Търпя, само защото казаха, че скоро ще си вземат кола!
Трпам, само затоа што рекоа дека наскоро ќе си купат кола!
I’m putting up with it only because they said they’ll get a car soon!
Lo aguanto solo porque dijeron que pronto se van a comprar un coche.
Терплю только потому, что они сказали, что скоро купят машину!
Ich ertrage das nur, weil sie gesagt haben, dass sie sich bald ein Auto holen!
Je supporte ça seulement parce qu’ils ont dit qu’ils allaient bientôt s’acheter une voiture !
Το ανέχομαι μόνο επειδή είπαν ότι σύντομα θα πάρουν αυτοκίνητο!
Lo sopporto solo perché hanno detto che presto si compreranno un’auto!
Терплю лише тому, що вони сказали, що скоро куплять авто!
Eu aguento só porque disseram que em breve vão comprar um carro!
Wytrzymuję tylko dlatego, że powiedzieli, że wkrótce kupią samochód!
Jag står bara ut eftersom de sa att de snart ska skaffa en bil!
Ik verdraag het alleen omdat ze zeiden dat ze binnenkort een auto gaan kopen!
Jeg holder kun ud, fordi de sagde, at de snart vil købe en bil!
Jeg holder bare ut fordi de sa at de snart skal kjøpe seg bil!
Kestän tätä vain siksi, että he sanoivat ostavansa pian auton!
Csak azért tűröm, mert azt mondták, hogy hamarosan vesznek egy autót!
Îndur doar pentru că au spus că își vor lua în curând o mașină!
Snáším to jen proto, že řekli, že si brzy pořídí auto!
Kenčiu tik todėl, kad jie pasakė, jog netrukus nusipirks automobilį!
Paciešu tikai tāpēc, ka viņi teica, ka drīz nopirks mašīnu!
Trpim samo zato što su rekli da će uskoro kupiti auto!
Komik Resimler
1
0
I Holland
Jeg har virkelig ingen idé om, hvad dette trafikskilt betyder. Det er jo alligevel kun tilladt om dagen.
I Nederland
Jeg har virkelig ingen anelse om hva dette trafikkskiltet betyr. Det er jo uansett bare lov om dagen.
Alankomaissa
Minulla ei oikeasti ole mitään hajua, mitä tämä liikennemerkki tarkoittaa. Sehän on muutenkin sallittu vain päivällä.
Hollandiában
Tényleg fogalmam sincs, mit jelent ez a közlekedési tábla. Úgyis csak nappal engedélyezett.
În Țările de Jos
Chiar nu am nicio idee ce înseamnă acest indicator rutier. Oricum, e permis doar ziua.
V Nizozemsku
Vážně nemám tušení, co tahle dopravní značka znamená. Stejně to platí jen přes den.
Nyderlanduose
Aš tikrai neturiu jokio supratimo, ką reiškia šis kelio ženklas. Vis tiek leidžiama tik dieną.
Nīderlandē
Man tiešām nav ne jausmas, ko nozīmē šī ceļa zīme. Tāpat jau atļauts tikai dienā.
U Nizozemskoj
Stvarno nemam pojma što znači ovaj prometni znak. Uostalom, vrijedi samo tijekom dana.
В Нидерландия
Наистина нямам представа какво означава този пътен знак. И без това е позволено само през деня.
Во Холандија
Навистина немам поим што значи овој сообраќаен знак. Ионака важи само преку ден.
In the Netherlands
I really have no idea what this traffic sign means. It's only allowed during the day anyway.
En los Países Bajos
De verdad no tengo ni idea de qué significa esta señal de tráfico. Total, solo está permitido durante el día.
В Нидерландах
Я правда понятия не имею, что означает этот дорожный знак. Всё равно это разрешено только днём.
In den Niederlanden
Ich habe wirklich keine Ahnung, was dieses Verkehrsschild bedeutet. Es ist ja sowieso nur tagsüber erlaubt.
Aux Pays-Bas
Je n’ai vraiment aucune idée de ce que signifie ce panneau. De toute façon, c’est autorisé seulement la journée.
Στην Ολλανδία
Ειλικρινά δεν έχω ιδέα τι σημαίνει αυτή η πινακίδα. Άλλωστε επιτρέπεται μόνο την ημέρα.
Nei Paesi Bassi
Non ho proprio idea di cosa significhi questo segnale stradale. Tanto è consentito solo di giorno.
У Нідерландах
Я справді не маю жодного уявлення, що означає цей дорожній знак. Та й усе одно це дозволено лише вдень.
Na Holanda
Eu realmente não faço ideia do que esta placa de trânsito significa. De qualquer forma, só é permitido durante o dia.
W Holandii
Naprawdę nie mam pojęcia, co oznacza ten znak drogowy. Zresztą i tak obowiązuje tylko w dzień.
I Nederländerna
Jag har verkligen ingen aning om vad den här vägmärket betyder. Det är ju ändå bara tillåtet på dagen.
In Nederland
Ik heb echt geen idee wat dit verkeersbord betekent. Het mag toch alleen overdag.
Най-после!... дрехи за пияници.
Конечно!... облека за пијаници.
Finally!... clothes for drunks.
Por fin!... ropa para borrachos.
Наконец-то!... одежда для пьяниц.
Endlich!... Kleidung für Betrunkene.
Enfin !... des vêtements pour les ivrognes.
Επιτέλους!... ρούχα για μεθυσμένους.
Finalmente!... vestiti per ubriachi.
Нарешті!... одяг для п’яниць.
Finalmente!... roupa para bêbados.
Wreszcie!... ubrania dla pijaków.
Äntligen!... kläder för fyllon.
Eindelijk!... kleren voor dronkaards.
Endelig!... tøj til fulde folk.
Endelig!... klær for fulle folk.
Vihdoin!... vaatteita juopoille.
Végre!... ruhák részegeknek.
În sfârșit!... haine pentru bețivi.
Konečně!... oblečení pro opilce.
Beidzot!... drēbes dzērājiem.
Beidzot!... drēbes dzērājiem.
Napokon!... odjeća za pijance.
Когато си в дълбока молитва и усетиш как Светият дух влиза в теб.
Кога си во длабока молитва и ќе почувствуваш како Светиот Дух влегува во тебе.
When you're deep in prayer and you feel the Holy Spirit enter you.
Cuando estás en una oración profunda y sientes que el Espíritu Santo entra en ti.
Когда ты глубоко в молитве и чувствуешь, как в тебя входит Святой Дух.
Wenn du tief im Gebet bist und spürst, wie der Heilige Geist in dich eintritt.
Quand tu es en prière profonde et que tu sens le Saint-Esprit entrer en toi.
Όταν είσαι σε βαθιά προσευχή και νιώθεις το Άγιο Πνεύμα να μπαίνει μέσα σου.
Quando sei in una preghiera profonda e senti lo Spirito Santo entrare in te.
Коли ти в глибокій молитві й відчуваєш, як Святий Дух входить у тебе.
Quando estás em oração profunda e sentes o Espírito Santo entrar em ti.
Kiedy jesteś w głębokiej modlitwie i czujesz, jak Duch Święty wchodzi w ciebie.
När du är djupt i bön och känner den helige Ande komma in i dig.
Als je diep in gebed bent en voelt dat de Heilige Geest je binnengaat.
Når du er dybt i bøn og mærker, at Helligånden træder ind i dig.
Når du er dypt i bønn og kjenner Den hellige ånd komme inn i deg.
Kun olet syvässä rukouksessa ja tunnet Pyhän Hengen tulevan sisääsi.
Amikor mély imában vagy, és érzed, hogy a Szentlélek beléd lép.
Când ești în rugăciune profundă și simți cum Duhul Sfânt intră în tine.
Když jsi hluboko v modlitbě a cítíš, jak do tebe vstupuje Duch svatý.
Kai esi gilioje maldoje ir jauti, kaip į tave įeina Šventoji Dvasia.
Kad esi dziļā lūgšanā un jūti, kā Svētais Gars ieiet tevī.
Kad si u dubokoj molitvi i osjetiš kako Sveti Duh ulazi u tebe.
Не правя това, защото няма мост близо до нас.
Не го правам истото, бидејќи нема мост близу до мене.
I don't do the same thing because there's no bridge near my place.
No hago lo mismo porque no hay un puente cerca de mi casa.
Я не делаю то же самое, потому что рядом с моим домом нет моста.
Ich mache nicht dasselbe, weil es in der Nähe meines Zuhauses keine Brücke gibt.
Je ne fais pas la même chose parce qu'il n'y a pas de pont près de chez moi.
Δεν κάνω το ίδιο γιατί δεν υπάρχει γέφυρα κοντά στο σπίτι μου.
Non faccio la stessa cosa perché non c’è un ponte vicino a casa mia.
Я не роблю те саме, бо поруч з моїм домом немає мосту.
Não faço a mesma coisa porque não há uma ponte perto da minha casa.
Nie robię tego samego, bo nie ma mostu w pobliżu mojego domu.
Jag gör inte samma sak eftersom det inte finns någon bro nära där jag bor.
Ik doe niet hetzelfde omdat er geen brug bij mij in de buurt is.
Jeg gør ikke det samme, fordi der ikke er en bro i nærheden af mit hjem.
Jeg gjør ikke det samme fordi det ikke finnes noen bro i nærheten av der jeg bor.
En tee samaa, koska lähellä kotiani ei ole siltaa.
Nem csinálom ugyanazt, mert nincs híd a lakóhelyem közelében.
Nu fac același lucru pentru că nu există un pod aproape de casa mea.
Nedělám to samé, protože poblíž mého domova není žádný most.
Nedarau to paties, nes netoli mano namų nėra tilto.
Nedarīju to pašu, jo netālu no manām mājām nav tilta.
Ne radim isto jer nema mosta blizu moje kuće.
Това, че си гангстер, не означава, че не можеш да имаш стил.
Тоа што си гангстер не значи дека не можеш да имаш стил.
Just because you're a gangster doesn't mean you can't have style.
Que seas gánster no significa que no puedas tener estilo.
То, что ты гангстер, не значит, что ты не можешь иметь стиль.
Nur weil du ein Gangster bist, heißt das nicht, dass du keinen Stil haben kannst.
Ce n'est pas parce que tu es un gangster que tu ne peux pas avoir du style.
Το ότι είσαι γκάνγκστερ δεν σημαίνει ότι δεν μπορείς να έχεις στυλ.
Solo perché sei un gangster non significa che tu non possa avere stile.
Те, що ти гангстер, не означає, що ти не можеш мати стиль.
Só porque você é gangster não significa que você não possa ter estilo.
To, że jesteś gangsterem, nie znaczy, że nie możesz mieć stylu.
Bara för att du är gangster betyder det inte att du inte kan ha stil.
Alleen omdat je een gangster bent, betekent niet dat je geen stijl kunt hebben.
Bare fordi du er gangster, betyder det ikke, at du ikke kan have stil.
Bare fordi du er gangster, betyr det ikke at du ikke kan ha stil.
Se, että olet gangsteri, ei tarkoita ettet voisi olla tyylikäs.
Attól, hogy gengszter vagy, még lehet stílusod.
Doar pentru că ești gangster nu înseamnă că nu poți avea stil.
To, že jsi gangster, neznamená, že nemůžeš mít styl.
Vien todėl, kad esi gangsteris, nereiškia, jog negali turėti stiliaus.
Tas, ka esi gangsteris, nenozīmē, ka nevari būt stilīgs.
To što si gangster ne znači da ne možeš imati stila.
Посъветваха ме да си взема котка. Казваха, че създава уют и успокоява нервите.
Ми рекоа да си земам мачка. Ми ветија дека прави уют и ги смирува нервите.
I was advised to get a cat. They promised cats create coziness and calm your nerves.
Me aconsejaron tener un gato. Me prometieron que dan уют y calman los nervios.
Мне посоветовали завести кота. Обещали, что они создают уют и успокаивают нервы.
Mir wurde geraten, mir eine Katze anzuschaffen. Man hat mir versprochen, dass sie für Gemütlichkeit sorgt und die Nerven beruhigt.
On m'a conseillé de prendre un chat. On m'a promis que ça met de l'ambiance et que ça calme les nerfs.
Μου είπαν να πάρω γάτα. Μου υποσχέθηκαν ότι φέρνει θαλπωρή και ηρεμεί τα νεύρα.
Mi hanno consigliato di prendere un gatto. Mi hanno promesso che crea atmosfera e calma i nervi.
Мені порадили завести кота. Обіцяли, що він створює затишок і заспокоює нерви.
Me aconselharam a arranjar um gato. Prometeram que ele deixa a casa aconchegante e acalma os nervos.
Poradzili mi, żebym wziął kota. Obiecali, że robi przytulnie i uspokaja nerwy.
De rekommenderade att jag skaffar en katt. De lovade att de skapar mysfaktor och lugnar nerverna.
Ze raadden me aan een kat te nemen. Ze beloofden dat ze gezelligheid brengen en je zenuwen kalmeren.
Jeg fik at vide, jeg skulle anskaffe mig en kat. De lovede, at de skaber hygge og beroliger nerverne.
Jeg ble anbefalt å skaffe meg en katt. De lovet at den skaper hygge og roer nervene.
Minua neuvottiin hankkimaan kissa. Luvattiin, että ne luovat kodikkuutta ja rauhoittavat hermoja.
Azt tanácsolták, hogy szerezzek egy macskát. Azt ígérték, hogy otthonosságot teremt és megnyugtatja az idegeket.
Mi s-a recomandat să-mi iau o pisică. Mi-au promis că aduce confort și îți calmează nervii.
Doporučili mi pořídit si kočku. Slibovali, že vytvoří pohodu a uklidní nervy.
Man patarė įsigyti katiną. Žadėjo, kad jis kuria jaukumą ir ramina nervus.
Man ieteica paņemt kaķi. Solīja, ka tas rada mājīgumu un nomierina nervus.
Savjetovali su mi da nabavim mačku. Obećali su da stvara ugođaj i smiruje živce.
Шефът забрани да работим с къси панталони... Интересно ми е как ще ме погледне в понеделник...
Шефот забрани да работиме во кратки панталони... Баш ме интересира како ќе ме гледа в понеделник...
The boss banned working in shorts... Curious to see his face on Monday... Still counts
El jefe prohibió trabajar con pantalones cortos... A ver qué cara pone el lunes... Algo es algo
Начальник запретил работать в шортах... Интересно, какое у него будет лицо в понедельник... Всё-таки хоть что-то
Der Chef hat verboten, in kurzen Hosen zu arbeiten... Bin gespannt auf seinen Blick am Montag... Immerhin
Le patron a interdit de travailler en short... J'ai hâte de voir sa tête lundi... C'est déjà ça
Το αφεντικό απαγόρευσε να δουλεύουμε με σορτς... Ανυπομονώ να δω το βλέμμα του τη Δευτέρα... Κάτι είναι κι αυτό
Il capo ha vietato di lavorare in pantaloncini... Sono curioso di vedere la sua faccia lunedì... Beh, qualcosa
Шеф заборонив працювати в шортах... Цікаво подивитися на його погляд у понеділок... Хоч щось
O chefe proibiu trabalhar de bermuda... Tô curioso pra ver a cara dele na segunda... Já é alguma coisa
Szef zabronił pracować w krótkich spodenkach... Ciekaw jestem jego miny w poniedziałek... Zawsze coś
Chefen har förbjudit att jobba i shorts... Ska bli kul att se hans min på måndag... Alltid något
De baas heeft verboden om in korte broek te werken... Ben benieuwd naar z'n blik op maandag... Altijd iets
Chefen har forbudt at arbejde i shorts... Glæder mig til at se hans blik på mandag... Det er da noget
Sjefen har forbudt å jobbe i shorts... Blir spennende å se blikket hans på mandag... Det er da noe
Pomo kielsi työskentelyn shortseissa... Odotan innolla ilmettä maanantaina... No, sentään jotain
A főnök megtiltotta, hogy rövidnadrágban dolgozzunk... Kíváncsi vagyok, milyen fejet vág hétfőn... Valami azért
Șeful a interzis să lucrăm în pantaloni scurți... Sunt curios ce față va face luni... Tot e ceva
Šéf zakázal pracovat v kraťasech... Jsem zvědavý na jeho výraz v pondělí... Aspoň něco
Viršininkas uždraudė dirbti su šortais... Įdomu, kokį veidą darys pirmadienį... Vis šis tas
Priekšnieks aizliedza strādāt šortos... Ziņkārīgi, kā viņš skatīsies pirmdien... Nu, kaut kas jau ir
Šef je zabranio raditi u kratkim hlačama... Baš me zanima kakav će mu biti pogled u ponedjeljak... Ipak nešto
Мотивация в понеделник сутрин: 0,01%
Мотивација во понеделник наутро: 0,01%
Monday morning motivation: 0.01%
Motivación del lunes por la mañana: 0,01%
Мотивация в понедельник утром: 0,01%
Motivation am Montagmorgen: 0,01%
Motivation du lundi matin : 0,01%
Κίνητρο το πρωί της Δευτέρας: 0,01%
Motivazione del lunedì mattina: 0,01%
Мотивація вранці в понеділок: 0,01%
Motivação de segunda-feira de manhã: 0,01%
Motywacja w poniedziałek rano: 0,01%
Måndagsmorgonens motivation: 0,01%
Motivatie op maandagochtend: 0,01%
Motivation mandag morgen: 0,01%
Motivasjon mandag morgen: 0,01%
Maanantaiaamun motivaatio: 0,01 %
Hétfő reggeli motiváció: 0,01%
Motivația de luni dimineață: 0,01%
Motivace v pondělí ráno: 0,01%
Pirmadienio ryto motyvacija: 0,01%
Pirmdienas rīta motivācija: 0,01%
Motivacija u ponedjeljak ujutro: 0,01%
Vaimoltani tekstari: Ota lounaaksi jääkaapista kinkkua, mutta älä anna Mirrille — se ei ole tuoretta.
SMS a feleségemtől: Ebédre vegyél a hűtőből sonkát, de Cirminek ne adj — nem friss.
SMS de la soția mea: La prânz ia șunca din frigider, dar să nu-i dai lui Miau — nu e proaspătă.
SMS od manželky: K obědu si vezmi z lednice šunku, ale Kocourkovi nedávej — není čerstvá.
SMS nuo žmonos: Pietums pasiimk iš šaldytuvo kumpio, bet Katinėliui neduok — jis nešviežias.
SMS no sievas: Pusdienām paņem no ledusskapja šķiņķi, bet Runcītim nedod — tas nav svaigs.
SMS od žene: Za ručak uzmi iz frižidera šunku, ali Mačkicu nemoj hraniti — nije svježa.
СМС от жена ми: За обяд си вземи от хладилника шунка, но на котката, не давай — не е прясна.
СМС од жена ми: За ручек земи си од фрижидер шунка, ама на Коцурко не му давај — не е свежа.
Text from my wife: For lunch, take the ham from the fridge, but don't give any to Mr. Whiskers — it's not fresh.
SMS de mi esposa: Para comer, coge el jamón de la nevera, pero no le des a Michi: no está fresco.
СМС от жены: На обед возьми из холодильника ветчину, но Котейке не давай — она не свежая.
SMS von meiner Frau: Nimm dir zum Mittagessen den Schinken aus dem Kühlschrank, aber gib Katerchen nichts davon – der ist nicht mehr frisch.
SMS de ma femme : Pour le déjeuner, prends le jambon dans le frigo, mais n'en donne pas à Minou : il n'est pas frais.
SMS από τη γυναίκα μου: Για μεσημεριανό πάρε ζαμπόν από το ψυγείο, αλλά μην δώσεις στον Γατούλη — δεν είναι φρέσκο.
SMS di mia moglie: Per pranzo prendi il prosciutto dal frigo, ma non darne a Micio: non è fresco.
СМС від дружини: На обід візьми з холодильника шинку, але Котикові не давай — не свіжа.
SMS da minha esposa: Pro almoço, pega o presunto na geladeira, mas não dê pro Bichano — não está fresco.
SMS od żony: Na obiad weź z lodówki szynkę, ale Kiciowi nie dawaj — nie jest świeża.
SMS från min fru: Ta skinkan ur kylen till lunch, men ge inte till Kisse — den är inte färsk.
Sms van m'n vrouw: Neem voor de lunch ham uit de koelkast, maar geef het niet aan Minoes — het is niet vers.
Sms fra min kone: Tag skinken fra køleskabet til frokost, men giv ikke noget til Mis — den er ikke frisk.
SMS fra kona: Ta skinka fra kjøleskapet til lunsj, men ikke gi noe til pus — den er ikke fersk.
Те: Как те уволниха от Дисни?
Аз:
Тие: Како те отпуштија од Дизни?
Јас:
Them: So how did you get fired from Disney?
Me:
Ellos: Entonces, ¿cómo te despidieron de Disney?
Yo:
Те: Так как тебя уволили из Диснея?
Я:
Die: Also, wie wurdest du bei Disney gefeuert?
Ich:
Eux: Alors, comment tu t'es fait virer de Disney ?
Moi :
Αυτοί: Λοιπόν, πώς σε απέλυσαν από τη Disney;
Εγώ:
Loro: Allora, come ti hanno licenziato dalla Disney?
Io:
Вони: То як тебе звільнили з Disney?
Я:
Eles: Então, como é que você foi demitido da Disney?
Eu:
Oni: To jak zostałeś zwolniony z Disneya?
Ja:
De: Så hur blev du sparkad från Disney?
Jag:
Zij: Dus hoe ben je ontslagen bij Disney?
Ik:
Dem: Så hvordan blev du fyret fra Disney?
Mig:
De: Så hvordan ble du sparket fra Disney?
Jeg:
He: Miten sinut sitten irtisanottiin Disneylta?
Minä:
Ők: Szóval hogyan rúgtak ki a Disney-től?
Én:
Ei: Deci cum ai fost concediat de la Disney?
Eu:
Oni: Tak jak tě vyhodili z Disneyho?
Já:
Jie: Tai kaip tave atleido iš „Disney“?
Aš:
Viņi: Tad kā tevi atlaida no Disney?
Es:
Oni: Dakle, kako su te otpustili iz Disneyja?
Ja:
Когато излезеш от душа, косата ти е мокра и нямаш грим, но приятелят ти пак те обича
Кога ќе излезеш од туш, косата ти е мокра и немаш шминка, ама дечко ти сепак те сака
When you get out of the shower, your hair is wet and you have no makeup, but your boyfriend still loves you
Cuando sales de la ducha, tienes el pelo mojado y no llevas maquillaje, pero tu novio te quiere igual
Когда выходишь из душа, волосы мокрые и без макияжа, но твой парень всё равно тебя любит
Wenn du aus der Dusche kommst, deine Haare nass sind und du kein Make-up trägst, aber dein Freund dich trotzdem liebt
Quand tu sors de la douche, que tes cheveux sont mouillés et que t'as pas de maquillage, mais que ton copain t'aime quand même
Όταν βγαίνεις από το ντους, τα μαλλιά σου είναι βρεγμένα και δεν έχεις μακιγιάζ, αλλά ο φίλος σου σ’ αγαπάει ακόμα
Quando esci dalla doccia, hai i capelli bagnati e non hai trucco, ma il tuo ragazzo ti ama lo stesso
Коли виходиш із душу, волосся мокре і без макіяжу, а твій хлопець усе одно тебе любить
Quando você sai do banho, seu cabelo está molhado e você está sem maquiagem, mas seu namorado te ama mesmo assim
Kiedy wychodzisz spod prysznica, masz mokre włosy i nie masz makijażu, ale twój chłopak i tak cię kocha
När du kliver ur duschen, håret är blött och du är osminkad, men din pojkvän älskar dig ändå
Als je uit de douche komt, je haar nat is en je geen make-up op hebt, maar je vriendje toch van je houdt
Når du kommer ud af bruseren, dit hår er vådt, og du ikke har makeup på, men din kæreste stadig elsker dig
Når du kommer ut av dusjen, håret ditt er vått og du ikke har sminke på, men kjæresten din elsker deg likevel
Kun tulet suihkusta, hiukset ovat märät eikä sinulla ole meikkiä, mutta poikaystäväsi rakastaa sinua silti
Amikor kilépsz a zuhanyból, vizes a hajad és nincs rajtad smink, de a pasid így is szeret
Când ieși de la duș, ai părul ud și nu ai machiaj, dar iubitul tău te iubește oricum
Když vylezeš ze sprchy, máš mokré vlasy a nemáš make-up, ale tvůj kluk tě stejně miluje
Kai išlipi iš dušo, plaukai šlapi ir tu be makiažo, bet tavo vaikinas vis tiek tave myli
Kad izkāp no dušas, mati ir slapji un tev nav kosmētikas, bet tavs draugs tevi tāpat mīl
Kad izađeš iz tuša, kosa ti je mokra i nemaš šminku, ali te tvoj dečko i dalje voli
Когато минеш от 13 см на 18 см
Кога ќе преминеш од 13 см на 18 см
When you go from 13 cm to 18 cm
Cuando pasas de 13 cm a 18 cm
Когда переходишь с 13 см на 18 см
Wenn du von 13 cm auf 18 cm umsteigst
Quand tu passes de 13 cm à 18 cm
Όταν πας από 13 εκ. στα 18 εκ.
Quando passi da 13 cm a 18 cm
Коли переходиш з 13 см на 18 см
Quando você passa de 13 cm para 18 cm
Kiedy przechodzisz z 13 cm na 18 cm
När du går från 13 cm till 18 cm
Wanneer je van 13 cm naar 18 cm gaat
Når du går fra 13 cm til 18 cm
Når du går fra 13 cm til 18 cm
Kun siirryt 13 cm:stä 18 cm:iin
Amikor 13 cm-ről 18 cm-re váltasz
Când treci de la 13 cm la 18 cm
Když přejdeš z 13 cm na 18 cm
Kai pereini nuo 13 cm iki 18 cm
Kad pārej no 13 cm uz 18 cm
Kad prijeđeš s 13 cm na 18 cm
Кучето ми плашеше хората, когато излизахме на разходка, затова му купих перука.
Кучето ми ги плашеше луѓето кога одевме на прошетка, па затоа му купив перика.
My dog used to scare people when we went for walks, so I bought him a wig.
Mi perro asustaba a la gente cuando salíamos a pasear, así que le compré una peluca.
Моя собака пугала людей, когда мы выходили гулять, поэтому я купил ему парик.
Mein Hund hat die Leute erschreckt, wenn wir spazieren gingen, also habe ich ihm eine Perücke gekauft.
Mon chien faisait peur aux gens quand on sortait se promener, alors je lui ai acheté une perruque.
Ο σκύλος μου τρόμαζε τον κόσμο όταν βγαίναμε βόλτα, οπότε του αγόρασα μια περούκα.
Il mio cane spaventava la gente quando uscivamo a passeggio, quindi gli ho comprato una parrucca.
Мій пес лякав людей, коли ми виходили на прогулянку, тож я купив йому перуку.
O meu cão assustava as pessoas quando saíamos para passear, então comprei-lhe uma peruca.
Mój pies straszył ludzi, kiedy wychodziliśmy na spacer, więc kupiłem mu perukę.
Min hund skrämde folk när vi var ute och gick, så jag köpte en peruk åt honom.
Mijn hond joeg mensen schrik aan als we gingen wandelen, dus kocht ik een pruik voor hem.
Min hund skræmte folk, når vi var ude at gå tur, så jeg købte en paryk til den.
Hunden min skremte folk når vi var ute og gikk tur, så jeg kjøpte en parykk til den.
Koira pelotti ihmisiä, kun oltiin lenkillä, joten ostin sille peruukin.
A kutyám megijesztette az embereket, amikor sétálni mentünk, ezért vettem neki egy parókát.
Câinele meu speria oamenii când ieșeam la plimbare, așa că i-am cumpărat o perucă.
Můj pes děsil lidi, když jsme chodili na procházku, tak jsem mu koupil paruku.
Mano šuo gąsdindavo žmones, kai eidavome pasivaikščioti, todėl nupirkau jam peruką.
Mans suns biedēja cilvēkus, kad mēs gājām pastaigā, tāpēc es viņam nopirku parūku.
Moj pas je plašio ljude kad bismo išli u šetnju, pa sam mu kupio periku.
Най-големият проблем с новите родители... е, че се опитват да са най-добрите приятели на детето си... вместо да бъдат негови родители.
Најголемиот проблем со новите родители... е што се обидуваат да бидат најдобри другари на своето дете... наместо да бидат негови родители.
The biggest problem with new parents... is that they try to be their kid’s best friend... instead of being their parents.
El mayor problema con los nuevos padres... es que intentan ser los mejores amigos de su hijo... en lugar de ser sus padres.
Самая большая проблема у новых родителей... в том, что они пытаются быть лучшими друзьями своего ребёнка... вместо того, чтобы быть его родителями.
Das größte Problem bei neuen Eltern... ist, dass sie versuchen, der beste Kumpel ihres Kindes zu sein... statt einfach Eltern zu sein.
Le plus gros problème avec les nouveaux parents... c’est qu’ils essaient d’être les meilleurs potes de leur enfant... au lieu d’être ses parents.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα με τους νέους γονείς... είναι ότι προσπαθούν να είναι οι κολλητοί του παιδιού τους... αντί να είναι οι γονείς του.
Il problema più grande con i neo-genitori... è che cercano di essere i migliori amici del loro bambino... invece di fare i genitori.
Найбільша проблема з новими батьками... у тому, що вони намагаються бути найкращими друзями своєї дитини... замість того, щоб бути її батьками.
O maior problema com os novos pais... é que tentam ser os melhores amigos do filho... em vez de serem pais.
Największy problem z młodymi rodzicami... to że próbują być najlepszymi kumplami swojego dziecka... zamiast być jego rodzicami.
Det största problemet med nya föräldrar... är att de försöker vara barnets bästa kompis... i stället för att vara föräldrar.
Het grootste probleem met nieuwe ouders... is dat ze de beste maatjes van hun kind willen zijn... in plaats van gewoon ouder te zijn.
Det største problem med nye forældre... er, at de prøver at være deres barns bedste ven... i stedet for at være forældre.
Det største problemet med nye foreldre... er at de prøver å være barnets beste kompis... i stedet for å være foreldre.
Suurin ongelma uusissa vanhemmissa... on se, että he yrittävät olla lapsensa paras kaveri... sen sijaan että olisivat vanhempia.
A legnagyobb gond az újdonsült szülőkkel... hogy a gyerekük legjobb haverjai akarnak lenni... ahelyett, hogy a szülei lennének.
Cea mai mare problemă cu proaspeții părinți... e că încearcă să fie cei mai buni prieteni ai copilului... în loc să fie părinții lui.
Největší problém u nových rodičů... je, že se snaží být nejlepší kámoši svého dítěte... místo aby byli jeho rodiči.
Didžiausia problema su naujais tėvais... ta, kad jie bando būti geriausiais vaiko draugais... užuot buvę jo tėvais.
Lielākā problēma ar jaunajiem vecākiem... ir tā, ka viņi cenšas būt bērna labākie draugi... nevis būt viņa vecāki.
Najveći problem s novim roditeljima... je to što pokušavaju biti najbolji drugovi svom djetetu... umjesto da budu roditelji.
Не, не всичко беше по-добре преди...
Не, не било сè подобро порано...
No, not everything was better back then...
No, no todo era mejor antes...
Нет, не всё раньше было лучше...
Nein, früher war nicht alles besser...
Non, tout n’était pas mieux avant...
Όχι, δεν ήταν όλα καλύτερα παλιά...
No, non era tutto meglio prima...
Ні, не все раніше було краще...
Não, nem tudo era melhor antes...
Nie, nie wszystko kiedyś było lepsze...
Nej, allt var inte bättre förr...
Nee, vroeger was niet alles beter...
Nej, alt var ikke bedre før...
Nei, alt var ikke bedre før...
Ei, ennen ei kaikki ollut paremmin...
Nem, régen nem volt minden jobb...
Nu, nu era totul mai bine înainte...
Ne, dřív nebylo všechno lepší...
Ne, anksčiau ne viskas buvo geriau...
Nē, agrāk ne viss bija labāk...
Ne, nije prije baš sve bilo bolje...
Той е готов за Свети Валентин.
Тој е спремен за Свети Валентин.
He’s ready for Valentine’s Day.
Él está listo para San Valentín.
Он готов ко Дню святого Валентина.
Er ist bereit für den Valentinstag.
Il est prêt pour la Saint-Valentin, lui.
Αυτός είναι έτοιμος για του Αγίου Βαλεντίνου.
Lui è pronto per San Valentino.
Він готовий до Дня святого Валентина.
Ele está pronto para o Dia dos Namorados.
On jest gotowy na walentynki.
Han är redo för Alla hjärtans dag.
Hij is klaar voor Valentijnsdag.
Han er klar til Valentinsdag.
Han er klar for valentinsdagen.
Hän on valmis ystävänpäivään.
Készen áll Valentin-napra.
El e pregătit pentru Ziua Îndrăgostiților.
On je připravený na Valentýna.
Jis pasiruošęs Valentino dienai.
Viņš ir gatavs Valentīndienai.
On je spreman za Valentinovo.
Un posto per vomitare con maniglie. Perfetto per una serata di sbronza!
Місце для блювання з поручнями. Ідеально для п’яної ночі!
Um lugar para vomitar com barras de apoio. Perfeito para uma noite de bebedeira!
Miejsce na wymioty z uchwytami. Idealne na porządną popijawę!
En spypunkt med handtag. Perfekt för en rejäl fyllkväll!
Een kotsplek met handgrepen. Perfect voor een zuipavond!
Et bræksted med håndgreb. Perfekt til en solid drukaften!
Et brekksted med håndtak. Perfekt for en skikkelig fyllekveld!
Oksennuspaikka tukikahvoilla. Täydellinen ryyppyillalle!
Hányóhely kapaszkodókkal. Tökéletes egy piálós estére!
Un loc de vomitat cu mânere de sprijin. Perfect pentru o seară de băut!
Místo na zvracení s madly. Perfektní na pořádnou chlastací noc!
Vieta vemti su laikymosi rankenomis. Puikiai tinka išgertuvių vakarui!
Vieta vemšanai ar rokturiem. Ideāli dzeršanas vakaram!
Mjesto za povraćanje s rukohvatima. Savršeno za pijanku!
Място за повръщане с дръжки за хващане. Перфектно за запой!
Место за повраќање со рачки за држење. Совршено за пијанка!
A puking spot with grab handles. Perfect for a boozy night!
Un sitio para vomitar con barras para agarrarse. ¡Perfecto para una noche de copas!
Место для блевоты с поручнями. Идеально для пьянки!
Ein Brechplatz mit Haltegriffen. Perfekt für den Saufabend!
Un coin pour vomir avec des poignées. Parfait pour une soirée bien arrosée !
Σημείο για ξέρασμα με χειρολαβές. Τέλειο για βραδιά με πολύ ποτό!
Лицето ти, когато се връщаш в пещерата и виждаш, че рисунката ти на космат носорог вече има 250 гледания, 71 „абугугага“ (like) и 3 споделяния в съседни пещери.
Лицето ти кога се враќаш во пештерата и гледаш дека цртежот од влакнест носорог веќе има 250 прегледи, 71 „абугугага“ (like) и 3 споделувања во соседни пештери.
Your face when you come back to the cave and see your woolly rhino drawing already has 250 views, 71 “abugugaga” (like)s, and 3 reposts in neighboring caves.
Tu cara cuando vuelves a la cueva y ves que tu dibujo de un rinoceronte lanudo ya tiene 250 vistas, 71 “abugugaga” (like) y 3 compartidos en cuevas vecinas.
Твоё лицо, когда возвращаешься в пещеру и видишь, что у твоего рисунка шерстистого носорога уже 250 просмотров, 71 «абугугага» (like) и 3 репоста в соседних пещерах.
Dein Gesicht, wenn du in die Höhle zurückkommst und siehst, dass deine Zeichnung vom Wollnashorn schon 250 Aufrufe, 71 „abugugaga“ (like) und 3 Reposts in den Nachbarhöhlen hat.
Ta tête quand tu reviens dans la grotte et que tu vois que ton dessin de rhinocéros laineux a déjà 250 vues, 71 « abugugaga » (like) et 3 partages dans les grottes voisines.
Η φάτσα σου όταν γυρνάς στη σπηλιά και βλέπεις ότι το σχέδιό σου με τον μαλλιαρό ρινόκερο έχει ήδη 250 προβολές, 71 «abugugaga» (like) και 3 αναδημοσιεύσεις σε διπλανές σπηλιές.
La tua faccia quando torni nella grotta e vedi che il tuo disegno di rinoceronte lanoso ha già 250 visualizzazioni, 71 “abugugaga” (like) e 3 repost nelle grotte vicine.
Твоє обличчя, коли повертаєшся в печеру й бачиш, що твій малюнок шерстистого носорога вже має 250 переглядів, 71 «абугугага» (like) і 3 репости в сусідніх печерах.
A tua cara quando voltas à caverna e vês que o teu desenho de rinoceronte-lanoso já tem 250 visualizações, 71 “abugugaga” (like) e 3 reposts em cavernas vizinhas.
Twoja mina, gdy wracasz do jaskini i widzisz, że twój rysunek włochatego nosorożca ma już 250 wyświetleń, 71 „abugugaga” (like) i 3 udostępnienia w sąsiednich jaskiniach.
Din min när du kommer tillbaka till grottan och ser att din teckning av en ullhårig noshörning redan har 250 visningar, 71 “abugugaga” (like) och 3 delningar i grann grottorna.
Jouw gezicht als je terugkomt in de grot en ziet dat je tekening van een wolharige neushoorn al 250 weergaven, 71 “abugugaga” (like) en 3 reposts in naburige grotten heeft.
Dit ansigt, når du vender tilbage til hulen og ser, at din tegning af en uldhåret næsehorn allerede har 250 visninger, 71 “abugugaga” (like) og 3 reposts i nabohuler.
Trynet ditt når du kommer tilbake til hulen og ser at tegningen din av en ullhåret neshorn allerede har 250 visninger, 71 «abugugaga» (like) og 3 reposts i nabohulene.
Ilmeesi, kun palaat luolaan ja huomaat, että villasarvikuonopiirroksellasi on jo 250 katselukertaa, 71 “abugugaga” (like) ja 3 uudelleenjakoa naapuriluolissa.
Az arcod, amikor visszamész a barlangba, és látod, hogy a gyapjas orrszarvús rajzodnak már 250 megtekintése, 71 „abugugaga” (like) és 3 megosztása van a szomszéd barlangokban.
Fața ta când te întorci în peșteră și vezi că desenul tău cu rinocerul lânos are deja 250 de vizualizări, 71 „abugugaga” (like) și 3 repostări în peșterile vecine.
Tvůj výraz, když se vrátíš do jeskyně a uvidíš, že tvůj obrázek srstnatého nosorožce má už 250 zhlédnutí, 71 „abugugaga“ (like) a 3 sdílení v sousedních jeskyních.
Tavo veidas, kai grįžti į olą ir pamatai, kad tavo vilnonio raganosio piešinys jau turi 250 peržiūrų, 71 „abugugaga“ (like) ir 3 pasidalijimus kaimyninėse olose.
Tava seja, kad atgriezies alā un redzi, ka tava vilnainā degunradža zīmējumam jau ir 250 skatījumu, 71 “abugugaga” (like) un 3 pārpublicējumi kaimiņu alās.
Tvoje lice kad se vratiš u pećinu i vidiš da tvoj crtež vunastog nosoroga već ima 250 pregleda, 71 „abugugaga“ (like) i 3 repostа u susjednim pećinama.
Когато те е страх от паяци и викаш експерт.
Кога се плашиш од пајаци и повикуваш експерт.
When you're afraid of spiders and you call in an expert.
Cuando te dan miedo las arañas y llamas a un experto.
Когда ты боишься пауков и зовёшь эксперта.
Wenn du Angst vor Spinnen hast und einen Experten holst.
Quand tu as peur des araignées et que tu fais appel à un expert.
Όταν φοβάσαι τις αράχνες και φωνάζεις έναν ειδικό.
Quando hai paura dei ragni e chiami un esperto.
Коли ти боїшся павуків і кличеш експерта.
Quando tens medo de aranhas e chamas um especialista.
Kiedy boisz się pająków i wołasz eksperta.
När du är rädd för spindlar och kallar in en expert.
Wanneer je bang bent voor spinnen en je een expert erbij haalt.
Når du er bange for edderkopper og tilkalder en ekspert.
Når du er redd for edderkopper og tilkaller en ekspert.
Kun pelkäät hämähäkkejä ja kutsut paikalle asiantuntijan.
Amikor félsz a pókoktól és szakértőt hívsz.
Când ți-e frică de păianjeni și chemi un expert.
Když se bojíš pavouků a zavoláš si odborníka.
Kai bijai vorų ir kvieti ekspertą.
Kad tev ir bail no zirnekļiem un tu izsauc ekspertu.
Kad se bojiš pauka i zoveš stručnjaka.
Внимание: Представят се за украинки, но са молдовки. Искат безплатен подслон и после сексуално злоупотребяват с вас!
Внимание: Се претставуваат како Украинки, ама се Молдавки. Бараат бесплатен сместувач и потоа сексуално злоупотребуваат со вас!
Warning: They pretend to be Ukrainian but they’re Moldovan. They ask for free accommodation and then sexually abuse you!
Atención: Se hacen pasar por ucranianas, pero son moldavas. Piden alojamiento gratis y luego abusan sexualmente de ti.
Внимание: Они выдают себя за украинок, но они молдаванки. Просят бесплатное жильё, а потом сексуально злоупотребляют вами!
Achtung: Sie geben sich als Ukrainerinnen aus, sind aber Moldauerinnen. Sie bitten um kostenlose Unterkunft und missbrauchen dich danach sexuell!
Attention : Elles se font passer pour des Ukrainiennes mais sont Moldaves. Elles demandent l’hébergement gratuit puis abusent sexuellement de vous !
Προσοχή: Παριστάνουν τις Ουκρανές αλλά είναι Μολδαβές. Ζητούν δωρεάν φιλοξενία και μετά σας κακοποιούν σεξουαλικά!
Attenzione: Si spacciano per ucraine ma sono moldave. Chiedono ospitalità gratuita e poi abusano sessualmente di te!
Увага: Вони видають себе за українок, але вони молдованки. Просять безкоштовне житло, а потім сексуально зловживають вами!
Atenção: Fazem-se passar por ucranianas, mas são moldavas. Pedem alojamento grátis e depois abusam sexualmente de você!
Uwaga: Podszywają się pod Ukrainki, ale są Mołdawiankami. Proszą o darmowy nocleg, a potem wykorzystują cię seksualnie!
Varning: De låtsas vara ukrainskor men är moldaviska kvinnor. De ber om gratis boende och sedan utnyttjar de dig sexuellt!
Let op: Ze doen alsof ze Oekraïens zijn, maar ze zijn Moldavisch. Ze vragen om gratis onderdak en misbruiken je daarna seksueel!
Advarsel: De udgiver sig for at være ukrainere, men er moldovere. De beder om gratis indkvartering og misbruger dig derefter seksuelt!
Advarsel: De utgir seg for å være ukrainere, men er moldovere. De ber om gratis overnatting og misbruker deg deretter seksuelt!
Varoitus: He esittävät olevansa ukrainalaisia, mutta ovat moldovalaisia. He pyytävät ilmaista majoitusta ja sitten käyttävät sinua seksuaalisesti hyväksi!
Figyelem: Ukránnak adják ki magukat, de moldávok. Ingyenes szállást kérnek, aztán szexuálisan bántalmaznak!
Atenție: Se dau drept ucrainence, dar sunt moldovence. Cer găzduire gratuită și apoi abuzează sexual de tine!
Pozor: Vydávají se za Ukrajinky, ale jsou Moldavanky. Žádají ubytování zdarma a pak vás sexuálně zneužijí!
Dėmesio: Apsimeta ukrainietėmis, bet yra moldavės. Prašo nemokamo apgyvendinimo, o paskui seksualiai išnaudoja jus!
Uzmanību: Viņas izliekas par ukrainietēm, bet ir moldāvietes. Viņas prasa bezmaksas naktsmājas un pēc tam seksuāli izmanto tevi!
Pažnja: Predstavljaju se kao Ukrajinke, ali su Moldavke. Traže besplatan smeštaj i onda te seksualno zlostavljaju!
Добре е да знаеш къде да спреш, в зависимост от очакванията за вечерта.
Добро е да знаеш каде да застанеш, во зависност од очекувањата за вечерта.
You have to know when to stop, depending on what’s coming next in the meal. Performance level.
Hay que saber cuándo parar, según lo que venga después en la comida. Nivel de rendimiento.
Хорошо знать, где остановиться — в зависимости от ожиданий на вечер.
Man muss wissen, wann man aufhören sollte – je nachdem, was als Nächstes beim Essen kommt. Leistungsniveau.
Il faut savoir s’arrêter, selon la suite du repas. Niveau de performance.
Πρέπει να ξέρεις πότε να σταματάς, ανάλογα με το τι ακολουθεί στο γεύμα. Επίπεδο απόδοσης.
Bisogna sapersi fermare, a seconda di cosa viene dopo nel pasto. Livello di performance.
Добре е да знаеш къде да спреш, в зависимост от очакванията за вечерта.
É preciso saber a hora de parar, dependendo do que vem a seguir na refeição. Nível de desempenho.
Dobrze jest wiedzieć, gdzie się zatrzymać — w zależności od oczekiwań na wieczór.
Man måste veta när man ska sluta, beroende på vad som kommer sen i måltiden. Prestationsnivå.
Je moet weten wanneer je moet stoppen, afhankelijk van wat er nog komt bij de maaltijd. Prestatie-niveau.
Man skal vide, hvornår man skal stoppe, alt efter hvad der kommer senere i måltidet. Performance-niveau.
Man må vite når man skal stoppe, avhengig av hva som kommer videre i måltidet. Prestasjonsnivå.
Pitää tietää, milloin lopettaa, sen mukaan mitä aterialla tulee seuraavaksi. Suoritustaso.
Tudni kell, mikor kell megállni, attól függően, mi jön még az étkezés során. Teljesítményszint.
Trebuie să știi când să te oprești, în funcție de ce urmează la masă. Nivel de performanță.
Je dobré vědět, kde přestat — podle toho, jaká jsou očekávání na večer.
Reikia žinoti, kada sustoti, priklausomai nuo to, kas dar laukia valgant. Našumo lygis.
Jāzina, kad apstāties, atkarībā no tā, kas vēl sekos maltītē. Veiktspējas līmenis.
Dobro je znati gdje stati, ovisno o očekivanjima za večer.