Imagens engraçadas
Когато си измиеш главата с шампоана на жена ти.
Кога ќе ја измиеш главата со шампонот на жена ти.
When you wash your hair with your wife’s shampoo.
Cuando te lavas el pelo соn el champú de tu mujer.
Когда помоешь голову шампунем жены.
Wenn du dir die Haare mit dem Shampoo deiner Frau wäschst.
Quand tu te laves les cheveux avec le shampooing de ta femme.
Όταν πλένεις τα μαλλιά σου με το σαμπουάν της γυναίκας σου.
Quando ti lavi i capelli соn lo shampoo di tua moglie.
Eşinin şampuanıyla saçını yıkadığında.
Коли миєш голову шампунем дружини.
Kiedy myjesz włosy szamponem swojej żony.
När du tvättar håret med din frus schampo.
Wanneer je je haar wast met de shampoo van je vrouw.
Når du vasker håret med din kones shampoo.
Når du vasker håret med konas sjampo.
Kun peset hiuksesi vaimosi shampoolla.
Amikor a feleséged samponjával mosod a hajad.
Când îți speli părul cu șamponul soției.
Když si umyješ hlavu šamponem své ženy.
Kai plauni galvą žmonos šampūnu.
Kad mazgā matus ar sievas šampūnu.
Kad opereš kosu šamponom svoje žene.
Победител в наградата „Мързелива котка“.
Победник на наградата „Мрзлива мачка“.
Winner of the Lazy Cat Award.
Ganador del premio «Gato perezoso».
Победитель премии «Ленивая кошка».
Gewinner des «Faule Katze»-Preises.
Lauréat du prix «Chat paresseux».
Νικητής του βραβείου «Τεμπέλικη γάτα».
Vincitore del premio «Gatto pigro».
Tembel Kedi Ödülü’nün kazananı.
Переможець премії «Лінива кішка».
Zwycięzca nagrody «Leniwy kot».
Vinnare av priset «Lat katt».
Winnaar van de «Luie kat»-award.
Vinderen af prisen «Doven kat».
Vinneren av prisen «Lat katt».
«Laiska kissa» -palkinnon voittaja.
A «Lusta macska» díj nyertese.
Câștigătorul premiului «Pisica leneșă».
Vítěz ceny «Líná kočka».
«Tingus katinas» apdovanojimo laimėtojas.
«Slinkā kaķa» balvas ieguvējs.
Pobjednik nagrade «Lijena mačka».
Когато си умрял
Кога си мртов
When you're dead
Cuando estás muerto
Когда ты мёртв
Wenn du tot bist
Quand tu es mort
Όταν είσαι νεκρός
Quando sei morto
Ölü olsan da karının arkadaşına dediğini duyarsın: yarın akşam bize gel
Коли ти мертвий
Kiedy jesteś martwy
När du är död
Als je dood веnт
Når du er død
Når du er død
Kun olet kuollut
Amikor meghaltál
Când ești mort
Když jsi mrtvý
Kai esi miręs
Kad esi miris
Kad si mrtav
Дори охранителните камери в моя град се нуждаят от охрана.
Дури и камерите за обезбедување во мојот град имаат потреба од обезбедување.
Even security needs security in my city.
Incluso las cámaras de seguridad en mi ciudad necesitan seguridad.
Даже камеры наблюдения в моём городе нуждаются в охране.
Sogar die Sicherheitskameras brauchen Sicherheit in meiner Stadt.
Même la sécurité a besoin de sécurité dans ma ville.
Ακόμα και οι κάμερες ασφαλείας στην πόλη μου χρειάζονται ασφάλεια.
Anche le telecamere di sorveglianza nella mia città hanno bisogno di protezione.
Benim şehrimde güvenlik kameralarının bile güvenliğe ihtiyacı var.
Навіть камери спостереження в моєму місті потребують охорони.
Nawet kamery bezpieczeństwa w moim mieście potrzebują ochrony.
Till och med övervakningskamerorna i min stad behöver säkerhet.
Zelfs de beveiligingscamera’s in mijn stad hebben beveiliging nodig.
Selv overvågningskameraerne i min by har brug for sikkerhed.
Selv overvåkningskameraene i byen min trenger sikkerhet.
Jopa valvontakamerat kaupungissani tarvitsevat turvaa.
Még a biztonsági kameráknak is szükségük van védelemre a városomban.
Chiar și camerele de supraveghere din orașul meu au nevoie de protecție.
Dokonce i bezpečnostní kamery v mém městě potřebují ochranu.
Net ir saugumo kameroms mano mieste reikia apsaugos.
Pat drošības kamerām manā pilsētā vajag drošību.
Čak i sigurnosne kamere u mom gradu trebaju zaštitu.
Когато отвориш очи за първи път и осъзнаеш
Кога првпат ги отвораш очите и сфатиш дека животот ќе ти биде јаден.
When you open your eyes for the first time and realize your life is going to suск.
Cuando abres los ojos por primera vez y te das cuenta de que tu vida va a ser una мiеrdа.
Когда впервые открываешь глаза и понимаешь
Wenn du zum ersten Mal die Augen öffnest und merkst
Quand tu ouvres les yeux pour la première fois et réalises que ta vie va être pourrie.
Όταν ανοίγεις τα μάτια σου για πρώτη φορά και συνειδητοποιείς ότι η ζωή σου θα είναι χάλια.
Quando apri gli occhi per la prima volta e realizzi che la tua vita farà schifo.
İlk kez gözlerini açtığında ve hayatının berbat olacağını fark ettiğinde.
Коли вперше відкриваєш очі й усвідомлюєш
Kiedy po raz pierwszy otwierasz oczy i zdajesz sobie sprawę
När du öppnar ögonen för första gången och inser att ditt liv kommer att suga.
Wanneer je voor het eerst je ogen opent en beseft dat je leven waardeloos gaat worden.
Når du åbner øjnene for første gang og indser
Når du åpner øynene for første gang og innser at livet ditt kommer til å bli dritt.
Kun avaat silmäsi ensimmäistä kertaa ja tajuat
Amikor először kinyitod a szemed
Când îți deschizi ochii pentru prima dată și îți dai seama că viața ta va fi nasoală.
Když poprvé otevřeš oči a uvědomíš si
Kai pirmą kartą atmerki akis ir supranti
Kad pirmo reizi atver acis un saproti
Kad prvi put otvoriš oči i shvatiš da će ti život biti jadan.
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор.
Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор.
Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to.
Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar.
Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора.
Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden.
Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter.
Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση.
Fatto scientifico: le donne соn un seno grande sono più interessanti da ascoltare.
Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir.
Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови.
Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy.
Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med.
Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten.
Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med.
Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med.
Tieteellinen tosiasia: naiset
Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni.
Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele.
Vědecký fakt: ženy s velkým poprsím jsou zajímavější k rozhovoru.
Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės.
Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām.
Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Мъжете 30+: крафт бира
Мажите 30+: крафт пиво
Guys 30+: craft вееr
Hombres 30+: cerveza artesanal
Мужики 30+: крафтовое пиво
Männer 30+: Craft-Bier
Hommes 30+: bière artisanale
Άντρες 30+: κρητική μπίρα
Uomini 30+: birra artigianale
Erkekler 30+: craft bira
Чоловіки 30+: крафтове пиво
Faceci 30+: piwo rzemieślnicze
Män 30+: hantverksöl
Mannen 30+: speciaalbier
Mænd 30+: specialøl
Menn 30+: håndverksøl
Miehet 30+: pienolut
Férfiak 30+: kézműves sör
Bărbații 30+: bere artizanală
Muži 30+: řemeslné pivo
Vyrai 30+: kraftinis alus
Vīrieši 30+: kraftalus
Muškarci 30+: kraft pivo
Когато не обичаш деца...
Кога не ги сакаш децата...
When you don’t like kids...
Cuando no te gustan los niños...
Когда не любишь детей...
Wenn du keine Kinder magst...
Quand tu n’aimes pas les enfants...
Όταν δεν σου αρέσουν τα παιδιά...
Quando non ti piacciono i bambini...
Çocukları sevmediğinde...
Коли не любиш дітей...
Kiedy nie lubisz dzieci...
När du inte gillar barn...
Wanneer je niet van kinderen houdt...
Når du ikke kan lide børn...
Når du ikke liker barn...
Kun et pidä lapsista...
Ha nem szereted a gyerekeket...
Când nu-ți plac copiii...
Když nemáš rád děti...
Kai nemėgsti vaikų...
Kad tev nepatīk bērni...
Kad ne voliš djecu...
Гаджето ми ме обича толкова
Дечко ми ме сака толку
My boyfriend loves me so much
Mi novio me quiere tanto que solo ve роrnо sin chicas.
Мой парень любит меня так сильно
Mein Freund liebt mich so sehr
Mon copain m’aime tellement qu’il ne regarde que du роrnо sans femmes.
Ο φίλος μου με αγαπάει τόσο πολύ που βλέπει μόνο πορνό χωρίς γυναίκες.
Il mio ragazzo mi ama così tanto che guarda solo роrnо senza donne.
Erkek arkadaşım beni o kadar çok seviyor ki sadece kadınsız роrnо izliyor.
Мій хлопець мене так сильно любить
Mój chłopak kocha mnie tak bardzo
Min pojkvän älskar mig så mycket att han bara tittar på porr utan tjejer.
Mijn vriend houdt zoveel van me dat hij alleen роrnо zonder vrouwen kijkt.
Min kæreste elsker mig så meget
Kjæresten min elsker meg så mye at han bare ser på роrnо uten jenter.
Poikaystäväni rakastaa minua niin paljon
A barátom annyira szeret
Iubitul meu mă iubește atât de mult încât se uită doar la роrnо fără femei.
Můj přítel mě miluje tak moc
Mano vaikinas mane taip myli
Mans draugs mani tik ļoti mīl
Dečko me voli toliko da gleda samo роrnо bez žena.
Когато проблемът те пита какъв е проблемът.
Кога проблемот те прашува кој е проблемот.
When the problem asks you what the problem is.
Cuando el problema te pregunta cuál es el problema.
Когда проблема спрашивает тебя
Wenn dich das Problem fragt
Quand le problème te demande quel est le problème.
Όταν το πρόβλημα σε ρωτάει ποιο είναι το πρόβλημα.
Quando il problema ti chiede qual è il problema.
Sorun sana sorarsa sorun ne diye.
Коли проблема питає тебе
Kiedy problem pyta cię
När problemet frågar dig vad problemet är.
Wanneer het probleem je vraagt wat het probleem is.
Når problemet spørger dig
Når problemet spør deg hva problemet er.
Kun ongelma kysyy sinulta
Amikor a probléma megkérdezi tőled
Când problema te întreabă care e problema.
Když se tě problém zeptá
Kai problema tavęs klausia
Kad problēma tevi jautā
Kad problem te pita u čemu je problem.
Не всички герои носят маски: жена изпила на екс бутилка коняк за 200 долара
Не сите херои носат маски: жена испи цела шише коњак од 200 долари
Not all heroes wear capes: A woman chugged an entire $200 bottle of cognac rather than hand it to airport security.
No todos los héroes llevan capa: una mujer se bebió de un trago una botella de coñac de 200 dólares en vez de dársela a la seguridad del aeropuerto.
Не все герои носят маски: женщина осушила бутылку коньяка за 200 долларов
Niсhт alle Helden tragen Umhänge: Eine Frau exte eine $200 Cognacflasche
Tous les héros ne portent pas de cape : une femme a descendu une bouteille de cognac de 200 $ plutôt que de la donner à la sécurité de l’aéroport.
Όχι όλοι οι ήρωες φοράνε κάπες: μια γυναίκα κατέβασε ένα μπουκάλι κονιάκ των 200$ αντί να το δώσει στην ασφάλεια του αεροδρομίου.
Non tutti gli eroi indossano maschere: una donna si è scolata una bottiglia di cognac da 200$ invece di consegnarla alla sicurezza dell’aeroporto.
Her kahraman pelerin takmaz: Bir kadın
Не всі герої носять маски: жінка осушила пляшку коньяку за $200
Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny: kobieta wychyliła butelkę koniaku wartą 200 dolarów
Alla hjältar bär inte mantlar: en kvinna svepte en konjak för 200 dollar hellre än att ge den till flygplatssäkerheten.
Niet alle helden dragen een cape: een vrouw klokte een cognacfles van $200 leeg in plaats van die aan de luchthavenbeveiliging te geven.
Ikke alle helte bærer kapper: en kvinde tømte en flaske cognac til 200 dollars i stedet for at give den til lufthavnens sikkerhed.
Ikke alle helter bærer kapper: en kvinne bæljet ned en konjakkflaske til 200 dollar i stedet for å gi den til flyplassens sikkerhet.
Kaikki sankarit eivät käytä viittaa: nainen kaatoi alas 200 dollarin konjakkipullon sen sijaan että antaisi sen lentokentän turvatarkastukselle.
Nem minden hős visel köpenyt: egy nő lehúzott egy 200 dolláros konyakot
Nu toți eroii poartă măști: o femeie a dat pe gât o sticlă de coniac de 200 de dolari ca să nu o dea securității de pe aeroport.
Ne všichni hrdinové nosí pláště: žena vypila láhev koňaku za 200 dolarů
Ne visi herojai dėvi apsiaustus: moteris išgėrė 200 dolerių vertės konjako butelį
Ne visi varoņi nēsā apmetņus: sieviete izdzēra $200 vērtu konjaka pudeli
Nisu svi heroji s plaštem: žena je iskapila bocu konjaka od 200 dolara umjesto da je preda zračnoj luci sigurnosti.
Авангарден модел
Авангарден модел
In light of the retirement age being extended again and again
Un modelo vanguardista
Авангардная модель
Angesichts der Tatsache
Un modèle avant-gardiste
Ένα πρωτοποριακό μοντέλο
Un modello d’avanguardia
Emeklilik yaşı sürekli yükseltildiği için tasarlanmış avangart bir model.
Авангардна модель
Awangardowy model
Ett avantgardistiskt koncept
Een vooruitstrevend model
Et avantgardistisk møbel
Et avantgardistisk møbel
Avantgardistinen malli
Egy avantgárd modell
Un model avangardist
Avantgardní model
Avangardinis modelis
Avangarda modelis
Avangardni model
Когато костюмчето на октопод за детето не ти се е получило...
Кога костумчето на октопод за детето не ти успеало...
When the homemade octopus costume goes wrong. Really wrong.
Cuando el disfraz casero de pulpo sale mal. Muy mal.
Когда самодельный костюм осьминога для ребёнка не удался...
Wenn das selbstgemachte Oktopus-Kostüm schiefgeht. Richtig schief.
Quand le costume de poulpe fait maison tourne mal. Vraiment mal.
Όταν η στολή χταποδιού για το παιδί δεν σου βγήκε...
Quando il costume da polpo fatto in casa non è venuto bene...
Ev yapımı ahtapot kostümü çocuk için hiç de iyi olmadığında...
Коли саморобний костюм восьминога для дитини зовсім не вдався...
Kiedy domowy kostium ośmiornicy dla dziecka kompletnie się nie uda...
När den hemmagjorda bläckfiskdräkten blir helt fel...
Wanneer het zelfgemaakte octopuskostuum helemaal misgaat...
Når det hjemmelavede blæksprutte-kostume går helt galt...
Når den hjemmelagde blekksprutdrakten for barnet ikke blir som planlagt...
Kun kotitekoinen mustekalapuku lapselle epäonnistuu täysin...
Amikor a házi készítésű polip jelmez a gyereknek nagyon félremegy...
Când costumul de caracatiță făcut acasă pentru copil nu iese deloc...
Když se domácí kostým chobotnice pro dítě vůbec nepovede...
Kai naminės aštuonkojo kostiumas vaikui visiškai nepavyko...
Kad mājās taisītais astoņkāja kostīms bērnam sanāk pavisam greizi...
Kad se domaći kostim hobotnice za dijete nikako ne uspije...
Wenn du an den Ort zurückkehrst
Когато се върнеш на мястото
Когато се върнеш на мястото
Кога ќе се вратиш на местото каде што ја украде масата...
When you go back to the place where you stole the tablecloth...
Cuando vuelves al sitio donde robaste el mantel...
Когда возвращаешься в место
Wenn du wieder an den Ort gehst
Quand tu retournes à l’endroit où tu as volé la nappe...
Όταν επιστρέφεις στο μέρος απ’ όπου έκλεψες το τραπεζομάντιλο...
Quando torni nel posto da cui hai rubato la tovaglia...
Masan örtüsünü çaldığın yere geri döndüğünde...
Коли ти повертаєшся туди
Kiedy wracasz do miejsca
När du kommer tillbaka till stället där du snodde duken...
Wanneer je teruggaat naar de plek waar je het tafelkleed hebt gestolen...
Når du vender tilbage til stedet
Når du drar tilbake til stedet der du stjal duken...
Kun palaat paikkaan
Amikor visszamész oda
Când te întorci la locul de unde ai furat fața de masă...
Když se vrátíš na místo
Kai grįžti į vietą
Kad atgriezies vietā
Kad se vratiš na mjesto gdje si ukrala stolnjak...
Вътрешен шампионат по разкопчаване на сутиен с една ръка
Внатрешно првенство во откопчување на градници со една рака
Intramural One-Handed Вrа Unhooking Championship
Campeonato interno de desabrochar sujetadores соn una mano
Внутренний чемпионат по расстегиванию бюстгальтера одной рукой
Interne Meisterschaft im einhändigen BH-Öffnen
Championnat interne de déboutonnage de soutien-gorge à une main
Εσωτερικό πρωτάθλημα ξεκούμπωσης σουτιέν με ένα χέρι
Campionato interno di slacciatura del reggiseno соn una mano
Tek elle sütyen açma iç şampiyonası
Внутрішній чемпіонат з розстібання бюстгальтера однією рукою
Wewnętrzne mistrzostwa w rozpinaniu biustonosza jedną ręką
Intern mästerskap i att knäppa upp bh med en hand
Interne kampioenschap bh losmaken met één hand
Intern mesterskab i at åbne bh med én hånd
Internt mesterskap i å åpne bh med én hånd
Interna mästerskap i att knäppa upp bh:n med en hand
Házibajnokság egykezes melltartó-kicsatolásból
Campionatul intern de desfacere a sutienului cu o singură mână
Vnitřní šampionát v rozepínání podprsenky jednou rukou
Vidinis čempionatas – liemenėlės atsegimas viena ranka
Iekšējais čempionāts krūšturu attaisīšanā ar vienu roku
Unutarnje prvenstvo u otkopčavanju grudnjaka jednom rukom
Какво се предполага да направим? Да се избършем пред нея?
Што сме supposed да направиме? Да се избришеме пред неа?
What are we supposed to do? Wipe ourselves in front of her?
¿Qué se supone que debemos hacer? ¿Limpiarnos delante de ella?
Что мы должны сделать? Вытереться при ней?
Was sollen wir denn machen? Uns vor ihr abwischen?
Qu'est-ce qu'on est supposé faire? S'essuyer devant elle?
Τι υποτίθεται ότι πρέπει να κάνουμε; Να σκουπιστούμε μπροστά της;
Cosa dovremmo fare? Pulirci davanti a lei?
Ne yapmamızı bekliyorlar? Onun önünde mi silinelim?
Що ми маємо робити? Витертися перед нею?
Co mamy niby zrobić? Wycierać się przy niej?
Vad är vi supposed att göra? Torka oss framför henne?
Wat worden we geacht te doen? Ons voor haar afvegen?
Hvad er vi forventet at gøre? Tørre os foran hende?
Hva er vi egentlig ment å gjøre? Tørke oss foran henne?
Mitä meidän oletetaan tekevän? Pyyhkiytyä hänen edessään?
Mit kellene csinálnunk? Letörölni magunkat előtte?
Ce se presupune că trebuie să facem? Să ne ștergem în fața ei?
Co máme jako udělat? Utřít se před ní?
Ką mes turime daryti? Nusišluostyti prieš ją?
Ko mums it kā būtu jādara? Noslaucīties viņas priekšā?
Što bismo trebali napraviti? Obrisati se pred njom?
Когато наистина направиш това
Кога навистина ќе го направиш тоа што си рекол во четот.
When you actually do what you said you'd do in chat.
Cuando realmente haces lo que dijiste que harías en el chat.
Когда ты реально делаешь то
Wenn du tatsächlich das machst
Quand tu fais vraiment ce que tu avais dit dans le chat.
Όταν πράγματι κάνεις αυτό που είπες στο τσατ.
Quando fai davvero quello che avevi detto in chat.
Gerçekten sohbette söylediğini yaptığında.
Коли ти справді робиш те
Kiedy naprawdę robisz to
När du faktiskt gör det du sa i chatten.
Wanneer je echt doet wat je in de chat zei dat je zou doen.
Når du faktisk gør det
Når du faktisk gjør det du sa i chatten.
Kun oikeasti teet sen
Amikor tényleg megcsinálod azt
Când chiar faci ceea ce ai spus în chat.
Když opravdu uděláš to
Kai iš tikrųjų padarai tai
Kad tu patiešām izdari to
Kad stvarno napraviš ono što si rekao u četu.
Градински алигатори
Градински алигатори направени од стари гуми – само за да им го извадам умот на соседите.
Garden alligators made from old tires – just enough to scare the hеll out of the neighbors.
Caimanes de jardín hechos соn neumáticos viejos
Садовые аллигаторы из старых шин – только чтобы напугать соседей до смерти.
Gartenalligatoren aus alten Reifen – gerade genug
Alligators de jardin fabriqués avec de vieux pneus – juste de quoi faire peur aux voisins à mort.
Κήπινοι αλιγάτορες φτιαγμένοι από παλιά λάστιχα – αρκετοί για να τρομάξουν τους γείτονες μέχρι θανάτου.
Alligatori da giardino realizzati соn vecchi pneumatici – giusto per far саgаrе addosso il vicinato.
Eski lastiklerden yapılmış bahçe timsahları – komşuları ödünü koparmaya yeter.
Садові алігатори
Aligatory ogrodowe zrobione ze starych opon – tylko po to
Trädgårdsalligatorer gjorda av gamla däck – precis lagom för att skrämma slаg på grannarna.
Tuinalligators gemaakt van oude banden – precies genoeg om de buren doodsbang te maken.
Havealligatore lavet af gamle dæk – lige nok til at skræmme livet af naboerne.
Hagealligatorer laget av gamle dekk – akkurat nok til å skremme vettet av naboene.
Puutarha-alligaattoreita vanhoista renkaista – juuri sopivasti säikäyttämään naapurit pahanpäiväisesti.
Kerti aligátorok régi gumikból – pont arra
Aligatori de grădină realizați din anvelope vechi – numai cât să bage spaima în vecini.
Zahradní aligátoři vyrobení ze starých pneumatik – právě tak
Sodo aligatoriai
Dārza aligatori
Vrtni aligatori napravljeni od starih guma – taman da prestraše susjede do smrti.