Доктор към пациента:
- С добрата или лошата новина да почна?
Do you want the good news or the bad news?
Der Arzt bittet seinen Patienten in den Behandlungsraum und sagt:
Sagt der Arzt zum Patienten: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie." Patient: "Na ... dann sagen Sie mir mal die gute." Arzt: "Wir werden die Krankheit nach Ihnen benennen!"
- Mam dla pana dwie wiadomości: jedną złą, drugą dobrą - mówi lekarz do pacjenta. - To ja poproszę najpierw tę dobrą. - Kolegium medyczne zadecydowało, że nazwiemy tę chorobę pańskim nazwiskiem.
O médico diz para seu paciente: — Sr. Kraftzenstein, tenho uma boa e uma má notícia para o senhor! O paciente diz: — Vai, manda a boa primeiro. O médico responde: — A doença que o Sr. tem foi...
Bemegy az orvos a kórteremben fekvő pácienshez: - Van egy rossz és egy jó hírem. Melyikkel kezdjem? - kérdi a doki. - A jó hírrel, doktor úr! - feleli a beteg reménykedve. - Nos, ezt a betegséget,...
Il dottore al paziente: “Dan, ho buone e cattive notizie per te”. E Dan: “Dottore, mi dica le buone”. Il dottore: “Daranno il tuo nome alla tua malattia”.
Le médecin dit à son patient : - Désolé, monsieur Durand, mais j
- Kedves beteg! Van egy jó hírem, és egy rossz. Melyikkel kezdjem? - Kezdje a rossz hírrel, doki! - Ön olyan betegséget kapott, amit sajnos még nem ismer a mai orvostudomány! - És mi a jó hír? - Ha...
Medicul către pacient: - Domnule, am nişte veşti bune şi nişte veşti proaste. Cu care să încep? - Dă-mi o veste bună, doctore! - Boala asta va purta numele tău!
Zegt de dokter:
"Ik heb een goed bericht en een slecht bericht.
"Nou, zegt de patiënt, "dan eerst maar het goede bericht."
Waarop de dokter zegt:
"We gaan een nieuwe ziекте naar u vernoemen."