1 0 0 Марооо, ще ни трябва по-голям капан за мишки Kareeen, we're gonna need a вiggеr mouse trap Натаааш, нам понадобится мышеловка побольше Helgaaa, wir brauchen eine größere Mausefalle Moniiiique, il va nous falloir un plus gros piège à souris Ελέεενη, θα χρειαστούμε μεγαλύτερη ποντικοπαγίδα Mariaaa, ci servirà una trappola per topi più grande Ayşeee, daha büyük bir fare kapanına ihtiyacımız olacak Оксааано, нам знадобиться більша мишоловка Mariaaa, vamos precisar de uma ratoeira maior Grażynaaa, będziemy potrzebować większej pułapki na myszy Annikaaa, vi kommer behöva en större musfälla Ingriddd, we hebben een grotere muizenval nodig Metteee, vi får brug for en større musefælde Kariii, vi trenger en større musefelle Chistes de animales Chistes de gatos
1 0 0 Прилича на мое, ама не обземат съмнения It seems like mine but I have my doubts... Sembra mio, μα hо dei dubbi Chistes de animales Chistes de gatos
1 0 0 Когато си от града и за първи път отиваш на село Кога си од градот и првпат одиш на село When you are from the city and go to the countryside for the first time Когда ты из города и впервые едешь в деревню Wenn du aus der Stadt kommst und zum ersten Mal aufs Land gehst Quand tu es de la ville et que tu vas à la campagne pour la première fois Όταν είσαι από την πόλη και πας για πρώτη φορά στην εξοχή Quando sei di città e vai per la prima volta in campagna Şehirden olup ilk kez köye gittiğinde Коли ти з міста і вперше їдеш у село Quando és da cidade e vais pela primeira vez ao campo Kiedy jesteś z miasta i jedziesz pierwszy raz na wieś När du är från staden och åker till landet för första gången Wanneer je uit de stad komt en voor het eerst naar het platteland gaat Når du er fra byen og tager på landet for første gang Når du er fra byen og drar til landet for første gang Kun olet kaupungista ja menet ensimmäistä kertaa maalle Amikor városi vagy, és először mész vidékre Când ești din oraș și mergi pentru prima dată la țară Když jsi z města a jedeš poprvé na venkov Kai esi iš miesto ir pirmą kartą važiuoji į kaimą Kad esi no pilsētas un pirmo reizi dodies uz laukiem Kad si iz grada i prvi put ideš na selo Chistes de animales
1 0 0 За хората от града: това е кравешко гнездо. За граѓаните: ова е гнездо од крави. For city people: this is a соw nest. Для городских: это коровье гнездо. Für Stadtmenschen: Das ist ein Kuhnest. Pour les citadins : c’est un nid de vache. Για τους ανθρώπους της πόλης: αυτή είναι μια αγελαδινή φωλιά. Per i cittadini: questo è un nido di mucche. Şehirdekiler için: bu bir inek yuvası. Для міських: це коров’яче гніздо. Para os citadinos: isto é um ninho de vacas. Dla mieszczuchów: to jest krowie gniazdo. För stadsbor: detta är ett koknäste. Voor stadsbewoners: dit is een koeiendnest. For byboerne: dette er et kokræ. For byfolk: dette er et kuflokk-reir. Kaupunkilaisille: tämä on lehmänpesä. A városiaknak: ez egy tehénfészek. Pentru cei de la oraș: acesta este un cuib de vaci. Pro městské: tohle je kraví hnízdo. Miesto žmonėms: tai – karvių lizdas. Pilsētniekiem: tas ir govju ligzda. Za ljude iz grada: ovo je kravlje gnijezdo. Chistes de animales
1 0 0 Когато акула си удари малкото пръстче на корал When you hit your pinky on a coral reef. Chistes de animales
1 0 0 Насред цялата тази негативност – ето ви един красив залез! Сред сета таа негативност – еве ви еден убав зајдисонце! Amid all the negativity, here's a beautiful sunset for you! Среди всей этой негативности – вот вам прекрасный закат! Mitten in all der Negativität – hier ist ein wunderschöner Sonnenuntergang für euch! Au milieu de toute cette négativité, voici un magnifique coucher de soleil ! Μέσα σε όλη αυτή την αρνητικότητα, σας προσφέρω ένα όμορφο ηλιοβασίλεμα! In mezzo a tutta questa negatività, vi regalo un bel tramonto! Tüm bu olumsuzlukların ortasında, size güzel bir gün batımı sunuyorum! Серед усієї цієї негативності — ось вам гарний захід сонця! Em meio a tanta negatividade, aqui está um lindo pôr do sol para vocês! Pośród całej tej negatywności – oto piękny zachód słońca! Mitt i all negativitet – här är en vacker solnedgång till er! Midden in alle negativiteit – hier is een prachtige zonsondergang voor jullie! Midt i al negativitet – her er en smuk solnedgang til jer! Midt i all negativitet – her er en vakker solnedgang til dere! Kaiken tämän negatiivisuuden keskellä – tässä teille kaunis auringonlasku! A sok negativitás közepette – itt egy gyönyörű naplemente nektek! În mijlocul atâtor lucruri negative – iată un apus de soare frumos pentru voi! Uprostřed veškeré negativity – tady máte krásný západ slunce! Tarp viso to negatyvumo – štai jums gražus saulėlydis! Visas šīs negatīvās lietas vidū – lūk, jums skaists saulriets! Usred sve ove negativnosti – evo vam prekrasnog zalaska sunca! Chistes de animales
1 0 0 Когато се опитваш да си добро момче, но и да не те засече Хищникът Кога се трудиш да бидеш добро дете, ама и да не те открие Предаторот When you're trying to be a good boy, but also trying to avoid detection by the Predator Когда стараешься быть хорошим мальчиком, но ещё стараешься не попасться Хищнику Wenn du versuchst, ein braver Junge zu sein, aber auch dem Predator zu entkommen Quand tu essaies d’être un bon garçon, mais aussi d’échapper au Prédateur Όταν προσπαθείς να είσαι καλό παιδί, αλλά και να μη σε εντοπίσει ο Κυνηγός Quando cerchi di fare il bravo ragazzo, ma anche di evitare il Predator Hem uslu bir çocuk olmaya çalışıyorsun, hem de Yırtıcı tarafından fark edilmemeye Коли намагаєшся бути хорошим хлопчиком, але ще й не потрапити в поле зору Хижака Quando estás a tentar portar-te bem, mas também a evitar que o Predador te veja Kiedy próbujesz być grzecznym chłopcem, ale też unikasz wykrycia przez Predatora När du försöker vara en snäll pojke men också undvika att upptäckas av Predatoren Wanneer je probeert een brave jongen te zijn, maar ook de Predator probeert te ontwijken Når du prøver at være en god dreng, men også undgå at blive opdaget af Rovdyret Når du prøver å være en snill gutt, men også å unngå å bli oppdaget av Predator Kun yrität olla kiltti poika, mutta myös vältellä Pedon havaitsemista Amikor próbálsz jófiú lenni, de közben kerülöd, hogy a Ragadozó észrevegyen Când încerci să fii băiat cuminte, dar și să nu te prindă Prădătorul Když se snažíš být hodný kluk, ale zároveň se vyhýbáš detekci od Predátora Kai stengies būti geras berniukas, bet ir išvengti Plėšrūno dėmesio Kad mēģini būt labs puika, bet arī negribi, lai te pamana Plēsējs Kad pokušavaš biti dobar dečko, ali i da te ne primijeti Predator Chistes de animales
1 0 0 Когато светнат светлините в 2 посред нощ в бара Кога ќе се запалат светлата во барот во 2 по полноќ When the lights turn on at 2 am in the bar Когда в 2 часа ночи в баре включают свет Wenn um 2 Uhr morgens im Club das Licht angeht Quand les lumières s’allument à 2h du matin dans le bar Όταν ανάβουν τα φώτα στις 2 τα ξημερώματα στο μπαρ Quando si accendono le luci alle 2 di notte al bar Gece 2'de barda ışıklar yandığında Коли в барі вмикають світло о 2-й ночі Quando as luzes se acendem às 2 da manhã no bar Kiedy o 2 w nocy w barze zapalają światła När lamporna tänds i baren klockan 2 på natten Wanneer om 2 uur 's nachts in de bar de lichten aangaan Når lysene tændes i baren klokken 2 om natten Når lysene skrus på klokka 2 om natten på baren Kun baarissa syttyvät valot klo 2 yöllä Amikor hajnali 2-kor felkapcsolják a villanyt a bárban Când se aprind luminile în bar la 2 noaptea Když se ve 2 ráno v baru rozsvítí světla Kai 2 valandą nakties bare įsijungia šviesos Kad bārā iedegas gaismas divos naktī Kad se u 2 ujutro u baru upale svjetla Chistes de animales
1 0 0 Когато купиш 2 кг картофи и ги забравиш за месец в чувала. Кога ќе купиш 2 кг компири и ги заборавиш еден месец во ќесата. When you buy 2 kg of potatoes and forget them for a month in the sack. Когда покупаешь 2 кг картошки и забываешь их на месяц в мешке. Wenn du 2 kg Kartoffeln kaufst und sie einen Monat im Sack vergisst. Quand tu achètes 2 kg de pommes de terre et que tu les oublies pendant un mois dans le sac. Όταν αγοράζεις 2 κιλά πατάτες και τις ξεχνάς για ένα μήνα στο σακί. Quando compri 2 kg di patate e le dimentichi per un mese nel sacco. 2 kilo patates alıp bir ay boyunca torbada unuttuğunda. Коли купуєш 2 кг картоплі й забуваєш їх на місяць у мішку. Quando compras 2 kg de batatas e as esqueces durante um mês no saco. Kiedy kupujesz 2 kg ziemniaków i zapominasz o nich na miesiąc w worku. När du köper 2 kg potatis och glömmer dem i en månad i säcken. Wanneer je 2 kg aardappelen koopt en ze een maand in de zак vergeet. Når du køber 2 kg kartofler og glemmer dem i en måned i sækken. Når du kjøper 2 kg poteter og glemmer dem i en måned i sekken. Kun ostat 2 kg perunoita ja unohdat ne kuukaudeksi säkkiin. Amikor veszel 2 kg krumplit és egy hónapra elfelejted őket a zsákban. Când cumperi 2 kg de cartofi și îi uiți timp de o lună în sac. Když koupíš 2 kg brambor a zapomeneš je na měsíc v pytli. Kai nuperki 2 kg bulvių ir pamiršti jas mėnesiui maiše. Kad nopērc 2 kg kartupeļu un aizmirsti tos uz mēnesi maisā. Kad kupiš 2 kg krumpira i zaboraviš ih mjesec dana u vreći. Chistes de animales
1 0 0 Замисляли ли сте се защо орлите се снимат в профил? Сте се запрашале зошто орлите се фотографираат од страна? Have you ever wondered why eagles are photographed from the side? Вы когда-нибудь задумывались, почему орлов фотографируют сбоку? Haben Sie sich jemals gefragt, warum Adler von der Seite fotografiert werden? Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi on photographie les aigles de profil ? Έχετε αναρωτηθεί ποτέ γιατί οι αετοί φωτογραφίζονται από το πλάι; Vi siete mai chiesti perché le aquile vengono fotografate di lato? Kartalların neden yandan fotoğraflandığını hiç merak ettiniz mi? Ви коли-небудь замислювались, чому орлів фотографують збоку? Já alguma vez te questionaste por que é que as águias são fotografadas de lado? Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, dlaczego orły są fotografowane z boku? Har du någonsin undrat varför örnar fotograferas från sidan? Heb je je ooit afgevraagd waarom adelaars van opzij worden gefotografeerd? Har du nogensinde tænkt over, hvorfor ørne bliver fotograferet fra siden? Har du noen gang lurt på hvorfor ørner blir fotografert fra siden? Oletko koskaan miettinyt, miksi kotkat kuvataan sivulta? Elgondolkodtál már azon, miért fényképezik oldalról a sasokat? Te-ai întrebat vreodată de ce sunt fotografiate vulturii din lateral? Přemýšleli jste někdy, proč se orli fotografují z boku? Ar kada nors susimąstei, kodėl ereliai fotografuojami iš šono? Vai esi kādreiz aizdomājies, kāpēc ērgļus fotografē no sāniem? Jeste li se ikada zapitali zašto se orlovi fotografiraju sa strane? Chistes de animales
1 0 0 Я конечно не расист, но вы когда-нибудь видели, чтобы этим занимались белые медведи? Аз, разбира се, не съм расист, но някога виждали ли сте бели мечки да правят това? Јас, секако, не сум расист, но некогаш сте виделе бели мечки да го прават тоа? I'm not a racist, of course, but have you ever seen polar bears doing this? Ich bin natürlich kein Rassist, aber habt ihr schon mal gesehen, dass Eisbären so etwas machen? Je ne suis pas raciste, bien sûr, mais avez-vous déjà vu des ours polaires faire ça ? Φυσικά δεν είμαι ρατσιστής, αλλά έχετε δει ποτέ πολικές αρκούδες να το κάνουν αυτό; Non sono razzista, ovviamente, ma avete mai visto orsi polari fare questo? Tabii ki ırkçı değilim ama kutup ayılarının bunu yaptığını hiç gördünüz mü? Я, звісно, не расист, але ви коли-небудь бачили, щоб білі ведмеді таке робили? Eu não sou racista, claro, mas alguma vez viste ursos polares a fazer isto? Oczywiście nie jestem rasistą, ale czy kiedykolwiek widziałeś, żeby niedźwiedzie polarne to robiły? Jag är förstås inte rasist, men har du någonsin sett isbjörnar göra det här? Ik ben natuurlijk geen racist, maar heb je ooit ijsberen dit zien doen? Jeg er selvfølgelig ikke racist, men har du nogensinde set isbjørne gøre det her? Jeg er selvfølgelig ikke rasist, men har du noen gang sett isbjørner gjøre dette? En tietenkään ole rasisti, mutta oletko koskaan nähnyt jääkarhujen tekevän näin? Természetesen nem vagyok rasszista, de láttál már jegesmedvéket ilyet csinálni? Desigur, nu sunt rasist, dar ai văzut vreodată urși polari făcând asta? Samozřejmě nejsem rasista, ale viděli jste někdy, že by to dělali lední medvědi? Aš, žinoma, nesu rasistas, bet ar kada nors matei baltąsias meškas taip darančias? Es, protams, neesmu rasists, bet vai tu esi kādreiz redzējis, ka baltie lāči tā dara? Naravno da nisam rasist, ali jeste li ikada vidjeli polarne medvjede da to rade? Chistes de animales Chistes racistas
1 0 0 Колкото и яко да изглеждаш на мотора си, никога няма да се доближиш до миеща мечка, яхнала алигатор Колку и јако да изгледаш на моторот, никогаш нема да се споредиш со ракун што јава алигатор No matter how badass you look on your motorcycle, you'll never match a raccoon riding an alligator Как бы круто ты ни смотрелся на своем мотоцикле, тебе не сравниться с енотом, который катается верхом на аллигаторе Egal wie cool du auf deinem Motorrad aussiehst, du wirst niemals so sein wie ein Waschbär, der einen Alligator reitet Peu importe à quel point tu es stylé sur ta moto, tu n'égaleras jamais un raton laveur qui chevauche un alligator Όσο κουλ κι αν δείχνεις πάνω στη μηχανή σου, ποτέ δεν θα φτάσεις ένα ρακούν που καβαλά έναν αλιγάτορα Per quanto figo tu possa sembrare sulla tua moto, non sarai mai come un procione che cavalca un alligatore Motosikletinde ne kadar havalı görünürsen görün, asla bir rakun gibi timsah süremezsin Як би круто ти не виглядав на своєму мотоциклі, ти ніколи не зрівняєшся з єнотом, який їде верхи на алігаторі Por mais fixe que pareças na tua mota, nunca vais bater um guaxinim a cavalgar um jacaré Nieważne jak zajebiście wyglądasz na swoim motocyklu, nigdy nie dorównasz szopowi jadącemu na aligatorze Oavsett hur cool du ser ut på din motorcykel, kommer du aldrig vara som en tvättbjörn som rider på en alligator Ное stoer je er ook uitziet op je motor, je zult nooit tippen aan een wasbeer die een alligator berijdt Uanset hvor fed du ser ud på din motorcykel, vil du aldrig kunne måle dig med en vaskebjørn, der rider på en alligator Uansett hvor kul du ser ut på motorsykkelen din, vil du aldri matche en vaskebjørn som rir på en alligator Ei väliä kuinka makeelta näytät moottoripyörälläsi, et koskaan vedä vertoja pesukarhulle, joka ratsastaa alligaattorilla Akármilyen menőn nézel ki a motorodon, sosem leszel olyan, mint a mosómedve, aki egy aligátoron lovagol Oricât de tare ai arăta pe motocicleta ta, nu vei fi niciodată ca un raton care călărește un aligator Ať už vypadáš na motorce sebevíc hustě, nikdy se nevyrovnáš mývalovi, který jede na aligátorovi Nesvarbu, kaip kietai atrodai ant savo motociklo, niekada neprilygsi meškėnui, jojančiam ant aligatoriaus Vienalga, cik kruti tu izskaties uz sava motocikla, tu nekad nebūsi līdzvērtīgs jenotam, kas jāj uz aligatora Koliko god kul izgledao na svom motoru, nikada nećeš biti kao rakun koji jaše aligatora Chistes de animales
1 0 0 Обикновено нямам проблем с местните ни паяци, но този ме остави без думи. Това е третият, който намирам у дома това лято. Обично немам проблем со нашите локални пајаци, ама овој ме збуни. Ова е трет што го најдов дома летово. Normally I'm fine with our local spiders, but this one has me stumped. It's the third I've found in the house this summer. Обычно я спокойно отношусь к местным паукам, но этот меня поставил в тупик. Это уже третий, что нашёлся у меня дома этим летом. Normalerweise habe ich mit unseren heimischen Sрinnеn kein Problem, aber diese bringt mich echt ins Grübeln. Das ist schon die dritte, die ich diesen Sommer im Haus gefunden habe. D’habitude, les araignées du coin ne me posent pas de problème, mais celle-ci me laisse perplexe. C’est la troisième que je trouve chez moi cet été. Κανονικά είμαι εντάξει με τις τοπικές μας αράχνες, αλλά αυτή εδώ με μπέρδεψε. Είναι η τρίτη που βρίσκω στο σπίτι αυτό το καλοκαίρι. Di solito vado d’accordo соn i ragni di zona, ma questo mi ha spiazzato. È il terzo che trovo in casa quest’estate. Normalde buralı örümceklerle aram iyidir ama bu beni afallattı. Bu yaz evimde bulduğum üçüncü. Зазвичай я спокійно ставлюся до наших місцевих павуків, але цей мене поставив у глухий кут. Це вже третій, що знайшовся в мене вдома цього літа. Normalmente dou-me bem com as aranhas cá da zona, mas esta deixou-me sem saber o que pensar. Já é a terceira que encontro em casa este verão. Zwykle lokalne pająki mi nie przeszkadzają, ale ten mnie zbił z tropu. To już trzeci, który trafił mi się w domu tego lata. Normalt har jag inget problem med våra lokala spindlar, men den här gör mig faktiskt förbryllad. Det är den tredje jag har hittat hemma i sommar. Normaal heb ik geen probleem met onze lokale sрinnеn, maar deze brengt me echt in verwarring. Dit is al de derde die ik deze zomer in huis heb gevonden. Normalt har jeg det fint med de lokale edderkopper, men den her gør mig helt paf. Det er den tredje, jeg har fundet i huset denne sommer. Vanligvis har jeg ikke noe problem med de lokale edderkoppene, men denne gjør meg helt satt ut. Dette er den tredje jeg har funnet hjemme i sommer. Yleensä paikalliset hämähäkit eivät haittaa minua, mutta tämä sai minut ymmälle. Tämä on jo kolmas, jonka olen löytänyt kotoa tänä kesänä. Általában nincs bajom a helyi pókokkal, de ez most teljesen megfogott. Ez már a harmadik, amit idén nyáron találtam a házban. De obicei nu am treabă cu păianjenii locali, dar ăsta m-a lăsat mască. E deja al treilea pe care îl găsesc în casă vara asta. Normálně mi naši místní pavouci nevadí, ale tenhle mě úplně zaskočil. Už je to třetí, co se mi doma objevil letos v létě. Paprastai su mūsų vietiniais vorais sutariu, bet šitas mane visiškai sutrikdė. Tai jau trečias, kurį radau namuose šią vasarą. Parasti man ar mūsu vietējiem zirnekļiem nav problēmu, bet šis mani apstulbināja. Šis jau ir trešais, kas šovasar man mājās uzradies. Inače nemam problema s našim lokalnim paucima, ali ovaj me zbunio. Ovo mi je već treći koji mi se ovog ljeta pojavio u kući. Chistes de animales Chistes sobre películas y actores