Sjove billeder
Този смел полицай беше убит в стоманодобивен завод от моторист, който току-що беше отвлякъл дете. Покажете уважението си към този герой, като харесате и споделите този пост.
Овој храбар полицаец беше убиен во челичарница од моторџија кој штотуку киднапирал дете. Покажете благодарност со лајк и споделување на овој пост.
This brave police officer was killed in a steel mill by a motorcyclist who had just kidnapped a child. Show your gratitude for this hero by liking and sharing this post.
Este valiente policía fue asesinado en una acería por un motociclista que acababa de secuestrar a un niño. Muestra tu gratitud dando like y compartiendo esta publicación.
Этот храбрый полицейский был убит на сталелитейном заводе мотоциклистом, который только что похитил ребёнка. Проявите уважение — поставьте лайк и поделитесь этим постом.
Dieser tapfere Polizist wurde in einem Stahlwerk von einem Motorradfahrer getötet, der gerade ein Kind entführt hatte. Zeigen Sie Ihre Dankbarkeit, indem Sie diesen Beitrag liken und teilen.
Ce courageux policier a été tué dans une aciérie par un motard qui venait d’enlever un enfant. Montrez votre reconnaissance en aimant et en partageant cette publication.
Αυτός ο γενναίος αστυνομικός σκοτώθηκε σε χαλυβουργείο από έναν μοτοσικλετιστή που μόλις είχε απαγάγει ένα παιδί. Δείξτε την ευγνωμοσύνη σας με like και κοινοποίηση.
Questo coraggioso poliziotto è stato ucciso in un’acciaieria da un motociclista che aveva appena rapito un bambino. Mostra il tuo rispetto mettendo like e condividendo il post.
Bu cesur polis memuru, az önce bir çocuğu kaçıran bir motosikletli tarafından bir çelik fabrikasında öldürüldü. Saygınızı göstermek için beğenin ve paylaşın.
Цей хоробрий поліцейський був убитий на сталеливарному заводі мотоциклістом, який щойно викрав дитину. Виявіть повагу — вподобайте та поширте цей допис.
Este corajoso policial foi morto numa siderúrgica por um motociclista que acabara de raptar uma criança. Mostre a sua gratidão curtindo e partilhando esta publicação.
Ten dzielny policjant został zabity w hucie przez motocyklistę, który właśnie porwał dziecko. Okaż wdzięczność, dając lajka i udostępniając ten post.
Den här modiga polisen dödades på ett stålverk av en motorcyklist som just hade kidnappat ett barn. Visa din uppskattning genom att gilla och dela inlägget.
Deze dappere agent werd gedood in een staalfabriek door een motorrijder die net een kind had ontvoerd. Toon je waardering door dit bericht te liken en te delen.
Denne modige politimannen ble drept på et stålverk av en motorsyklist som nettopp hadde kidnappet et barn. Vis din takknemlighet ved å like og dele innlegget.
Tämä rohkea poliisi tapettiin terästehtaalla moottoripyöräilijän toimesta, joka oli juuri kidnapannut lapsen. Osoita arvostuksesi tykkäämällä ja jakamalla tämä julkaisu.
Ez a bátor rendőr egy acélgyárban vesztette életét egy motoros által, aki épp akkor rabolt el egy gyermeket. Mutasd ki tiszteletedet egy lájkkal és megosztással.
Acest polițist curajos a fost ucis într-o oțelărie de un motociclist care tocmai răpise un copil. Arată-ți recunoștința printr-un like și o distribuire.
Tento statečný policista byl zabit v ocelárně motorkářem, který právě unesl dítě. Vyjádřete vděk lajkem a sdílením tohoto příspěvku.
Šis drąsus policininkas buvo nužudytas plieno gamykloje motociklininko, kuris ką tik pagrobė vaiką. Parodykite pagarbą paspausdami „patinka“ ir pasidalindami įrašu.
Šis drosmīgais policists tika nogalināts tērauda rūpnīcā motociklista dēļ, kurš tikko bija nolaupījis bērnu. Parādiet cieņu, atzīmējot ar patīk un daloties ar ierakstu.
Ovaj hrabri policajac ubijen je u čeličani od strane motociklista koji je upravo oteo dijete. Pokažite poštovanje lajkom i dijeljenjem ove objave.
Забелязано на фронта в Украйна
Забележано на фронтот во Украина
Spotted on the front in Ukraine
Visto en el frente en Ucrania
Замечено на фронте в Украине
An der Front in der Ukraine gesichtet
Repéré sur le front en Ukraine
Παρατηρήθηκε στο μέτωπο στην Ουκρανία
Avvistato al fronte in Ucraina
Ukrayna cephesinde görüldü
Помічено на фронті в Україні
Avistado na frente na Ucrânia
Zauważone na froncie na Ukrainie
Observerat vid fronten i Ukraina
Gespot aan het front in Oekraïne
Observert ved fronten i Ukraina
Havaittu rintamalla Ukrainassa
Megfigyelve a fronton Ukrajnában
Observat pe front în Ucraina
Zaznamenáno na frontě na Ukrajině
Pastebėta fronte Ukrainoje
Novērots frontē Ukrainā
Uočeno na fronti u Ukrajini
Когато се опитваш да водиш разговор с друг възрастен, а децата ти играят зад теб
Кога се обидуваш да имаш разговор со друг возрасен, а твоите деца играат зад тебе
When you try to have a conversation with another adult and your kids are playing behind you
Cuando intentas tener una conversación соn otro adulto y tus hijos juegan detrás de ti
Когда ты пытаешься поговорить с другим взрослым, а твои дети играют у тебя за спиной
Wenn du versuchst, dich mit einem anderen Erwachsenen zu unterhalten und deine Kinder hinter dir spielen
Quand tu essaies d’avoir une conversation avec un autre adulte et que tes enfants jouent derrière toi
Όταν προσπαθείς να κάνεις μια συζήτηση με έναν άλλον ενήλικα και τα παιδιά σου παίζουν πίσω σου
Quando cerchi di avere una conversazione соn un altro adulto e i tuoi figli giocano dietro di te
Başka bir yetişkinle konuşmaya çalışırken çocuklarının arkanda oynaması
Коли ти намагаєшся поговорити з іншим дорослим, а твої діти граються позаду тебе
Quando tentas ter uma conversa com outro adulto e os teus filhos brincam atrás de ti
Kiedy próbujesz porozmawiać z innym dorosłym, a twoje dzieci bawią się za twoimi plecami
När du försöker ha en konversation med en annan vuxen och dina barn leker bakom dig
Wanneer je probeert een gesprek te voeren met een andere volwassene en je kinderen achter je spelen
Når du prøver å ha en samtale med en annen voksen, mens barna dine leker bak deg
Kun yrität keskustella toisen aikuisen kanssa ja lapsesi leikkivät takanasi
Amikor megpróbálsz beszélgetni egy másik felnőttel, miközben a gyerekeid mögötted játszanak
Când încerci să porți o conversație cu un alt adult, iar copiii tăi se joacă în spatele tău
Když se snažíš vést rozhovor s jiným dospělým a tvoje děti si hrají za tebou
Kai bandai kalbėtis su kitu suaugusiuoju, o tavo vaikai žaidžia už nugaros
Kad mēģini sarunāties ar citu pieaugušo, bet tavi bērni spēlējas aiz muguras
Kad pokušaš voditi razgovor s drugim odraslim, a tvoja djeca se igraju iza tebe
В Англия забраниха пушенето в кола, ако вътре има деца. Само че не са отчели, че времето понякога е адски гадно.
Во Англија забранија пушење во автомобил ако има деца внатре. Ама не земале предвид дека времето знае да биде ужасно.
In England they banned smoking in cars if there are children inside. But they forgot that the weather can be absolutely awful.
En Inglaterra prohibieron fumar en el coche si hay niños dentro. Pero no tuvieron en cuenta que el clima puede ser realmente horrible.
В Англии запретили курить в машине, если внутри есть дети. Но они не учли, что погода бывает просто отвратительной.
In England wurde das Rauchen im Auto verboten, wenn Kinder drin sind. Aber sie haben niсhт bedacht, dass das Wetter richtig mies sein kann.
En Angleterre, ils ont interdit de fumer dans la voiture s’il y a des enfants à l’intérieur. Mais ils n’ont pas pensé que le temps peut être vraiment pourri.
Στην Αγγλία απαγόρευσαν το κάπνισμα στο αυτοκίνητο αν υπάρχουν παιδιά μέσα. Αλλά δεν υπολόγισαν ότι ο καιρός μπορεί να είναι εντελώς χάλια.
In Inghilterra hanno vietato di fumare in auto se ci sono bambini a bordo. Ma non hanno considerato che il tempo può essere davvero pessimo.
İngiltere’de arabada çocuk varsa sigara içmek yasaklandı. Ama havanın bazen berbat olabileceğini hesaba katmadılar.
В Англії заборонили курити в авто, якщо всередині є діти. Але вони не врахували, що погода іноді буває просто жахливою.
Na Inglaterra proibiram fumar no carro se houver crianças dentro. Mas não levaram em conta que o tempo pode ser péssimo.
W Anglii zakazano palenia w samochodzie, jeśli są w nim dzieci. Ale nie wzięto pod uwagę, że pogoda potrafi być fatalna.
I England förbjöd de rökning i bilen om det finns barn där inne. Men de glömde att vädret kan vara riktigt uselt.
In Engeland hebben ze roken in de auto verboden als er kinderen in zitten. Maar ze hielden geen rekening met dat het weer soms ronduit slecht is.
I England har de forbudt røyking i bil hvis det er barn inni. Men de tok ikke høyde for at været kan være skikkelig elendig.
Englannissa kiellettiin tupakointi autossa, jos kyydissä on lapsia. Mutta he eivät ottaneet huomioon, että sää voi olla todella kamala.
Angliában betiltották a dohányzást az autóban, ha gyerekek vannak benne. De nem vették figyelembe, hogy az időjárás néha borzasztó.
În Anglia au interzis fumatul în mașină dacă sunt copii înăuntru. Dar nu au luat în calcul că vremea poate fi foarte nasoală.
V Anglii zakázali kouření v autě, pokud jsou uvnitř děti. Ale nepočítali s tím, že počasí může být opravdu mizerné.
Anglijoje uždraudė rūkyti automobilyje, jei viduje yra vaikų. Tačiau neatsižvelgė į tai, kad oras gali būti tikrai baisus.
Anglijā aizliedza smēķēt automašīnā, ja tajā ir bērni. Bet viņi neņēma vērā, ka laikapstākļi mēdz būt ļoti draņķīgi.
U Engleskoj su zabranili pušenje u autu ako su unutra djeca. Ali nisu uzeli u obzir da vrijeme zna biti stvarno grozno.
Гледайки „специална военна операция“, която трае 47 секунди, а не четири години
Гледајќи „специјална воена операција“ што трае 47 секунди, а не четири години
While watching a “special military operation” that takes 47 seconds, not four years
Mientras ves una «operación militar especial» que dura 47 segundos y no cuatro años
Глядя на «специальную военную операцию», которая длится 47 секунд, а не четыре года
Beim Anschauen einer „Spezialmilitäroperation“, die 47 Sekunden dauert und niсhт vier Jahre
En regardant une «opération militaire spéciale» qui dure 47 secondes et non quatre ans
Παρακολουθώντας μια «ειδική στρατιωτική επιχείρηση» που διαρκεί 47 δευτερόλεπτα και όχι τέσσερα χρόνια
Guardando un’«operazione militare speciale» che dura 47 secondi e non quattro anni
47 saniye süren, dört yıl değil, bir «özel askerî operasyonu» izlerken
Дивлячись на «спеціальну військову операцію», яка триває 47 секунд, а не чотири роки
Ao assistir a uma «operação militar especial» que dura 47 segundos e não quatro anos
Oglądając «specjalną operację wojskową», która trwa 47 sekund, a nie cztery lata
När man ser en «särskild militär operation» som tar 47 sekunder, inte fyra år
Terwijl je een «speciale militaire operatie» bekijkt die 47 seconden duurt en geen vier jaar
Når man ser en «spesiell militær operasjon» som varer i 47 sekunder, ikke fire år
Katsoessa «erityistä sotilasoperaatiota», joka kestää 47 sekuntia eikä neljää vuotta
Egy „különleges katonai műveletet” nézve, ami 47 másodpercig таrт, nem négy évig
Urmărind o «operațiune militară specială» care durează 47 de secunde, nu patru ani
Při sledování «speciální vojenské operace», která trvá 47 sekund, a ne čtyři roky
Stebint «specialią karinę operaciją», kuri trunka 47 sekundes, o ne ketverius metus
Skatoties «īpašu militāru operāciju», kas ilgst 47 sekundes, nevis četrus gadus
Gledajući «specijalnu vojnu operaciju» koja traje 47 sekundi, a ne četiri godine
Карибски пирати – проклятието на черното злато
Пиратите од Карибите – проклетството на црното злато
Pirates of the Caribbean – the curse of black gold
Piratas del Caribe – la maldición del oro nеgrо
Пираты Карибского моря – проклятие чёрного золота
Fluch der Karibik – der Fluch des schwarzen Goldes
Pirates des Caraïbes – la malédiction de l’or noir
Οι Πειρατές της Καραϊβικής – η κατάρα του μαύρου χρυσού
Pirati dei Caraibi – la maledizione dell’oro nero
Karayip Korsanları – kara altının laneti
Пірати Карибського моря – прокляття чорного золота
Piratas do Caribe – a maldição do ouro nеgrо
Piraci z Karaibów – klątwa czarnego złota
Pirates of the Caribbean – det svarta guldets förbannelse
Pirates of the Caribbean – de vloek van het zwarte goud
Pirates of the Caribbean – det svarte gullet forbannelse
Pirates of the Caribbean – mustan kullan kirous
A Karib-tenger kalózai – a fekete arany átka
Pirații din Caraibe – blestemul aurului negru
Piráti z Karibiku – prokletí černého zlata
Karibų piratai – juodojo aukso prakeiksmas
Karību jūras pirāti – melnā zelta lāsts
Pirati s Kariba – prokletstvo crnog zlata
Важно при носенето на забрадка е добре да се скрие косата, за да не се „поражда желание“ у мъжете!
Важно кај носењето марама е добро да се сокрие косата, за да не им „создава желба“ на мажите!
What matters when wearing a headscarf is to properly hide your hair so as not to "arouse desire" in men!
Lo importante al llevar el velo es ocultar bien el cabello para no "despertar deseo" en los hombres.
Главное в ношении платка — хорошо скрыть волосы, чтобы не "вызывать желание" у мужчин.
Wichtig beim Tragen eines Kopftuchs ist, die Haare gut zu verbergen, um bei Männern kein "Verlangen" zu wecken.
Ce qui est important dans le port du foulard, c’est de bien cacher ses cheveux pour ne pas « donner envie » aux hommes !
Αυτό που έχει σημασία στη χρήση του μαντηλιού είναι να κρύβονται καλά τα μαλλιά, ώστε να μην «προκαλείται επιθυμία» στους άντρες.
Ciò che conta nel portare il velo è nascondere bene i capelli per non "suscitare desiderio" negli uomini.
Başörtüsü takarken önemli olan, erkeklerde "arzu uyandırmamak" için saçları iyi gizlemektir.
Важливо при носінні хустки — добре сховати волосся, щоб не "викликати бажання" у чоловіків.
O que importa ao usar o lenço é esconder bem o cabelo para não "despertar desejo" nos homens.
W noszeniu chusty najważniejsze jest dobre ukrycie włosów, aby nie „wzbudzać pożądania” u mężczyzn.
Det viktiga med att bära slöja är att dölja håret ordentligt för att inte "väcka begär" hos män.
Wat belangrijk is bij het dragen van een hoofddoek, is het haar goed verbergen om geen "verlangen" bij mannen op te wekken.
Det viktige med å bruke hijab er å skjule håret godt for ikke å "vekke begjær" hos menn.
Huivin käytössä tärkeää on peittää hiukset hyvin, jotta ei "herätä halua" miehissä.
A kendő viselésénél az a fontos, hogy jól eltakarja a hajat, nehogy "vágyat keltsen" a férfiakban.
Ceea ce este important la purtarea baticului este să fie bine ascuns părul, pentru a nu „stârni dorință” la bărbați.
Důležité při nošení šátku je dobře skrýt vlasy, aby to u mužů "nevyvolávalo touhu".
Svarbiausia dėvint skarą – gerai paslėpti plaukus, kad vyrams „nekiltų noras“.
Svarīgi, valkājot lakatu, ir labi noslēpt matus, lai vīriešos „neradītu vēlmi“.
Ono što je važno kod nošenja marame jest dobro sakriti kosu kako se kod muškaraca ne bi "pobudila želja".
Какво е видял Мадуро на 3-ти януари в 2:00
Што видел Мадуро на 3 јануари во 2:00
What did Maduro see on January 3rd at 2:00
¿Qué vio Maduro el 3 de enero a las 2:00?
Что видел Мадуро 3 января в 2:00?
Was hat Maduro am 3. Januar um 2:00 gesehen?
Qu’a vu Maduro le 3 janvier à 2h00 ?
Τι είδε ο Μαδούρο στις 3 Ιανουαρίου στις 2:00;
Che cosa ha visto Maduro il 3 gennaio alle 2:00?
Maduro 3 Ocak saat 02:00’de ne gördü?
Що побачив Мадуро 3 січня о 2:00?
O que Maduro viu no dia 3 de janeiro às 2:00?
Co zobaczył Maduro 3 stycznia o 2:00?
Vad såg Maduro den 3 januari klockan 02:00?
Wat zag Maduro op 3 januari om 2:00?
Hva så Maduro den 3. januar kl. 02:00?
Mitä Maduro näki 3. tammikuuta klo 2.00?
Mit látott Maduro január 3-án 2:00-kor?
Ce a văzut Maduro pe 3 ianuarie la ora 2:00?
Co viděl Maduro 3. ledna ve 2:00?
Ką Maduro pamatė sausio 3 d. 2:00?
Ko Maduro redzēja 3. janvārī plkst. 2:00?
Što je Maduro vidio 3. siječnja u 2:00?
Новият президент на Венецуела
Новиот претседател на Венецуела
The new president of Venezuela
El nuevo presidente de Venezuela
Новый президент Венесуэлы
Der neue Präsident von Venezuela
Le nouveau président du Venezuela
Ο νέος πρόεδρος της Βενεζουέλας
Il nuovo presidente del Venezuela
Venezuela'nın yeni başkanı
Новий президент Венесуели
O novo presidente da Venezuela
Nowy prezydent Wenezueli
Venezuelas nya president
De nieuwe president van Venezuela
Venezuelas nye president
Venezuelan uusi presidentti
Venezuela új elnöke
Noul președinte al Venezuelei
Nový prezident Venezuely
Naujas Venesuelos prezidentas
Jaunais Venecuēlas prezidents
Novi predsjednik Venezuele
Лицето ти, когато разбереш, че приятелят ти вече е в нюйоркски съд.
Лицето ти кога ќе дознаеш дека твојот другар веќе е на суд во Њујорк.
Your face when you find out your friend is already in a New York court.
Tu cara cuando te enteras de que tu amigo ya está en un tribunal de Nueva York.
Твоё лицо, когда ты узнаёшь, что твой друг уже в суде в Нью-Йорке.
Dein Gesicht, wenn du erfährst, dass dein Freund schon vor einem Gericht in New York steht.
Ta tête quand tu apprends que ton ami est déjà devant un tribunal à New York.
Το πρόσωπό σου όταν μαθαίνεις ότι ο φίλος σου είναι ήδη σε δικαστήριο στη Νέα Υόρκη.
La tua faccia quando scopri che il tuo amico è già in tribunale a New York.
Arkadaşının zaten New York'ta mahkemede olduğunu öğrendiğinde yüz ifaden.
Твоє обличчя, коли дізнаєшся, що твій друг уже в суді в Нью-Йорку.
A tua cara quando descobres que o teu amigo já está num tribunal em Nova Iorque.
Twoja mina, kiedy dowiadujesz się, że twój kumpel jest już w sądzie w Nowym Jorku.
Ditt ansikte när du får reda på att din vän redan är i domstol i New York.
Je gezicht wanneer je hoort dat je vriend al voor de rechter staat in New York.
Ansiktet ditt når du finner ut at kompisen din allerede er i retten i New York.
Ilmeesi, kun saat tietää, että ystäväsi on jo oikeudessa New Yorkissa.
Az arcod, amikor megtudod, hogy a barátod már bíróságon van New Yorkban.
Fața ta când afli că prietenul tău este deja în instanță la New York.
Tvůj výraz, když zjistíš, že tvůj kamarád už je u soudu v New Yorku.
Tavo veidas, kai sužinai, kad tavo draugas jau teisme Niujorke.
Tava sejas izteiksme, kad uzzini, ka tavs draugs jau ir tiesā Ņujorkā.
Tvoje lice kad saznaš da je tvoj prijatelj već na sudu u New Yorku.
Хотелът беше препълнен. Трябваше да деля стаята с още трима. Изобщо не мигнах.
Хотелот беше преполнет. Морав да ја делам собата со уште тројца. Воопшто не склопив око.
The hotel was overbooked. I had to share the room with three others. I didn’t get a wink of sleep.
El hotel estaba sobrevendido. Tuve que compartir la habitación соn otras tres personas. No pegué ojo.
Отель был переполнен. Мне пришлось делить номер с ещё тремя людьми. Я не сомкнул глаз.
Das Hotel war überbucht. Ich musste das Zimmer mit drei anderen teilen. Ich habe kein Auge zugemacht.
L’hôtel était complet. J’ai dû partager la chambre avec trois autres personnes. Je n’ai pas fermé l’œil.
Το ξενοδοχείο ήταν υπερκρατημένο. Έπρεπε να μοιραστώ το δωμάτιο με άλλους τρεις. Δεν έκλεισα μάτι.
L’hotel era in overbooking. Ho dovuto condividere la stanza соn altre tre persone. Non hо chiuso occhio.
Otel fazla rezervasyon almıştı. Odayı üç kişiyle paylaşmak zorunda kaldım. Hiç gözümü kırpamadım.
Готель був переповнений. Мені довелося ділити номер ще з трьома людьми. Я не стулив очей.
O hotel estava sobrelotado. Tive de dividir o quarto com mais três pessoas. Não preguei olho.
Hotel był przepełniony. Musiałem dzielić pokój z trzema innymi osobami. Nie zmrużyłem oka.
Hotellet var överbokat. Jag var tvungen att dela rummet med tre andra. Jag fiск inte en blund i ögonen.
Het hotel was overboekt. Ik moest de kamer delen met drie anderen. Ik heb geen oog dichtgedaan.
Hotellet var overbooket. Jeg måtte dele rommet med tre andre. Jeg fikk ikke blund på øyet.
Hotelli oli ylivarattu. Minun piti jakaa huone kolmen muun kanssa. En saanut silmällistäkään unta.
A hotel túlfoglalt volt. Három másik emberrel kellett megosztanom a szobát. Egy szemhunyásnyit sem aludtam.
Hotelul era suprarezervat. A trebuit să împart camera cu încă trei persoane. N-am închis un ochi.
Hotel byl přeplněný. Musel jsem sdílet pokoj s dalšími třemi lidmi. Ani na chvíli jsem nezamhouřil oko.
Viešbutis buvo perpildytas. Turėjau dalintis kambariu su dar trimis žmonėmis. Neužmerkiau akių.
Viesnīca bija pārpildīta. Man nācās dalīt istabu ar vēl trim cilvēkiem. Es ne acu neaizvēru.
Hotel je bio prebukiran. Morao sam dijeliti sobu s još troje ljudi. Nisam oka sklopio.
Едно време, като си пишехме домашните заедно...
Некогаш, кога заедно си ги пишувавме домашните...
Back in the day, when we used to do our homework together...
Antes, cuando hacíamos los deberes juntos...
Раньше, когда мы вместе делали домашние задания...
Früher, als wir unsere Hausaufgaben zusammen gemacht haben...
À l’époque, quand on faisait nos devoirs ensemble...
Κάποτε, όταν γράφαμε μαζί τις εργασίες μας...
Una volta, quando facevamo i compiti insieme...
Eskiden, ödevlerimizi birlikte yaptığımız zamanlar...
Колись, коли ми разом робили домашні завдання...
Antigamente, quando fazíamos os trabalhos de casa juntos...
Kiedyś, gdy razem odrabialiśmy zadania domowe...
Förr i tiden, när vi gjorde läxorna tillsammans...
Vroeger, toen we samen ons huiswerk maakten...
Før i tiden, da vi gjorde leksene sammen...
Ennen vanhaan, kun teimme läksyt yhdessä...
Régen, amikor együtt csináltuk a házi feladatot...
Pe vremuri, când ne făceam temele împreună...
Kdysi, když jsme spolu psali domácí úkoly...
Anksčiau, kai kartu rašydavome namų darbus...
Agrāk, kad mēs kopā rakstījām mājasdarbus...
Nekad, kad smo zajedno pisali domaću zadaću...
Заснето в полицейски участък в Северен Тайланд
Снимено во полициска станица во Северен Тајланд
Seen at a police station in Northern Thailand
Visto en una comisaría del norte de Tailandia
Замечено в полицейском участке на севере Таиланда
Gesehen auf einer Polizeistation in Nordthailand
Vu dans un commissariat du nord de la Thaïlande
Εντοπίστηκε σε αστυνομικό τμήμα στη Βόρεια Ταϊλάνδη
Visto in una stazione di polizia nel nord della Thailandia
Kuzey Tayland’daki bir polis karakolunda görüldü
Помічено в поліцейському відділку на півночі Таїланду
Visto numa esquadra de polícia no norte da Tailândia
Zauważone na komisariacie w północnej Tajlandii
Sett på en polisstation i norra Thailand
Gezien op een politiebureau in Noord-Thailand
Sett på en politistasjon i Nord-Thailand
Nähty poliisiasemalla Pohjois-Thaimaassa
Látva egy rendőrőrsön Észak-Thaiföldön
Văzut la o secție de poliție din nordul Thailandei
Viděno na policejní stanici v severním Thajsku
Pastebėta policijos nuovadoje Šiaurės Tailande
Redzēts policijas iecirknī Ziemeļtaizemē
Viđeno u policijskoj postaji u sjevernom Tajlandu
Защо не харесваш тесни дрехи? Аз в тесни дрехи.
Зошто не сакаш тесна облека? Јас во тесна облека.
Why don't you like tight clothes? Me in tight clothes.
¿Por qué no te gustan los vestidos ajustados? Yo соn ropa ajustada.
Почему тебе не нравится обтягивающая одежда? Я в обтягивающей одежде.
Warum magst du keine engen Klamotten? Ich in enger Kleidung.
Pourquoi tu n’aimes pas les vêtements serrés ? Moi en vêtements serrés.
Γιατί δεν σου αρέσουν τα στενά ρούχα; Εγώ με στενά ρούχα.
Perché non ti piacciono i vestiti stretti? Io in abiti stretti.
Neden dar kıyafetleri sevmiyorsun? Ben dar kıyafetlerle.
Чому тобі не подобається тісний одяг? Я в тісному одязі.
Porque não gostas de roupa justa? Eu com roupa justa.
Dlaczego nie lubisz obcisłych ubrań? Ja w obcisłych ubraniach.
Varför gillar du inte tajta kläder? Jag i tajta kläder.
Waarom hou je niet van strakke kleding? Ik in strakke kleding.
Hvorfor liker du ikke trange klær? Meg i trange klær.
Miksi et pidä tiukoista vaatteista? Minä tiukoissa vaatteissa.
Miért nem szereted a szűk ruhákat? Én szűk ruhában.
De ce nu-ți plac hainele strâmte? Eu în haine strâmte.
Proč nemáš rád/a těsné oblečení? Já v těsném oblečení.
Kodėl tau nepatinka aptempti drabužiai? Aš su aptemptais drabužiais.
Kāpēc tev nepatīk piegulošas drēbes? Es piegulošās drēbēs.
Zašto ne voliš usku odjeću? Ja u uskoj odjeći.
Единственият подарък за края на годината, който искам:
Единствениот подарок за крајот на годината што го сакам:
The only end-of-year gift I want:
El único regalo de fin de año que quiero:
Единственный подарок к концу года, который я хочу:
Das einzige Geschenk zum Jahresende, das ich mir wünsche:
Le seul cadeau de fin d’année que je veux :
Το μόνο δώρο για το τέλος της χρονιάς που θέλω:
L’unico regalo di fine anno che voglio:
Yıl sonu için istediğim tek hediye:
Єдиний подарунок наприкінці року, який я хочу:
O único presente de fim de ano que eu quero:
Jedyny prezent na koniec roku, którego chcę:
Den enda presenten jag vill ha vid årets sluт:
Het enige eindejaarscadeau dat ik wil:
Den eneste gaven jeg vil ha ved årets slutt:
Ainoa vuoden lopun lahja, jonka haluan:
Az egyetlen év végi ajándék, amit szeretnék:
Singurul cadou de sfârșit de an pe care îl vreau:
Jediný dárek na konci roku, který chci:
Vienintelė metų pabaigos dovana, kurios noriu:
Vienīgā gada beigu dāvana, ko es gribu:
Jedini poklon na kraju godine koji želim:
Когато получиш хубавия коледен костюм, който си поръчал от интернет.
Кога ќе го добиеш убавиот божиќен костум што си го нарачал од интернет.
When you receive the nice Christmas costume you ordered online.
Cuando recibes el bonito disfraz de Navidad que pediste por internet.
Когда ты получаешь красивый рождественский костюм, который заказал в интернете.
Wenn du das schöne Weihnachtskostüm bekommst, das du im Internet bestellt hast.
Quand tu reçois le beau costume de Noël que tu as commandé sur internet.
Όταν παραλάβεις την ωραία χριστουγεννιάτικη στολή που παρήγγειλες στο ίντερνετ.
Quando ricevi il bel costume di Natale che hai ordinato su internet.
İnternetten sipariş ettiğin güzel Noel kostümü eline geçtiğinde.
Коли ти отримуєш гарний різдвяний костюм, який замовив в інтернеті.
Quando recebes o belo fato de Natal que encomendaste pela internet.
Kiedy dostajesz ładny strój świąteczny, który zamówiłeś w internecie.
När du får den snygga julkostymen som du beställde på nätet.
Wanneer je het mooie kerstkostuum ontvangt dat je online hebt besteld.
Når du mottar det fine julekostymet du bestilte på nettet.
Kun saat sen hienon joulupuvun, jonka tilasit netistä.
Amikor megkapod a szép karácsonyi jelmezt, amit az interneten rendeltél.
Când primești costumul frumos de Crăciun pe care l-ai comandat de pe internet.
Když dostaneš pěkný vánoční kostým, který sis objednal na internetu.
Kai gauni gražų kalėdinį kostiumą, kurį užsisakei internetu.
Kad saņem skaisto Ziemassvētku kostīmu, ko pasūtīji internetā.
Kad dobiješ lijepi božićni kostim koji si naručio preko interneta.
- Скъпи, нещо става с гърдите ми. - Какво им става? - Пипни ги… втвърдяват се. - Вярно е. - Сериозно ли е? - Дали е сериозно не знам, но е много заразно.
Душо, нешто ми се случува со градите. — Што им е? — Допрe ги… се стврднуваат. — Вистина е. — Дали е сериозно? — Сериозно не знам, ама многу е заразно.
Honey, something is happening to my воовs. — What’s wrong with them? — Touch them… they get hard. — That’s true. — Is it serious? — I don’t know if it’s serious, but it’s very contagious.
Cariño, me pasa algo en las tetas. — ¿Qué les pasa? — Tócalas… se ponen duras. — Es verdad. — ¿Será grave? — Grave no sé, pero es muy contagioso.
Дорогой, с моей грудью что-то происходит. — Что с ней? — Потрогай… она твердеет. — Правда. — Это серьёзно? — Не знаю, серьёзно ли, но очень заразно.
Schatz, mit meinen Brüsten stimmt etwas niсhт. — Was ist denn los? — Fass sie an… sie werden hart. — Stimmt. — Ist das schlimm? — Ob schlimm, weiß ich niсhт, aber sehr ansteckend.
Chéri, il m’arrive quelque chose aux seins. — Qu’est-ce qu’ils ont ? — Touche-les… ils deviennent durs. — C’est vrai. — C’est grave ? — Grave, je ne sais pas, mais très contagieux.
Αγάπη μου, κάτι συμβαίνει με το στήθος μου. — Τι συμβαίνει; — Άγγιξέ το… σκληραίνει. — Είναι αλήθεια. — Είναι σοβαρό; — Δεν ξέρω αν είναι σοβαρό, αλλά είναι πολύ μεταδοτικό.
Tesoro, mi succede qualcosa al seno. — Cosa succede? — Toccalo… diventa durо. — È vero. — È grave? — Grave non so, ma è molto contagioso.
Canım, göğüslerimde bir şey oluyor. — Ne oluyor? — Dokun… sertleşiyorlar. — Doğru. — Ciddi mi? — Ciddi mi bilmiyorum ama çok bulaşıcı.
Коханий, з моїми грудьми щось відбувається. — Що саме? — Доторкнись… вони твердішають. — Правда. — Це серйозно? — Не знаю, чи серйозно, але дуже заразно.
Querido, está a acontecer algo com os meus seios. — O quê? — Toca… ficam duros. — É verdade. — É grave? — Grave não sei, mas é muito contagioso.
Kochanie, coś dzieje się z moimi piersiami. — Co takiego? — Dotknij… robią się twarde. — To prawda. — To poważne? — Nie wiem, czy poważne, ale bardzo zaraźliwe.
Älskling, något händer med mina bröst. — Vad händer? — Rör vid dem… de blir hårda. — Det stämmer. — Är det allvarligt? — Vet inte om det är allvarligt, men väldigt smittsamt.
Schat, er is iets aan de hand met mijn borsten. — Wat dan? — Raak ze aan… ze worden hard. — Dat klopt. — Is het ernstig? — Of het ernstig is weet ik niet, maar het is erg besmettelijk.
Skat, det skjer noe med brystene mine. — Hva da? — Ta på dem… de blir harde. — Det stemmer. — Er det alvorlig? — Vet ikke om det er alvorlig, men veldig smittsomt.
Rakas, rinnoissani tapahtuu jotain. — Mitä? — Koske… ne kovettuvat. — Se on totta. — Onko se vakavaa? — En tiedä onko vakavaa, mutta hyvin tarttuvaa.
Drágám, valami történik a melleimmel. — Mi az? — Érintsd meg… megkeményednek. — Igaz. — Ez komoly? — Nem tudom, mennyire komoly, de nagyon fertőző.
Dragule, se întâmplă ceva cu sânii mei. — Ce anume? — Atinge-i… se întăresc. — Adevărat. — E grav? — Nu știu dacă e grav, dar e foarte contagios.
Miláčku, něco se děje s mými prsy. — Co se děje? — Dotkni se… ztvrdnou. — Je to pravda. — Je to vážné? — Nevím, jestli vážné, ale hodně nakažlivé.
Brangusis, kažkas vyksta su mano krūtine. — Kas? — Paliesk… jos sukietėja. — Tiesa. — Ar tai rimta? — Nežinau, ar rimta, bet labai užkrečiama.
Mīļais, ar manām krūtīm kaut kas notiek. — Kas tieši? — Pieskaries… tās kļūst cietas. — Taisnība. — Vai tas ir nopietni? — Nezinu, vai nopietni, bet ļoti lipīgi.
Dragi, nešto se događa s mojim grudima. — Što točno? — Dodirni ih… otvrdnu. — Istina. — Je li ozbiljno? — Ne znam je li ozbiljno, ali jako je zarazno.