Jeg har mistet min hund! - Så sæt da en annonce i avisen. - Hvorfor det
Estaban dos amigos y uno le dice al otro: Se me perdió mi perro. Y el otro le dice: ¿Por qué no lo publicas en el periódico? Y le contesta: No seas tonto
- "Sono disperata! ho perso il mio fuffy... non so come fare a ritrovarlo. " - "perché non provi con un annuncio sul giornale?" - "Ci avevo provato... ma non servirebbe: il mio cane non sa leggere!
Πρώτος τύπος: Έχασα τον σκύλο μου. Δεύτερος τύπος: Βάλε μια αγγελία στην εφημερίδα. Πρώτος τύπος: Ρε.. δεν ξέρει γράμματα ο σκύλος.
"Ho smarrito il mio cane e non so come fare". "Metti un annuncio sul giornale!". "Ci avevo gia' pensato
“Ik ben mijn hond kwijt.” “Oh help! Ga je een advertentie in de krant zetten?” “Doe niet zo dom. Mijn hond kan toch niet lezen!”
– Jeg har mistet hunden min
- Lo siento. Pero, ¿por qué no lo publicas en el diario?
- No seas тоnто, los perros no saben leer