne si nohu, aby se osvobodil. Kai vilkas patenka į spąstus, jis nusikanda savo koją, kad išsilaisvintų. Kad vilks iekrīt slazdā, tas nokod savu kāju, lai atbrīvotos. Kad vuk upadne u zamku, odgrize sebi nogu da se oslobodi.
Blagues sur les voitures
Teintage des vitres de voiture — avant et après
1 0
0
Тониране на автомобилни стъкла — преди и след Тонирање на стаклата на автомобилот — пред и по Car window tinting — before and after Tintado de ventanas del coche — antes y después Тонировка автомобильных стекол — до и после Autofenster tönen — vorher und nachher Βάψιμο παραθύρων αυτοκινήτου — πριν και μετά Oscuramento dei vetri dell’auto — prima e dopo Araba cam filmi — öncesi ve sonrası Тонування вікон автомобіля — до і після Pelicula nos vidros do carro — antes e depois Przyciemnianie szyb samochodowych — przed i po Tonade bilrutor — före och efter Autovensters tinten — voor en na Tonede bilruder — før og efter Tonede bilvinduer — før og etter Auton ikkunoiden tummennus — ennen ja jälkeen Autóüveg fóliázás — előtte és utána Tonarea geamurilor auto — înainte și după Tónování autoskel — před a po Automobilių langų tamsinimas — prieš ir po Auto logu tonēšana — pirms un pēc Toniranje stakala automobila — prije i poslije
Blagues salaces Blagues sur les voitures
À mes amis polonais et roumains : une telle borne contient environ 200 kg de cuivre.
1 0
0
To my Polish and Romanian friends: Such a pole contains about 200 kg of copper. A mis amigos polacos y rumanos: una columna así contiene unos 200 kilos de cobre. An meine polnischen und rumänischen Freunde: So eine Säule enthält ca. 200 kg Kupfer. Προς τους Πολωνούς και Ρουμάνους φίλους μου: Μια τέτοια κολόνα περιέχει περίπου 200 κιλά χαλκού. Ai miei amici polacchi e rumeni: una colonna del genere contiene circa 200 kg di rame. Polonyalı ve Rumen arkadaşlarıma: Böyle bir direk yaklaşık 200 kilo bakır içeriyor. Aos meus amigos polacos e romenos: uma coluna destas contém cerca de 200 kg de cobre. Do moich polskich i rumuńskich przyjaciół: taka kolumna zawiera około 200 kg miedzi. Till mina polska och rumänska vänner: en sådan pelare innehåller cirka 200 kilo koppar. Aan mijn Poolse en Roemeense vrienden: zo’n paal bevat ongeveer 200 kilo koper. Til mine polske og rumænske venner: sådan en søjle indeholder omkring 200 kilo kobber. Til mine polske og rumenske venner: en slik søyle inneholder omtrent 200 kilo kobber. Puolalaisille ja romanialaisille ystävilleni: tällainen pylväs sisältää noin 200 kiloa kuparia. Lengyel és román barátaimnak: egy ilyen oszlop körülbelül 200 kiló rezet tartalmaz. Pentru prietenii mei polonezi și români: un astfel de stâlp conține aproximativ 200 kg de cupru. Za moje poljske i rumunjske prijatelje: takav stup sadrži oko 200 kilograma bakra.
Blagues sur les voitures Blagues de criminels
Comment faire sortir discrètement un jeu de pneus hiver du magasin
1 0
0
Как незабелязано да изнесеш комплект зимни гуми от магазина Како неприметно да изнесеш комплет зимски гуми од продавница How to sneak a set of winter tires out of the store Cómo sacar discretamente un juego de neumáticos de invierno de la tienda Как незаметно вынести из магазина комплект зимней резины Wie man unauffällig einen Satz Winterreifen aus dem Laden schmuggelt Πώς να βγάλεις αθόρυβα ένα σετ χειμερινών ελαστικών από το κατάστημα Come portare fuori di nascosto un set di gomme invernali dal negozio Mağazadan bir set kış lastiğini fark ettirmeden nasıl çıkarırsın
Blagues sur les voitures Blagues de criminels
Je ne suis pas mécano — mais ils ont l’air d’être bien gonflés
1 0
0
Не съм механик — но изглежда са добре напомпани Не сум механичар — ама изгледа се убаво напумпани I'm not a mechanic — but they sure look well inflated No soy mecánico — pero parecen bien infladas Я не механик — но, похоже, они хорошо накачаны Ich bin kein Mechaniker — aber sie scheinen gut aufgepumpt zu sein Δεν είμαι μηχανικός — αλλά φαίνονται καλά φουσκωμένα Non sono meccanico — ma sembrano ben gonfie Tamirci değilim — ama bayağı iyi şişmiş gibiler Я не механік — але виглядають добре накачані Não sou mecânico — mas parecem bem insuflados Nie jestem mechanikiem — ale wyglądają na dobrze napompowane Jag är ingen mekaniker — men de verkar vara väl uppumpade Ik ben geen monteur — maar ze zien er goed opgepompt uit Jeg er ikke mekaniker — men de ser godt oppustede ud Jeg er ingen mekaniker — men de ser godt oppblåste ut En ole mekaanikko — mutta näyttävät hyvin täysiltä Nem vagyok szerelő — de elég jól fel vannak fújva Nu sunt mecanic — dar par bine umflate Nejsem mechanik — ale vypadají dobře nafouknuté Aš ne mechanikas — bet jos atrodo gerai pripūstos Neesmu mehāniķis — bet izskatās labi piepūstas Nisam mehaničar — ali izgledaju dobro napumpane
Blagues sur les voitures Blagues sur les seins
  • Next
Privacy and Policy Contact Us