Cowboy Talks to the Animals
TALKING ANIMALS?
Der Moslemflüsterer
Един срещнал на полето овчар с куче
Мужик приходит к председателю колхоза и говорит:
Un ventriloquo arriva in un paese e vede un contadino seduto con un cane
Ein Christ trifft einen Türken mit einem Hund
Un indien est en train de garder des chèvres. Un cow-boy se pointe et lui dit : - C'est ton chien ? - Lui être ! - Je peux lui parler un peu ? - Chien pas parler ! Bon
Een buiksprekende
A traveling salesman goes to a farm house. The farmer goes
En bugtalende cowboy En bugtalende cowboy kommer ridende inde fra byen
Un paysan voit que ses bêtes ne sont pas dans leur assiette et décide de faire venir le vétérinaire : - Alors ? Quel est le problème ? - Je ne sais pas trop justement. - ? Il suffit de leur...
Un touriste se promène à la campagne et visite une ferme. Il demande au paysan de lui faire visiter. Ensemble
Un contadino è seduto sopra un pezzo di legno e arriva un signore vestito bene che gli chiede se può parlare con i suoi animali e il contadino gli dice di si anche se lui dice che non gli possono...
Englishman: "That your Dog"..?? Welshman: "Aye". Englishman: "Mind if I Speak to him"..?? Welshman: "Dog don't Talk.” Englishman: Hey Dog
Cowboy:
"Leuke hond heb je. Vind je het erg als ik met hem praat?"
Indiaan:
"Hond niet praten."
Cowboy:
"Hallo hond, hое is het?"
Hond(pratend):
"Gaat wel."
De indiaan is verbijsterd.
Cowboy:
"Ное behandeld jouw baas je?"
Hond:
"Hij is heel aardig, krijg goed te eten. Laat me vaak uit."
Cowboy tegen de indiaan:
"Mag ik met je paard praten?"
Indiaan:
"Paard niet praten."
Cowboy:
"Ное gaat het paard?"
Paard:
"Uitstekend, dank je wel. Ik krijg goed te eten, maak veel ritjes en ik mag binnen slapen."
De indiaan is volkomen van slаg en snapt er niets meer van.
Cowboy:
"Mag ik met jouw varken praten?"
Indiaan:
"Varken liegt!"