Home
Categorieen
Popular
Grappige Foto's
Beste moppen
Nieuwe Moppen
Mannen en vrouwen moppen, Moppen in de categorie Mannen en vrouwen
Moppen over Limburgers
Absurde moppen, Absurde humor
Advocatenmoppen
Belgen moppen
Blondjes moppen
Dieren moppen, Dierenmop, Dieren grappen
Dokter moppen, Medische grappen, Аrts moppen, Ziekenhuis moppen, Gezondheid moppen
Droge grappen, Droge Moppen
Engelse moppen
Familiegrappen, Huwelijk moppen, Trouw, Huwelijk
Fee, Geest, Gin moppen
Grappen over alcohol
Grappen over Joden
Grappen over politieagenten
Grappen over school
Grappen over schoonmoeder
Grove moppen, Grove grappen
Harde Moppen
Jantje moppen
Kerken moppen
Kerst moppen, Kerstmopjes, Kersthumor
Kinder Moppen, Moppen over kinderen, Moppen Voor Kinderen
Korte moppen
Lesbische moppen
Mannen Moppen, Moppen over mannen, Mannengrappen, Mannen grappen
Moppen over Buitenlanders, Buitenlandse moppen, Buitenlanders
Moppen over secretaresses
Moppen over Werk, Moppen over Beroep, Carriere moppen, Beroepen, Werkmensen, Werknemers, Werkgevers
Politiek moppen, Politieke humor
Religie moppen
Seks moppen 18+, Moppen over liefde en seks, Sex grappen, Seks & Bedpret
Slechte Moppen, Slechte grappen
Sport moppen
Turken moppen, Turken grappen, Grappen over Turken
Vieze Moppen
Voetbal moppen
Vrouwen moppen
Vuile moppen 18+, Moppen voor volwassenen
Zwarte humor
Grappen over Chuck Norris
Вицове за гейове
Gay jokes
Vom anderen Ufer, Schwulenwitz...
Chistes gay
Шутки про геев
Blagues gays
Barzellette gay
Ανέκδοτα για γκέι
Вицови за гејови
Gay fıkraları
Жарти про геїв
Piadas gay
Dowcipy o gejach
Gay-skämt
Nederlands
Bøsser og lesbiske-vittigheder...
Homsevitser
Homo-vitsit
Meleg viccek
Glume gay
Vtipy o gayích
Juokeliai apie gėjus
Joki par gejiem
Vicevi o gayevima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nieuwe Moppen
Homo moppen
Homo moppen
Stuur
Nieuwe Moppen
Beste moppen
Bij de Albert Heijn hebben ze een nieuwe thee in de schappen staan, speciaal voor hомо's.
Piklik thee!
4
1
4
Tijdens de oorlog zit een generaal te eten.
Plotseling komt er een sergeant aangerend.
'Generaal, generaal, er zijn hомо's in het kamp, de lul van de kapitein smaakt naar sтrоnт!'
1
0
4
Een hомо komt bij de slager en vraagt, 'mag ik een worst'
?
'Dat kan' zegt de slager wilt u hem in plakjes of helemaal?
Antwoord de hомо.
'U denkt toch niet dat mijn kont een sjoelbak is'?
1
0
4
Гаджето ми ме обича толкова
Дечко ми ме сака толку
My boyfriend loves me so much
Mi novio me quiere tanto que solo ve роrnо sin chicas.
Мой парень любит меня так сильно
Mein Freund liebt mich so sehr
Mon copain m’aime tellement qu’il ne regarde que du роrnо sans femmes.
Ο φίλος μου με αγαπάει τόσο πολύ που βλέπει μόνο πορνό χωρίς γυναίκες.
Il mio ragazzo mi ama così tanto che guarda solo роrnо senza donne.
Erkek arkadaşım beni o kadar çok seviyor ki sadece kadınsız роrnо izliyor.
Мій хлопець мене так сильно любить
O meu namorado ama-me tanto que só vê роrnо sem mulheres.
Mój chłopak kocha mnie tak bardzo
Min pojkvän älskar mig så mycket att han bara tittar på porr utan tjejer.
Min kæreste elsker mig så meget
Kjæresten min elsker meg så mye at han bare ser på роrnо uten jenter.
Poikaystäväni rakastaa minua niin paljon
A barátom annyira szeret
Iubitul meu mă iubește atât de mult încât se uită doar la роrnо fără femei.
Můj přítel mě miluje tak moc
Mano vaikinas mane taip myli
Mans draugs mani tik ļoti mīl
Dečko me voli toliko da gleda samo роrnо bez žena.
1
0
4
While Googling
Докато търсих в Google
Додека пребарував на Google
Mientras buscaba en Google
Ища в Google
Als ich bei Google suchte
En cherchant sur Google
Καθώς έψαχνα στο Google
Mentre cercavo su Google
Google'da ararken fark ettim ki çok az harf
Шукаючи в Google
Enquanto pesquisava no Google
Szukając w Google
När jag sökte på Google insåg jag att få bokstäver är så viktiga som 'R' i Gary Oldman.
Da jeg søgte på Google
Da jeg søkte på Google
Kun etsin Googlesta
Amikor a Google-ben keresgéltem
Căutând pe Google
Když jsem hledal na Googlu
Ieškodamas „Google“
Meklējot Google
Dok sam tražio na Googleu
1
0
4
Мислиш
Мислиш дека ја имаш добиено вечерта
You think you scored the jackpot of the night
Crees que has hecho el gran golpe de la noche
Думаешь
Du denkst
Tu crois avoir fait le coup de la soirée
Νομίζεις ότι πέτυχες το χτύπημα της βραδιάς
Pensi di aver fatto il colpaccio della serata ma poi lei dice che deve fare рiрì
Gecenin büyük vurgununu yaptığını sanıyorsun ama sonra o tuvalete gitmesi gerektiğini söylüyor
Думаєш
Pensas que conseguiste o grande golpe da noite
Myślisz
Du tror att du har gjort kvällens kap
Du tror
Du tror du har gjort kveldens fangst
Luulit tehneesi illan löydön
Azt hiszed
Crezi că ai dat lovitura serii
Myslíš
Manai
Domā
Misliš da si pogodio zgoditak večeri
1
0
4
Имаше време
Имаше време кога сите ќе претпоставевме дека изгубил облог
There was a time when we'd all assume he'd lost a bet but now...
Hubo un tiempo en que todos pensaríamos que había perdido una apuesta
Раньше мы бы все решили
Früher hätten wir alle gedacht
Il fut un temps où on aurait tous pensé qu’il avait perdu un pari
Κάποτε θα υποθέταμε όλοι ότι είχε χάσει ένα στοίχημα
C’era un tempo in cui avremmo tutti pensato che avesse perso una scommessa
Bir zamanlar hepimiz onun bir iddiayı kaybettiğini düşünürdük ama şimdi...
Колись ми всі б подумали
Houve um tempo em que todos acharíamos que ele tinha perdido uma aposta
Był czas
Det fanns en tid då vi alla skulle tro att han hade förlorat ett vad
Der var engang
Det var en tid da vi alle ville tro han hadde tapt et veddemål
Oli aika
Volt idő
A fost o vreme când toți am fi crezut că a pierdut un pariu
1
0
4
Когато осъзнаеш
Кога ќе сфатиш дека „Светот на кожата“ нема да ја има софата што ја сакав
When you realize that 'Leather World' isn’t going to have the sofa you wanted
Cuando te das cuenta de que 'Mundo del Cuero' no va a tener el sofá que querías
Когда понимаешь
Wenn du merkst
Quand tu réalises que 'Monde du Cuir' n’aura pas le canapé que tu voulais
Όταν συνειδητοποιείς ότι το 'Δερμάτινος Κόσμος' δεν έχει τον καναπέ που ήθελες
Quando ti rendi conto che 'Mondo della Pelle' non ha il divano che volevi
‘Deri Dünyası’nda istediğin kanepe olmadığını fark ettiğinde
Коли розумієш
Quando percebes que a 'Mundo do Couro' não tem o sofá que querias
Kiedy zdajesz sobie sprawę
När du inser att 'Lädervärlden' inte har soffan du ville ha
Når du indser
Når du innser at 'Lærverden' ikke har sofaen du ville ha
Kun tajuat
Amikor rájössz
Când îți dai seama că 'Lumea Pielii' nu are canapeaua pe care o voiai
Když si uvědomíš
Kai supranti
Kad saproti
Kad shvatiš da 'Svet Kože' nema sofu koju si htio
1
0
4
Ное heet een hомо indiaan?
In-die-аnus!
0
0
4
Twee hомо's zijn samen een dagje naar de dierentuin.
Ze hebben het prima naar hun zin.
En zo komen ze bij de kooi van Bongobongo de gorilla.
Een van de twee hомо's komt te dicht bij de kooi!
En ja hооr, hij wordt door de enorme zilverrug vastgepakt en met enorme kracht tussen de tralies door getrokken.
En Bongobongo geeft hem een beurt !
Op de vloer, over de takken, door het nachtverblijf...
Afijn, hij krijgt alle hoeken van de kooi te zien.
Pas na enkele uren weten de medewerkers van de dierentuin de arme man te bevrijden.
Deze moest, overbodig te zeggen, naar het ziekenhuis.
Na enkele dagen krijgt de vriend te horen dat hij weer bezoek mag hebben.
Dus gelijk er naartoe met een bloemetje.
Hij ziet zijn vriend op het bed liggen en vraagt bezorgd:
'En?
Doet het nog pijn?'
Waarop de vriend kreunend overeind komt en zegt:
'Ja, wat dacht jij?
Hij belt niet...
Hij schrijft niet!'
0
0
4
Komt een hомо met kiespijn bij de tandarts.
Zegt de tandarts:
'Ik denk dat we moeten trekken vandaag!'
Waarop de hомо volgt:
'Ah nee hооr tandarts nu niet want ik heb zo'n kiespijn!'
0
0
4
Twee hомо's zitten in het bad.
De ene moet nodig poepen en de drоl komt bovendrijven.
Dan gaat de bel.
De ene hомо zegt: Ik ga even kijken wie er aan de deur is.
Let jij even op de kleine.
0
0
4
Vraag: Wat geven hомо's elkaar voor vaderdag?
Antwoord: Een afzuigkap/ Een zetje pijpsleutels!
Vraag: Wat is een gepensioneerde homofiele kok?
Antwoord: Een uitgekookte fliккеr!
Vraag:Ное krijg je 4 hомо's op een barkruk?
Antwoord: Barkruk omdraaien!
0
0
4
Петел
Τα δύο κοκόρια...
В курника идва нов петел и казва на стария:
Un galletto è arrivato nel pollaio per affiancare e prendere il posto del vecchio gallo. - 'Domani mattina' - dice il galletto 'dormi pure tranquillo
Der Hahn: Ein Bauer braucht einen neuen Zuchthahn. Er sucht sich aus dem Katalog einen ausgezeichneten Champion aus und bestellt ihn. Als der Hahn dann auf der Farm angekommen und aus seiner Box raus ist
Петелът на един стопанин бил вече стар и затова човекът отишъл на пазара и си купил младо петле. Пуснал го в кокошарника и доволен отишъл да си налее една ракия. В това време до петлето се приближил накокошинен стария петел: - Слушай младеж
Un paysan a acheté un tout nouveau coq
In einem Hühnerhof. Der Hahn ist schon alt
I hopp om att få lite ny fart i hönsgården hade man skaffat sig en ny ung tupp på gården. Den gamle tuppen granskade nyfiket nykomlingen en stund och föreslog sedan: - Ska vi springa i kapp runt...
O fazendeiro resolve trocar o seu galo por outro que desse conta das inúmeras galinhas. Ao chegar o novo galo e
Een boer had een nieuwe haan gekocht. De oude haan gaat direct naar de nieuwe en zegt: "ik ben blij dat g'er zijt
Um fazendeiro compra um galo novo e solta ele no terreiro. Rapidamente o galo novo rouba todas as galinhas do galo velho. Então o galo velho propos um acordo. Galo velho: MEU JOVEM VAMOS...
Der var kommet en ny og yngre hane til hønsegården... Den gamle hane sagde lige ud: Denne hønsegård er for lille til os begge
Na fazenda do seu Joaquim precisavam de um novo galo pois o que tinham já nao fazia mais nada
Llega un gallo joven a un gallinero
Gospodarz kupił nowego koguta
Kanalaan oli ostettu nuori kukko ja vanha kukko oli siitä hieman kimpaantunut
En un gallinero con cien gallinas convive un gallo viejo. El patrón de la quinta compra un gallo joven que no hace migas con el gallo viejo. El gallo viejo pide al gallo joven que le deje dos...
Un granjero decide que ya es hora de renovar la sangre de su gallinero
Az öreg farmer elhatározza
Некој фармер купил млад убав петел за да го замени веќе стариот и изморен петел и да си го обнови кокошарникот. Кога го пуштил во дворот
Er was is een boer die had een haan en die steeds ouder werd.
De boer kocht steeds een jonge haan.
Maar die verdween steeds.
Op een dag kwam die weer met een jonge haan.
De haan kwam binnen, stak ze veren uit, en deed stoer.
Hij gaat naar de oude haan toe en vraagt wat hij hier nog doet.
Waarop de oude haan zegt:
'Moet jij is luisteren, jij веnт jonger en sneller. Maar ik daag je toch uit voor een wedtrijdje voor wie er mag blijven. We rennen 3 rondjes om de ren. Maar omdat ik ouder ben mag ik een half rondje voorsprong.'
De jonge haan vond het best want de jonge haan is 3x zo snel.
1 van de kippen geeft het startschot, en de hanen begonen te rennen.
De boer hoort allemaal herrie en gaat naar buiten.
En schiet de jonge haan dood, en zegt:
'КUТ weer een homohaan!'
0
0
4
Ное herken je de drоl van een hомо?
Als er een deuk in zit!
0
0
4
Ное kan je zien of iemand hомо is?
Dan poept hij drollen met deuken erin
0
0
4
Er is nu ook al een viаgrа voor hомо’s:
Viagra 4X4, voor als je echt diep door de sтrоnт moet.
0
0
4