if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Chistes sobre padres - Page 2 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Fotos divertidas y graciosas
  • Mejores chistes para reír
  • Últimos chistes divertidos
  • Chistes verdes
  • Chistes de médicos
  • Chistes de familia
  • Chistes de profesiones y trabajos
  • Chistes de borrachos
  • Chistes de Lepe
  • Chistes de Jaimito
  • Chistes feministas
  • Chistes de animales
  • Chistes de gallegos
  • Chistes cortos
  • Chistes de religión
  • Chistes crueles
  • Chistes malos
  • Chistes de Humor Negro
  • Chistes groseros
  • Chistes de gays
  • Chistes mexicanos
  • Chistes para niños
  • Chistes de Suegras
  • Chistes argentinos
  • Chistes de políticos
  • Chistes calientes
  • Chistes infantiles
  • Chistes blancos
  • Chistes de la escuela
  • Chistes de fútbol
  • Chistes de policías
  • Chistes de deportes
  • Chistes picantes
  • Chistes peruanos
  • Chistes de vampiros
  • Chistes judíos
  • Chistes de Mujeres
  • Chistes de gitanos
  • Chistes de monjas
  • Chistes de vecinos
  • Chistes de amigos
  • Chistes de ancianos
  • Chistes de hombres
  • Chistes de drogas
  • Chistes de rubias
  • Chistes de actos
  • Chistes de bares
  • Chistes de colmos de jardineros
  • Chistes de atlantes
  • Chistes de Novios
  • Chistes de Navidad
  • Chistes de abogados
  • Chistes de colmos
  • Chistes de cornudos
  • Chistes de infidelidad
  • Chistes de Parejas
  • Chistes de Chuck Norris
  • Chistes de sexo
  • Chistes de Pepito
  • Chistes de toreros
Вицове за Родители Parent Jokes Elternwitze Chistes sobre padres Анекдоты про родителей Blagues sur les parents Barzellette su Genitori e Figli Ανέκδοτα για γονείς Вицеви за родители Ebeveyn Fıkraları Приколи про батьків і дітей Piadas para pais Dowcipy o rodzicach Föräldraskämt Moppen voor ouders Forældrevittigheder Vitser for foreldre Vanhemmuusvitsit Viccek a szülőkről Glume despre părinți Vtipy o rodičích Juokai apie tėvus Joki par vecākiem Vicevi o roditeljima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Chistes sobre padres

Chistes sobre padres

Los chistes más nuevos de esta categoría
Dormir con tu hijo es como compartir la cama con un pulpo borracho.
1 0
0
Да спиш с детето си е като да споделяш леглото си с пиян октопод. Да спиеш со своето дете е како да делиш кревет со пијан октопод. Sleeping with your kid is like sharing your bed with a drunк octopus. Спать с ребёнком — всё равно что делить кровать с пьяным осьминогом. Mit deinem Kind zu schlafen ist, als würdest du dein Bett mit einem betrunkenen Oktopus teilen. Dormir avec ton enfant, c’est comme partager ton lit avec une pieuvre ivre. Το να κοιμάσαι με το παιδί σου είναι σαν να μοιράζεσαι το κρεβάτι σου με ένα μεθυσμένο χταπόδι. Dormire соn tuo figlio è come condividere il letto соn un polpo ubriaco. Çocuğunla uyumak, yatağını sarhoş bir ahtapotla paylaşmak gibidir. Спати з дитиною — це як ділити ліжко з п’яним восьминогом. Dormir com o teu filho é como partilhar a cama com um polvo bêbado. Spanie z dzieckiem jest jak dzielenie łóżka z pijanym ośmiornicą. Att sova med sitt barn är som att dela säng med en full bläckfisk. Slapen met je kind is als je bed delen met een dronken octopus. At sove med sit barn er som at dele seng med en fuld blæksprutte. Å sove med barnet ditt er som å dele senga med en full blekksprut. Nukkuminen lapsesi kanssa on kuin jakaisit sänkysi humalaisen mustekalan kanssa. A gyerekeddel aludni olyan, mintha egy részeg polippal osztoznál az ágyadon. Să dormi cu copilul tău e ca și сuм ai împărți patul cu un caracatiță beată. Spát se svým dítětem je jako sdílet postel s opilou chobotnicí. Miegoti su savo vaiku yra kaip dalintis lova su girta aštuonkoje. Gulēt ar savu bērnu ir kā dalīt gultu ar piedzērušos astoņkāji. Spavati s djetetom je kao dijeliti krevet s pijanim hobotnicom.
Chistes para niños Chistes infantiles Chistes sobre padres
Sí papá, compré los libros escolares con el dinero que me enviaste.
1 0
0
Да, тате, купих си учебниците с парите, които ми изпрати. Да, тато, ги купив учебниците со парите што ми ги прати. Yes dad, I bought the school books with the money you sent me. Да, папа, я купил учебники на деньги, которые ты мне отправил. Ja Papa, ich habe die Schulbücher mit dem Geld gekauft, das du mir geschickt hast. Oui papa, j’ai acheté les manuels scolaires avec l’argent que tu m’as envoyé. Ναι μπαμπά, αγόρασα τα σχολικά βιβλία με τα χρήματα που μου έστειλες. Sì papà, hо comprato i libri di scuola соn i soldi che mi hai mandato. Evet baba, gönderdiğin parayla okul kitaplarını aldım. Так, тату, я купив підручники за гроші, які ти мені надіслав. Sim, pai, comprei os manuais escolares com o dinheiro que me enviaste. Tak tato, kupiłem podręczniki za pieniądze, które mi wysłałeś. Ja pappa, jag köpte skolböckerna för pengarna du skickade mig. Ja papa, ik heb de schoolboeken gekocht met het geld dat je me hebt gestuurd. Ja far, jeg købte skolebøgerne for pengene, du sendte mig. Ja pappa, jeg kjøpte skolebøkene for pengene du sendte meg. Kyllä isä, ostin koulukirjat rahoilla, jotka lähetit minulle. Igen, apa, a tőled kapott pénzből vettem meg a tankönyveket. Da, tată, mi-am cumpărat manualele școlare cu banii pe care mi i-ai trimis. Ano tati, koupil jsem si učebnice za peníze, které jsi mi poslal. Taip, tėti, nusipirkau vadovėlius už pinigus, kuriuos man atsiuntei. Jā, tēt, es nopirku mācību grāmatas par naudu, ko tu man atsūtīji. Da, tata, kupio sam školske knjige s novcem koji si mi poslao.
Chistes para niños Chistes infantiles Chistes sobre padres
El Doctor: Su padre debe guardar reposo . Mi papá:
1 0
0
Докторът: Баща ти има нужда от почивка. Баща ми:
Chistes de médicos Chistes sobre padres
Tu padre cuando le explicabas que habías vomitado a las 6 de la mañana en el suelo de casa, no porque vinieras borracho; sino porque de la "cena" que tuviste con los colegas algo te sentó mal.
1 0
0
Баща ти, когато му кажеш, че си повърнал в 6 сутринта, не защото си се прибрал пиян като свиня, а защото нещо от „вечерята“ с приятелите ти, те е накарало да се почувстваш зле.
Chistes de borrachos Chistes sobre padres
El mayor problema con los nuevos padres... es que intentan ser los mejores amigos de su hijo... en lugar de ser sus padres.
1 0
0
Най-големият проблем с новите родители... е, че се опитват да са най-добрите приятели на детето си... вместо да бъдат негови родители. Најголемиот проблем со новите родители... е што се обидуваат да бидат најдобри другари на своето дете... наместо да бидат негови родители. The biggest problem with new parents... is that they try to be their kid’s best friend... instead of being their parents. Самая большая проблема у новых родителей... в том, что они пытаются быть лучшими друзьями своего ребёнка... вместо того, чтобы быть его родителями. Das größte Problem bei neuen Eltern... ist, dass sie versuchen, der beste Kumpel ihres Kindes zu sein... statt einfach Eltern zu sein. Le plus gros problème avec les nouveaux parents... c’est qu’ils essaient d’être les meilleurs potes de leur enfant... au lieu d’être ses parents. Το μεγαλύτερο πρόβλημα με τους νέους γονείς... είναι ότι προσπαθούν να είναι οι κολλητοί του παιδιού τους... αντί να είναι οι γονείς του. Il problema più grande con i neo-genitori... è che cercano di essere i migliori amici del loro bambino... invece di fare i genitori. Yeni ebeveynlerdeki en büyük sorun... çocuklarının en yakın arkadaşı olmaya çalışmaları... ebeveynleri olmak yerine. Найбільша проблема з новими батьками... у тому, що вони намагаються бути найкращими друзями своєї дитини... замість того, щоб бути її батьками. O maior problema com os novos pais... é que tentam ser os melhores amigos do filho... em vez de serem pais. Największy problem z młodymi rodzicami... to że próbują być najlepszymi kumplami swojego dziecka... zamiast być jego rodzicami. Det största problemet med nya föräldrar... är att de försöker vara barnets bästa kompis... i stället för att vara föräldrar. Het grootste probleem met nieuwe ouders... is dat ze de beste maatjes van hun kind willen zijn... in plaats van gewoon ouder te zijn. Det største problem med nye forældre... er, at de prøver at være deres barns bedste ven... i stedet for at være forældre. Det største problemet med nye foreldre... er at de prøver å være barnets beste kompis... i stedet for å være foreldre. Suurin ongelma uusissa vanhemmissa... on se, että he yrittävät olla lapsensa paras kaveri... sen sijaan että olisivat vanhempia. A legnagyobb gond az újdonsült szülőkkel... hogy a gyerekük legjobb haverjai akarnak lenni... ahelyett, hogy a szülei lennének. Cea mai mare problemă cu proaspeții părinți... e că încearcă să fie cei mai buni prieteni ai copilului... în loc să fie părinții lui. Největší problém u nových rodičů... je, že se snaží být nejlepší kámoši svého dítěte... místo aby byli jeho rodiči. Didžiausia problema su naujais tėvais... ta, kad jie bando būti geriausiais vaiko draugais... užuot buvę jo tėvais. Lielākā problēma ar jaunajiem vecākiem... ir tā, ka viņi cenšas būt bērna labākie draugi... nevis būt viņa vecāki. Najveći problem s novim roditeljima... je to što pokušavaju biti najbolji drugovi svom djetetu... umjesto da budu roditelji.
Chistes sobre padres
- A mi hija se le cayeron los primeros dientes de leche. ¡Estoy tan orgullosa de ella!
- Mantenla alejada de la luz del sol.
1 0
0
- На дъщеря ми ѝ паднаха първите млечни зъбки! Толкова се гордея с нея! - Дръж я далеч от слънчевата светлина. - На ќерка ми ѝ паднаа првите млечни запчиња! Толку сум горд на неа! - Држи ја подалеку од сончевата светлина. - My daughter's first baby teeth fell out! I'm so proud of her! - Keep her away from sunlight. - У моей дочери выпали первые молочные зубы! Я так горжусь ею! - Держи её подальше от солнечного света. - Bei meiner Tochter sind die ersten Milchzähne ausgefallen! Ich bin so stolz auf sie! - Halt sie vom Sonnenlicht fern. - Ma fille a perdu ses premières dents de lait ! Je suis tellement fière d’elle ! - Tiens-la loin de la lumière du soleil. - Στην κόρη μου έπεσαν τα πρώτα νεογιλά δόντια! Είμαι τόσο περήφανη για αυτήν! - Κράτα τη μακριά από το φως του ήλιου. - A mia figlia sono caduti i primi denti da latte! Sono così orgogliosa di lei! - Tienila lontana dalla luce del sole. - Kızımın ilk süt dişleri düştü! Onunla ne kadar gurur duyuyorum! - Onu güneş ışığından uzak tut. - У моєї доньки випали перші молочні зуби! Я так пишаюся нею! - Тримай її подалі від сонячного світла. - À minha filha caíram os primeiros dentes de leite! Tenho tanto orgulho nela! - Mantém-na longe da luz do sol. - Mojej córce wypadły pierwsze mleczaki! Jestem z niej taka dumna! - Trzymaj ją z dala od światła słonecznego. - Min dotters första mjölktänder har ramlat ut! Jag är så stolt över henne! - Håll henne borta från solljus. - Bij mijn dochter zijn de eerste melktandjes eruit gevallen! Ik ben zo trots op haar! - Houd haar uit het zonlicht. - Min datters første mælketænder er faldet ud! Jeg er så stolt af hende! - Hold hende væk fra sollys. - Datteren min har mistet de første melketennene! Jeg er så stolt av henne! - Hold henne unna sollys. - Tyttäreltäni irtosivat ensimmäiset maitohampaat! Olen hänestä niin ylpeä! - Pidä hänet poissa auringonvalosta. - A lányomnak kiestek az első tejfogai! Annyira büszke vagyok rá! - Tartsd távol a napfénytől. - Fiicei mele i-au căzut primii dinți de lapte! Sunt atât de mândră de ea! - Ține-o departe de lumina soarelui. - Moje dceři vypadly první mléčné zuby! Jsem na ni tak pyšná! - Drž ji dál od slunečního světla. - Mano dukrai iškrito pirmieji pieniniai dantukai! Aš taip ja didžiuojuosi! - Laikyk ją atokiau nuo saulės šviesos. - Manai meitai izkrita pirmie piena zobi! Es ar viņu tik ļoti lepojos! - Tur viņu tālāk no saules gaismas. - Mojoj kćeri su ispali prvi mliječni zubi! Tako sam ponosna na nju! - Drži je podalje od sunčeve svjetlosti.
Chistes para niños Chistes infantiles Chistes de vampiros Chistes sobre padres
Listo para limpiar la habitación de los niños
1 0
0
Готов да чистиш детската стая Спремен да ја чистиш детската соба Ready to clean the kids’ room Готов убирать детскую комнату Bereit, das Kinderzimmer zu putzen Prêt à nettoyer la chambre des enfants Έτοιμος να καθαρίσεις το παιδικό δωμάτιο Pronto a pulire la cameretta dei bambini Çocuk odasını temizlemeye hazır Готовий прибирати дитячу кімнату Pronto para limpar o quarto das crianças Gotowy posprzątać pokój dzieci Redo att städa barnens rum Klaar om de kinderkamer schoon te maken Klar til at gøre børneværelset rent Klar til å rydde og vaske barnerommet Valmis siivoamaan lasten huoneen Kész kitakarítani a gyerekszobát Gata să cureți camera copiilor Připraven uklidit dětský pokoj Pasiruošęs sutvarkyti vaikų kambarį Gatavs iztīrīt bērnu istabu Spreman očistiti dječju sobu
Chistes para niños Chistes infantiles Chistes sobre padres
Cuando tu hijo empieza a llamarte "bro"
1 0
0
Когато детето ти започне да ти вика "брато" Кога детето ќе почне да те вика "брате" When your kid starts calling you "bro" Когда твой ребёнок начинает называть тебя "бро" Wenn dein Kind anfängt, dich "Bro" zu nennen Quand ton gosse commence à t'appeler "Frère" Όταν το παιδί σου αρχίζει να σε λέει "μπρο" Quando tuo figlio inizia a chiamarti "bro" Çocuğun sana "bro" demeye başladığında Коли твоя дитина починає називати тебе "бро" Quando o teu filho começa a te chamar de "bro" Kiedy twoje dziecko zaczyna mówić do ciebie "bro" När ditt barn börjar kalla dig "bror" Wanneer je kind je "bro" begint te noemen Når dit barn begynder at kalde dig "bro" Når ungen din begynner å kalle deg "bror" Kun lapsesi alkaa kutsua sinua "bro" Amikor a gyereked elkezd "bro"-nak hívni Când copilul tău începe să-ți spună "bro" Když ti dítě začne říkat "bro" Kai tavo vaikas pradeda tave vadinti "bro" Kad tavs bērns sāk saukt tevi par "bro" Kad te dijete počne zvati "buraz"
Chistes sobre padres
Cuando tienes a la mamá más genial y más loca de la escuela
1 0
0
Когато имаш най-готината и най-лудата майка в училище Кога ја имаш најкул и најлудата мајка во училиште When you have the coolest and craziest mom in school Когда у тебя самая классная и самая сумасшедшая мама в школе Wenn du die coolste und verrückteste Mutter in der Schule hast Quand tu as la maman la plus géniale et la plus folle de l'école Όταν έχεις την πιο φοβερή και την πιο τρελή μαμά στο σχολείο Quando hai la mamma più fantastica e più matta della scuola Okuldaki en harika ve en çılgın anneye sahip olduğunda Коли в тебе найкрутіша й найшаленіша мама в школі Quando tens a mãe mais fixe e mais maluca da escola Kiedy masz najfajniejszą i najbardziej szaloną mamę w szkole När du har den coolaste och galnaste mamman i skolan Wanneer je de coolste en gekste moeder op school hebt Når du har den sejeste og skøreste mor på skolen Når du har den kuleste og sprøeste mammaen på skolen Kun sinulla on koulun siistein ja hulluin äiti Amikor neked van a suli legmenőbb és legőrültebb anyukája Când ai cea mai tare și cea mai nebună mamă din școală Když máš ve škole tu nejvíc hustou a nejšílenější mámu Kai turi kiečiausią ir pašėlusią mamą mokykloje Kad tev ir visforšākā un trakākā mamma skolā Kad imaš najcool i najluđu mamu u školi
Chistes sobre padres
  • Anterior
Privacy and Policy Contact Us