Een aantrekkelijk vrouw heeft een mooie kledingkast gekocht bij Ikea. Na een paar dagen belt ze de meubelzaak en klaagt dat de kast een paar keer per dag spontaan in elkaar stort. Een mannetje van Ikea komt eens kijken naar het probleem en constateert dat iedere keer als er een trein passeert de kast inderdaad instort. Omdat hij niet kan zien wat het precies begeeft gaat hij in de kast staan om daar, met een zaklamp, alle boutjes, moertje en schroefjes in de gaten te houden. Hij staat in de kast en hoort gestommel. Dan wordt de kast opengetrokken en de Ikeaman staat oog in oog met een gespierde kerel. Het blijkt de vriend van de vrouw te zijn en deze wil weten van de man in de kledingkast van zijn vriendin uitspookt. "Tsja", zegt de Ikeaman "U gelooft het vast niet maar ik sta hier op de trein te wachten".
Troublesome Train Der neue Einbauschrank Η ντουλάπα και το τρένο . Μια νοικοκυρά Ο μαραγκός. Жили муж с женой на первом этаже. Уехал муж в командировку. Жена решила ему сделать сюрприз: купила шкаф. Привезла покупку домой, а собрать не может. Позвала на помощь соседа. Одна женщина вызвала слесаря: - Понимаете, - говорит, - у меня что-то со шкафом случилось. Как по улице трамвай пройдет, двери слетают с петель. Может, петли подварить надо или укрепить, или вообще заменить? Слесарь снял туфли, залез в шкаф и стал ждать трамвая, чтобы понять, в чем же тут дело.... Uma senhora comprou um novo armário para seu quarto. Depois que ele foi montado, ela notou que toda vez que passava um ônibus na rua, as portas do armário se abriam. Chamou o marceneiro e pediu que... En kvinna köper en garderob på Ikea. Hon kommer hem och sätter ihop det och ställer det i rummet. Efter en stund kör en buss förbi utanför fönstret och då faller garderoben ihop. Förvånad sätter... Bir bayanın yatak odasındaki gardırop bozuktur. Evin yanında bulunan istasyondan tren geçince kapağı açılmaktadır. Bunun için bir gün bir marangoz çağırır. Marangozu yatak odasına götürür ve dolabı... A fiatal házasok vesznek egy összerakható szekrényt. Hazaviszik, a férj elmegy dolgozni. A feleség összerakja a szekrényt, nézi, nézi, amikor elmegy az utcán a villamos, a szekrény pedig hopp,... Den unga frun klagade hos hyresvärden: - Varje gång tåget går förbi så skakar hela huset så jag ramlar ur sängen. Pröva själv så får ni se! Värden suckar och lägger sig i sängen. Då kommer mannen i...