Starszy Francuz poszedł do spowiedzi:
- Ojcze, na początku drugiej wojny światowej zapukała do moich drzwi piękna dziewczyna i poprosiła, żebym ją ukrył przed Niemcami. Ukryłem ją na strychu i nigdy jej nie znaleźli.
- To był wspaniały uczynek, nie powinieneś się z tego spowiadać.
- Niestety ojcze, ja byłem taki słaby, a ona taka piękna... Powiedziałem jej, że za schronienie na strychu musi spędzać ze mną każdą noc.
- No cóż, to były ciężkie czasy... Gdyby Niemcy odkryli, że ją ukrywasz z pewnością zabiliby cię i miałeś prawo się obawiać. Jestem pewien, że Bóg weźmie to pod uwagę i osądzi twoje uczynki sprawiedliwie.
- Dziękuję ojcze. To mi zdjęło kamień z serca. Czy mogę jeszcze o coś zapytać?
- Oczywiście, pytaj.
- Czy musze jej powiedzieć, że wojna już się skończyła?
War Boarder C Един човек отишъл при местния свещеник и се изповядал: Голландец (Г: ) пришёл к священнику (С:) исповедоваться. Elderly Man: "Father, during the war I allowed a Jewish refugee to live in my attic." Ein älterer Italiener bat seinen Priester, ihm die Beichte abzunehmen. "Vater, während des 2. Weltkrieges klopfte eine Frau an meine Tür und bat mich, sie auf meinem Dachboden vor den Deutschen zu verstecken." Der Priester sagte: "Das war wundervoll von Dir und Du brauchst dafür nicht zu... En man gick och biktade sig och anförtrodde sig gråtande till prästen: - Fader, förlåt mig. Under andra världskriget gjorde jag något dumt. - Men vad gjorde du då? - Jag gömde en flykting på... The elderly Italian man went to his parish priest and asked if the priest would hear his confession. "Of course, my son," said the priest. "Well, Father, at the beginning of World War Two, a... Een Hollander ging biechten: O Turco vai se confessar: — Padre, há 20 anos eu abriguei um refugiado de guerra. Qual o meu pecado? — Meu filho, nisso não há pecado, você fez uma caridade! — Mas, padre, eu cobrei aluguel dele. —... Un vieux monsieur entre au confessionnal et dit au curé : « Durant la guerre j Un hombre mayor, italiano, que vivía en las afueras de Nápoles, fue a la iglesia local a confesarse. Cuando el sacerdote abrió el tablero del confesionario, el hombre dijo: - Padre... Durante la... Une vieille allemande se rend à l Een zeer oude man, die woont in de omgeving van Gulpen, ging naar de plaatselijke kerk om te biechten. De priester maakt het luikje open van de biechtstoel en de man zegt: “Vader, tijdens de... A hollandokról köztudott, hogy jó az üzleti érzékük. Elmegy egy holland gyónni. - Atyám, keresztény létemre zsidókat bújtattam. - Fiam, ez nem bűn. Mindegy milyen a másik vallása, az a lényeg, hogy... Un giovane va a confessarsi. - "Mi perdoni padre perché ho peccato" - "Dimmi figliolo..." risponde il prete. - "Sa, durante la seconda guerra mondiale ho tenuto nascosto un ebreo dai nazisti in...