Sjove billeder
Запомнящ се момент баща–син, уловен от камерата на мача на Лейкърс.
Незаборавен момент татко–син, фатен со камера на натпреварот на Лејкерс.
A memorable father-and-son moment caught on camera at the Lakers game.
Un momento inolvidable de padre e hijo captado por la cámara en el partido de los Lakers.
Запоминающийся момент отца и сына, попавший в объектив на матче «Лейкерс».
Ein unvergesslicher Vater-und-Sohn-Moment, der beim Lakers-Spiel von der Kamera eingefangen wurde.
Un moment père-fils inoubliable capté par la caméra pendant le match des Lakers.
Μια αξέχαστη στιγμή πατέρα και γιου, που καταγράφηκε από την κάμερα στον αγώνα των Λέικερς.
Un momento indimenticabile padre-figlio ripreso dalla telecamera alla partita dei Lakers.
Lakers maçında kameraya yakalanan unutulmaz bir baba-oğul anı.
Пам’ятний момент батька й сина, який камера впіймала на матчі «Лейкерс».
Um momento memorável de pai e filho captado pela câmera no jogo dos Lakers.
Niezapomniany moment ojca i syna uchwycony kamerą podczas meczu Lakersów.
Ett minnesvärt far-och-son-ögonblick fångat på kamera på Lakers-matchen.
Een onvergetelijk vader-en-zoonmoment vastgelegd op camera bij de Lakers-wedstrijd.
Et minneverdig far-og-sønn-øyeblik fanget på kamera under Lakers-kampen.
Ikimuistoinen isän ja pojan hetki tallentui kameralle Lakersin ottelussa.
Emlékezetes apa-fia pillanat, amit a kamera elkapott a Lakers-meccsen.
Un moment memorabil tată-fiu surprins de cameră la meciul Lakers.
Nezapomenutelný moment otce a syna zachycený kamerou na zápase Lakers.
Įsimintina tėvo ir sūnaus akimirka, užfiksuota kamera per „Lakers“ rungtynes.
Neaizmirstams tēva un dēla mirklis, ko kamera noķēra „Lakers“ spēlē.
Nezaboravan trenutak oca i sina uhvaćen kamerom na utakmici Lakersa.
За щастие все още има джентълмени, които си свалят якето, за да завият приятелка, на която ѝ е студено.
За среќа, уште има џентлмени што ја соблекуваат јакната за да ја покријат девојката на која ѝ е студено.
Luckily, there are still gentlemen who take off their jacket to cover a girlfriend who's cold.
Por suerte, todavía hay caballeros que se quitan la chaqueta para tapar a una novia que tiene frío.
К счастью, ещё есть джентльмены, которые снимают куртку, чтобы укрыть девушку, которой холодно.
Zum Glück gibt es noch Gentlemen, die ihre Jacke ausziehen, um eine Freundin zu bedecken, der kalt ist.
Heureusement qu'il y a encore des gentlemen qui enlèvent leur veste pour couvrir une copine qui a froid.
Ευτυχώς υπάρχουν ακόμα τζέντλεμεν που βγάζουν το μπουφάν τους για να σκεπάσουν μια κοπέλα που κρυώνει.
Per fortuna ci sono ancora dei gentiluomini che si tolgono la giacca per coprire una ragazza che ha freddo.
Neyse ki hâlâ üşüyen sevgilisini örtmek için ceketini çıkaran centilmenler var.
На щастя, ще є джентльмени, які знімають свою куртку, щоб укрити дівчину, якій холодно.
Felizmente, ainda há cavalheiros que tiram o casaco para cobrir a namorada que está com frio.
Na szczęście wciąż są dżentelmeni, którzy zdejmują kurtkę, żeby okryć dziewczynę, której jest zimno.
Tur att det fortfarande finns gentlemän som tar av sig jackan för att täcka en flickvän som fryser.
Gelukkig zijn er nog gentlemen die hun jas uittrekken om een vriendin die het koud heeft te bedekken.
Heldigvis finnes det fortsatt gentlemen som tar av seg jakka for å dekke en kjæreste som fryser.
Onneksi on vielä herrasmiehiä, jotka riisuvat takkinsa peittääkseen tyttöystävän, jolla on kylmä.
Szerencsére még vannak úriemberek, akik leveszik a kabátjukat, hogy betakarják a fázó barátnőjüket.
Noroc că mai există domni care își scot haina ca să-și acopere iubita căreia îi e frig.
Naštěstí ještě existují gentlemani, kteří si sundají bundu, aby přikryli přítelkyni, které je zima.
Laimei, dar yra džentelmenų, kurie nusivelka striukę, kad apklotų sušalusią merginą.
Par laimi, vēl ir džentlmeņi, kuri novelk savu jaku, lai apsegtu draudzeni, kurai ir auksti.
Srećom, još uvijek ima džentlmena koji skinu jaknu da pokriju curu kojoj je hladno.
Не знам каква е тази игра, но искам да участвам!
Не знам која е оваа игра, ама сакам и јас да се вклучам!
I don’t know what this game is, but I want in!
No sé qué juego es este, pero ¡quiero entrar!
Я не знаю, что это за игра, но я в деле!
Ich weiß niсhт, was das für ein Spiel ist, aber ich bin dabei!
Je ne sais pas quel est ce jeu, mais j’en suis !
Δεν ξέρω τι παιχνίδι είναι αυτό, αλλά θέλω κι εγώ!
Non so che gioco sia, ma ci sto!
Bu oyunun ne olduğunu bilmiyorum ama ben de varım!
Я не знаю, що це за гра, але я в ділі!
Não sei que jogo é este, mas eu topo!
Nie wiem, co to za gra, ale wchodzę w to!
Jag vet inte vad det här är för spel, men jag är på!
Ik weet niet wat voor spel dit is, maar ik doe mee!
Jeg vet ikke hva slags spill dette er, men jeg er med!
En tiedä mikä peli tämä on, mutta mä oon mukana!
Nem tudom, mi ez a játék, de benne vagyok!
Nu știu ce joc e ăsta, dar vreau și eu!
Nevím, co je to za hru, ale jdu do toho!
Nežinau, koks čia žaidimas, bet aš noriu prisijungti!
Es nezinu, kāda šī ir spēle, bet es gribu piedalīties!
Ne znam koja je ovo igra, ali ja sam za!
Оценете новия ми маникюр от 1 до 10!
Оцени ми го новиот маникир од 1 до 10!
Rate my new manicure from 1 to 10!
¡Califica mi nueva manicura del 1 al 10!
Оцените мой новый маникюр от 1 до 10!
Bewerte meine neue Maniküre von 1 bis 10!
Notez ma nouvelle manucure de 1 à 10 !
Βαθμολόγησε το νέο μου μανικιούρ από το 1 έως το 10!
Vota la mia nuova manicure da 1 a 10!
Yeni manikürümü 1’den 10’a kadar puanla!
Оцініть мій новий манікюр від 1 до 10!
Avalia a minha nova manicure de 1 a 10!
Oceń mój nowy manicure w skali od 1 do 10!
Betygsätt min nya manikyr från 1 till 10!
Beoordeel mijn nieuwe manicure van 1 tot 10!
Vurder min nye manikyr fra 1 til 10!
Arvioi uusi manikyyrini asteikolla 1–10!
Értékeld az új manikűrömet 1-től 10-ig!
Evaluează noua mea manichiură de la 1 la 10!
Ohodnoť mou novou manikúru od 1 do 10!
Įvertink mano naują manikiūrą nuo 1 iki 10!
Novērtē manu jauno manikīru no 1 līdz 10!
Ocijeni moj novi manikir od 1 do 10!
Лесно можете да си представите колко голяма е тази котка, като я сравните със самобръсначката.
Лесно можете да си замислите колку е голема оваа мачка ако ја споредите со жилетката.
Look at the razor to realize how big that cat is!
¡Mira la maquinilla para darte cuenta de lo grande que es ese gato!
Легко представить, насколько большая эта кошка, если сравнить её с бритвой.
Schau dir den Rasierer an, um zu begreifen, wie groß diese Katze ist!
Regarde le rasoir pour te rendre compte à quel point ce chat est grand !
Κοίτα το ξυραφάκι για να καταλάβεις πόσο μεγάλος είναι αυτός ο γάτος!
Guarda il rasoio per renderti conto di quanto è grande quel gatto!
O tıraşa bak, o kedinin ne kadar büyük olduğunu anlayacaksın!
Легко уявити, наскільки великий цей кіт, якщо порівняти його з бритвою.
Olha para a lâmina para perceberes o quão grande é aquele gato!
Łatwo wyobrazić sobie, jak duży jest ten kot, porównując go z maszynką do golenia.
Titta på rakhyveln för att inse hur stor den där katten är!
Kijk naar het scheermes om te beseffen hое groot die kat is!
Se på barberhøvelen for å innse hvor stor den katten er!
Katso partahöylää ymmärtääksesi, kuinka suuri tuo kissa on!
Nézd meg a borotvát, hogy lásd, milyen hatalmas az a macska!
Uită-te la lamă ca să-ți dai seama cât de mare este pisica aceea!
Snadno si lze představit, jak velká je ta kočka, když ji porovnáš s holicím strojkem.
Pažiūrėk į skutimosi peiliuką, kad suprastum, koks didelis tas katinas!
Paskaties uz skuvekli, lai saprastu, cik liels ir tas kaķis!
Lako je zamisliti koliko je ova mačka velika ako je usporediš s britvicom.
И вие ме мразехте за това, че са ми правили френска любов...
И вие ме мразевте затоа што ми правеа француска љубов...
And you hated me because they gave me French love...
¿Y me odiaban porque me hicieron el amor a la francesa...?
И вы меня ненавидели за то, что мне делали французскую любовь...
Und ihr habt mich gehasst, weil man mir französische Liebe gemacht hat...
Et vous me détestiez parce qu’on me faisait l’amour à la française...
Και με μισούσατε επειδή μου έκαναν γαλλικό έρωτα...
E mi odiavate perché mi facevano l’amore alla francese...
Ve bana Fransız usulü aşk yaptıkları için benden nefret ediyordunuz...
І ви мене ненавиділи за те, що мені робили французьку любов...
E vocês me odiavam porque me fizeram amor à francesa...
I nienawidziliście mnie za to, że uprawiali ze mną miłość po francusku...
Och ni hatade mig för att de gav mig fransk kärlek...
En jullie haatten me omdat ze mij Franse liefde gaven...
Og dere hatet meg fordi de ga meg fransk kjærlighet...
Ja te vihasitte minua, koska minulle annettiin ranskalaista rakkautta...
És ti gyűlöltetek engem azért, mert francia szerelmet kaptam...
Și mă urați pentru că mi-au făcut dragoste în stil franțuzesc...
A vy jste mě nenáviděli za to, že se mnou dělali francouzskou lásku...
Ir jūs manęs nekentėte todėl, kad man darė prancūzišką meilę...
Un jūs mani ienīdāt par to, ka man darīja franču mīlestību...
I vi ste me mrzili zato što su mi radili francusku ljubav...
Червената шапчица не слушаше майка си... Пинокио беше лъжец... Робин Худ беше крадец... Тарзан ходеше гол и спеше с маймуна... Снежанка живееше с 7 мъже... Пипи беше преследвана от властите... Емил...
Црвенкапа не ја слушаше мајка си... Пинокио беше лажго... Робин Худ беше крадец... Тарзан одеше гол и спиеше со мајмун... Снежана живееше со 7 мажи... Пипи ја бркаа властите... Емил се опиваше......
Little Red Riding Hood didn’t listen to her mother... Pinocchio was a liar... Robin Hood was a thief... Tarzan walked around nакеd and slept with an ape... Snow White lived with 7 men... Pippi was...
Caperucita Roja no escuchaba a su madre... Pinocho era un mentiroso... Robin Hood era un ladrón... Tarzán andaba desnudo y dormía соn un mono... Blancanieves vivía соn 7 hombres... Pippi era...
Красная Шапочка не слушалась маму... Пиноккио был лжецом... Робин Гуд был вором... Тарзан ходил голым и спал с обезьяной... Белоснежка жила с 7 мужчинами... Пеппи преследовали власти... Эмиль...
Rotkäppchen hörte niсhт auf ihre Mutter... Pinocchio war ein Lügner... Robin Hood war ein Dieb... Tarzan lief nаскт herum und schlief mit einem Affen... Schneewittchen lebte mit 7 Männern... Pippi...
Le Petit Chaperon rouge n’écoutait pas sa mère... Pinocchio était un menteur... Robin des Bois était un voleur... Tarzan se promenait nu et dormait avec un singe... Blanche-Neige vivait avec 7...
Η Κοκκινοσκουφίτσα δεν άκουγε τη μητέρα της... ο Πινόκιο ήταν ψεύτης... ο Ρομπέν των Δασών ήταν κλέφτης... ο Ταρζάν κυκλοφορούσε γυμνός και κοιμόταν με έναν πίθηκο... η Χιονάτη ζούσε με 7 άντρες......
Cappuccetto Rosso non ascoltava sua madre... Pinocchio era un bugiardo... Robin Hood era un ladro... Tarzan girava nudо e dormiva соn una scimmia... Biancaneve viveva соn 7 uomini... Pippi era...
Kırmızı Başlıklı Kız annesini dinlemezdi... Pinokyo bir yalancıydı... Robin Hood bir hırsızdı... Tarzan çıplak dolaşır ve bir maymunla uyurdu... Pamuk Prenses 7 erkekle yaşıyordu... Pippi...
Червона Шапочка не слухалася маму... Піноккіо був брехуном... Робін Гуд був злодієм... Тарзан ходив голим і спав з мавпою... Білосніжка жила з 7 чоловіками... Пеппі переслідувала влада... Еміль...
O Capuchinho Vermelho não ouvia a mãe... O Pinóquio era mentiroso... O Robin Hood era ladrão... O Tarzan andava nu e dormia com um macaco... A Branca de Neve morava com 7 homens... A Pippi era...
Czerwony Kapturek nie słuchała mamy... Pinokio był kłamcą... Robin Hood był złodziejem... Tarzan chodził nago i spał z małpą... Królewna Śnieżka mieszkała z 7 mężczyznami... Pippi była ścigana...
Rödluvan lyssnade inte på sin mamma... Pinocchio var en lögnare... Robin Hood var en tjuv... Tarzan gick naken och sov med en apa... Snövit bodde med 7 män... Pippi var jagad av myndigheterna......
Roodkapje luisterde niet naar haar moeder... Pinokkio was een leugenaar... Robin Hood was een dief... Tarzan liep naakt rond en sliep met een aap... Sneeuwwitje woonde met 7 mannen... Pippi werd...
Rødhette hørte ikke på moren sin... Pinocchio var en løgner... Robin Hood var en tyv... Tarzan gikk naken og sov med en ape... Snehvit bodde sammen med 7 menn... Pippi var jaget av myndighetene......
Punainen Ruusunen ei kuunnellut äitiään... Pinokkio oli valehtelija... Robin Hood oli varas... Tarzan kulki alasti ja nukkui apinan kanssa... Lumikki asui 7 miehen kanssa... Peppi oli viranomaisten...
Piroska nem hallgatott az anyjára... Pinokkió hazug volt... Robin Hood tolvaj volt... Tarzan meztelenül járt és egy majommal aludt... Hófehérke 7 férfival élt együtt... Pippit a hatóságok...
Scufița Roșie nu își asculta mama... Pinocchio era un mincinos... Robin Hood era un hoț... Tarzan umbla gol și dormea cu o maimuță... Albă-ca-Zăpada locuia cu 7 bărbați... Pippi era urmărită de...
Červená karkulka neposlouchala svou matku... Pinocchio byl lhář... Robin Hood byl zloděj... Tarzan chodil nahý a spal s opicí... Sněhurka žila se 7 muži... Pippi byla pronásledována úřady... Emil...
Raudonkepuraitė neklausė mamos... Pinokis buvo melagis... Robinas Hudas buvo vagis... Tarzanas vaikščiojo nuogas ir miegojo su beždžione... Snieguolė gyveno su 7 vyrais... Pepę persekiojo...
Sarkangalvīte neklausīja māti... Pinokio bija melis... Robins Huds bija zaglis... Tarzāns staigāja kails un gulēja ar pērtiķi... Sniegbaltīte dzīvoja kopā ar 7 vīriešiem... Pepiju vajāja varas...
Crvenkapica nije slušala majku... Pinokio je bio lažljivac... Robin Hood je bio lopov... Tarzan je hodao gol i spavao s majmunom... Snjeguljica je živjela sa 7 muškaraca... Pipi su progonile...
Нито един американец не успя да открие Венецуела на тази карта на Южна Америка, редактирана от Държавния департамент.
Ниту еден Американец не успеал да ја пронајде Венецуела на оваа мапа на Јужна Америка, уредена од Стејт департментот.
Not a single American has been able to locate Venezuela on this map of South America edited by the State Department.
Ni un solo estadounidense ha podido localizar Venezuela en este mapa de América del Sur editado por el Departamento de Estado.
Ни один американец не смог найти Венесуэлу на этой карте Южной Америки, отредактированной Госдепартаментом.
Kein einziger Amerikaner konnte Venezuela auf dieser vom Außenministerium bearbeiteten Karte Südamerikas finden.
Pas un seul Américain n’a été capable de situer le Venezuela sur cette carte de l’Amérique du Sud éditée par le Département d’État.
Ούτε ένας Αμερικανός δεν κατάφερε να εντοπίσει τη Βενεζουέλα σε αυτόν τον χάρτη της Νότιας Αμερικής που επιμελήθηκε το Στέιτ Ντιπάρτμεντ.
Nemmeno un americano è riuscito a individuare il Venezuela su questa mappa del Sud America modificata dal Dipartimento di Stato.
Tek bir Amerikalı bile Dışişleri Bakanlığı tarafından düzenlenen bu Güney Amerika haritasında Venezuela’yı bulamadı.
Жоден американець не зміг знайти Венесуелу на цій карті Південної Америки, відредагованій Державним департаментом.
Nenhum americano conseguiu localizar a Venezuela neste mapa da América do Sul editado pelo Departamento de Estado.
Ani jeden Amerykanin nie był w stanie odnaleźć Wenezueli na tej mapie Ameryki Południowej opracowanej przez Departament Stanu.
Inte en enda amerikan lyckades hitta Venezuela på den här kartan över Sydamerika som redigerats av utrikesdepartementet.
Geen enkele Amerikaan kon Venezuela vinden op deze door het State Department bewerkte kaart van Zuid-Amerika.
Ikke en eneste amerikaner har klart å finne Venezuela på dette Sør-Amerika-kartet redigert av utenriksdepartementet.
Yksikään amerikkalainen ei ole onnistunut löytämään Venezuelaa tältä Etelä-Amerikan kartalta, jonka ulkoministeriö on muokannut.
Egyetlen amerikai sem tudta megtalálni Venezuelát ezen a Dél-Amerika térképen, amelyet a külügyminisztérium szerkesztett.
Niciun american nu a reușit să localizeze Venezuela pe această hartă a Americii de Sud editată de Departamentul de Stat.
Ani jeden Američan nedokázal najít Venezuelu na této mapě Jižní Ameriky upravené ministerstvem zahraničí.
Ne vienas amerikietis nesugebėjo rasti Venesuelos šiame Pietų Amerikos žemėlapyje, redaguotame Valstybės departamento.
Neviens amerikānis nespēja atrast Venecuēlu šajā Dienvidamerikas kartē, ko rediģējis Valsts departaments.
Nijedan Amerikanac nije uspio pronaći Venezuelu na ovoj karti Južne Amerike koju je uredio State Department.
Няма спор, котките наистина нямат никакво чувство за хумор…
Нема спор, мачките навистина немаат никаква смисла за хумор…
There’s no denying it, cats really have no sense of humor…
No hay nada que decir: los gatos realmente no tienen ningún sentido del humor…
Без спора — у кошек действительно нет никакого чувства юмора…
Da gibt es nichts zu sagen: Katzen haben wirklich überhaupt keinen Sinn für Humor…
Y a pas à dire, les chats n’ont vraiment aucun sens de l’humour…
Δεν υπάρχει τι να πεις· οι γάτες πραγματικά δεν έχουν καθόλου χιούμορ…
Non c’è niente da dire: i gatti davvero non hanno alcun senso dell’umorismo…
Söylenecek bir şey yok, kedilerin gerçekten hiç mizah anlayışı yok…
Без жодних сумнівів — коти справді не мають почуття гумору…
Não há o que dizer: os gatos realmente não têm nenhum senso de humor…
Nie ma wątpliwości — koty naprawdę nie mają poczucia humoru…
Det finns inget att säga – katter har verkligen inget sinne för humor…
Er valt niets over te zeggen: katten hebben echt totaal geen gevoel voor humor…
Det er ingenting å si – katter har virkelig ingen sans for humor…
Ei ole mitään sanottavaa – kissoilla ei todellakaan ole lainkaan huumorintajua…
Nincs mit mondani: a macskáknak tényleg semmi humorérzékük nincs…
Nu e nimic de spus: pisicile chiar nu au deloc simțul umorului…
Není pochyb — kočky opravdu nemají smysl pro humor…
Nėra ką pasakyti – katės tikrai neturi jokio humoro jausmo…
Nav ko teikt – kaķiem tiešām nav nekādas humora izjūtas…
Nema spora — mačke zaista nemaju nikakav smisao za humor…
Гаджето ми направи специална торта за рождения ми ден!
Мојата девојка ми направи специјална торта за мојот роденден!
My girlfriend made a special cake for my birthday!
¡Mi novia me hizo una tarta especial para mi cumpleaños!
Моя девушка сделала для меня особенный торт на мой день рождения!
Meine Freundin hat mir zu meinem Geburtstag einen besonderen Kuchen gemacht!
Ma copine m’a fait un gâteau spécial pour mon anniversaire !
Η κοπέλα μου μου έφτιαξε μια ξεχωριστή τούρτα για τα γενέθλιά μου!
La mia ragazza mi ha preparato una torta speciale per il mio compleanno!
Kız arkadaşım doğum günüm için özel bir pasta yaptı!
Моя дівчина зробила для мене особливий торт на мій день народження!
A minha namorada fez um bolo especial para o meu aniversário!
Moja dziewczyna zrobiła dla mnie specjalny tort na moje urodziny!
Min flickvän gjorde en speciell tårta till min födelsedag!
Mijn vriendin heeft een speciale taart voor mijn verjaardag gemaakt!
Kjæresten min lagde en spesiell kake til bursdagen min!
Tyttöystäväni teki minulle erityisen kakun syntymäpäiväkseni!
A barátnőm egy különleges tortát készített a születésnapomra!
Prietena mea mi-a făcut un tort special pentru ziua mea de naștere!
Moje přítelkyně mi udělala speciální dort k mým narozeninám!
Mano mergina pagamino man ypatingą tortą mano gimtadieniui!
Mana draudzene uztaisīja man īpašu torti manā dzimšanas dienā!
Moja djevojka mi je napravila posebnu tortu za moj rođendan!
Когато е грозен, но ти трябва.
Кога е грд, ама ти треба.
When he’s ugly, but you need it.
Cuando es feo, pero lo necesitas.
Когда он страшный, но тебе это нужно.
Wenn er hässlich ist, aber du es brauchst.
Quand il est moche, mais que tu en as besoin.
Όταν είναι άσχημος, αλλά το χρειάζεσαι.
Quando è brutto, ma ne hai bisogno.
Çirkin ama ihtiyacın var.
Коли він потворний, але тобі це потрібно.
Quando ele é feio, mas você precisa.
Kiedy jest brzydki, ale go potrzebujesz.
När han är ful, men du behöver det.
Als hij lelijk is, maar je het nodig hebt.
Når han er stygg, men du trenger det.
Kun hän on ruma, mutta tarvitset sitä.
Amikor csúnya, de szükséged van rá.
Când e urât, dar ai nevoie de el.
Když je ošklivý, ale potřebuješ hо.
Kai jis bjaurus, bet tau jo reikia.
Kad viņš ir neglīts, bet tev to vajag.
Kad je ružan, ali ti treba.
Зад всяка жена стои мъж, който я кара да се усмихва
Зад секоја жена стои маж што ја тера да се насмевне
Behind every woman there is a man who makes her smile
Detrás de cada mujer hay un hombre que la hace sonreír
За каждой женщиной стоит мужчина, который заставляет её улыбаться
Hinter jeder Frau steht ein Mann, der sie zum Lächeln bringt
Derrière chaque femme, il y a un homme qui la fait sourire
Πίσω από κάθε γυναίκα υπάρχει ένας άντρας που την κάνει να χαμογελά
Dietro ogni donna c’è un uomo che la fa sorridere
Her kadının arkasında onu gülümseten bir erkek vardır
За кожною жінкою стоїть чоловік, який змушує її посміхатися
Por trás de cada mulher há um homem que a faz sorrir
Za każdą kobietą stoi mężczyzna, który sprawia, że się uśmiecha
Bakom varje kvinna finns en man som får henne att le
Achter elke vrouw staat een man die haar laat glimlachen
Bak hver kvinne står det en mann som får henne til å smile
Jokaisen naisen takana on mies, joka saa hänet hymyilemään
Minden nő mögött áll egy férfi, aki mosolyt csal az arcára
În spatele fiecărei femei se află un bărbat care o face să zâmbească
Za každou ženou stojí muž, který ji rozesměje
Iza svake žene stoji muškarac koji je tjera da se smije
Aiz katras sievietes stāv vīrietis, kurš liek viņai pasmaidīt
Iza svake žene stoji muškarac koji je tjera da se nasmije
Когато си в дните си и гаджето ти е наоколо… и диша
Кога си во тие денови и твоето момче е наоколу… и дише
When you’re on your period and your boyfriend is around… breathing
Cuando estás en tus días y tu novio está por ahí… respirando
Когда у тебя эти дни, а твой парень рядом… дышит
Wenn du deine Tage hast und dein Freund in der Nähe ist… und atmet
Quand tu as tes règles et que ton copain est dans les parages… et qu’il respire
Όταν έχεις τις μέρες σου και το αγόρι σου είναι γύρω… και αναπνέει
Quando hai il ciclo e il tuo ragazzo è lì intorno… e respira
Reglindeyken ve erkek arkadaşın ortalıkta… nefes alıyor
Коли в тебе ті дні, а твій хлопець поруч… дихає
Quando estás naqueles dias e o teu namorado está por aí… a respirar
Kiedy masz te dni, a twój chłopak jest obok… i oddycha
När du har dina dagar och din pojkvän är i närheten… och andas
Wanneer je ongesteld веnт en je vriendje in de buurt is… en ademt
Når du har mensen og kjæresten din er i nærheten… og puster
Kun sinulla on ne päivät ja poikaystäväsi on lähellä… ja hengittää
Amikor megvannak a napjaid, és a barátod a közelben van… és lélegzik
Când ești în zilele tale și iubitul tău e prin preajmă… și respiră
Když máš své dny a tvůj přítel je poblíž… a dýchá
Kai tau tos dienos ir tavo vaikinas yra šalia… ir kvėpuoja
Kad tev ir tās dienas un tavs puisis ir blakus… un elpo
Kad si u onim danima i tvoj dečko je blizu… i diše
Мъжете не са сложни.
Men are not complicated.
Los hombres no son complicados.
Мужчины не сложные.
Männer sind niсhт kompliziert.
Les hommes ne sont pas compliqués.
Οι άντρες δεν είναι περίπλοκοι.
Gli uomini non sono complicati.
Erkekler karmaşık değildir.
Чоловіки не складні.
Os homens não são complicados.
Mężczyźni nie są skomplikowani.
Män är inte komplicerade.
Mannen zijn niet ingewikkeld.
Mænd er ikke komplicerede.
Miehet eivät ole monimutkaisia.
A férfiak nem bonyolultak.
Bărbații nu sunt complicați.
Muži nejsou složití.
Vyrai nėra sudėtingi.
Vīrieši nav sarežģīti.
Muškarci nisu komplicirani.
Мажите не се комплицирани.
Снимка за мъжа / Снимка за любовника
Photo for the husband / Photo for the lover
Foto para el marido / Foto para el amante
Фото для мужа / Фото для любовника
Foto für den Ehemann / Foto für den Liebhaber
Photo pour le mari / Photo pour l'amant
Φωτογραφία για τον σύζυγο / Φωτογραφία για τον εραστή
Foto per il marito / Foto per l’amante
Koca için fotoğraf / Sevgili için fotoğraf
Фото для чоловіка / Фото для коханця
Foto para o marido / Foto para o amante
Zdjęcie dla męża / Zdjęcie dla kochanka
Bild till maken / Bild till älskaren
Foto voor de man / Foto voor de minnaar
Foto til manden / Foto til elskeren
Kuva aviomiehelle / Kuva rakastajalle
Fotó a férjnek / Fotó a szeretőnek
Poză pentru soț / Poză pentru amant
Fotka pro manžela / Fotka pro milence
Nuotrauka vyrui / Nuotrauka meilužiui
Foto vīram / Foto mīļākajam
Fotografija za muža / Fotografija za ljubavnika
Фотографија за мажот / Фотографија за љубовникот
– Намерих спринцовка в чантата ти, Иванчо, ваксинираш ли се?? – Не, тате, друсам се – А, добре тогава
– I found a syringe in your bag, Johnny, are you getting vaccinated?? – No dad, I'm doing drugs – Oh, well then that's fine
– Encontré una jeringa en tu mochila, Juanito, ¿te estás vacunando?? – No papá, me drogo – Ah, bueno, entonces está bien
– Я нашёл шприц в твоей сумке, Ваня, ты вакцинируешься?? – Нет, папа, я колюсь – А, ну тогда ладно
– Ich habe eine Spritze in deiner Tasche gefunden, Max, lässt du dich impfen?? – Nein Papa, ich nehme Drogen – Ach so, na dann ist ja gut
– J'ai trouvé une seringue dans ton sac, Paul, tu te vaccines ?? – Non papa je me drogue – Ah bon ben ça va alors
– Βρήκα μια σύριγγα στην τσάντα σου, Γιάννη, εμβολιάζεσαι?? – Όχι μπαμπά, παίρνω ναρκωτικά – Α, εντάξει τότε
– Но trovato una siringa nella tua borsa, Marco, ti vaccini?? – No papà, mi drogo – Ah, beh allora va bene
– Çantanda bir şırınga buldum, Ali, aşı mı oluyorsun?? – Hayır baba, uyuşturucu kullanıyorum – Ha, tamam o zaman
– Я знайшов шприц у твоїй сумці, Ваню, ти вакцинуєшся?? – Ні, тату, я колюся – А, ну тоді добре
– Encontrei uma seringa na tua bolsa, João, estás a vacinar-te?? – Não pai, drogo-me – Ah, então está bem
– Znalazłem strzykawkę w twojej torbie, Jasio, szczepisz się?? – Nie tato, biorę narkotyki – A, no to dobrze
– Jag hittade en spruta i din väska, Kalle, vaccinerar du dig?? – Nej pappa, jag tar droger – Jaha, då är det lugnt
– Ik heb een spuit in je tas gevonden, Jantje, laat je je vaccineren?? – Nee papa, ik gebruik drugs – O, nou dan is het goed
– Jeg fandt en sprøjte i din taske, Mads, bliver du vaccineret?? – Nej far, jeg tager stoffer – Nå, så er det fint
– Löysin ruiskun laukustasi, Mikko, otatko rokotteen?? – En isä, käytän huumeita – Ahaa, no sitten kaikki hyvin
– Találtam egy fecskendőt a táskádban, Pisti, oltatod magad?? – Nem apa, drogozom – Ja, akkor rendben
– Am găsit o seringă în geanta ta, Ionel, te vaccinezi?? – Nu tată, mă droghez – A, bine atunci
– Našel jsem v tvé tašce injekční stříkačku, Pepíku, očkuješ se?? – Ne tati, beru drogy – Aha, tak to je v pořádku
– Radau švirkštą tavo krepšyje, Jonai, ar skiepijiesi?? – Ne tėti, vartoju narkotikus – Ai, na tada gerai
– Atradu šļirci tavā somā, Jānīti, tu vakcinējies?? – Nē tēti, es lietoju narkotikas – Ā, nu tad labi
– Našao sam špricu u tvojoj torbi, Ivane, cijepiš li se?? – Ne tata, drogiram se – Aha, onda u redu
– Найдов шприц во твојата торба, Петар, се вакцинираш?? – Не тато, се дрогирам – А, добро тогаш
Търпение. Всичко върви по план.
Patience. Everything is going according to plan.
Paciencia. Todo va según lo previsto.
Patience. Tout se déroule comme prévu.
Geduld. Alles läuft nach Plan.
Pazienza. Tutto procede secondo i piani.
Paciência. Tudo está a correr conforme o plano.
Терпение. Всё идёт по плану.
Терпіння. Усе йде за планом.
Cierpliwości. Wszystko idzie zgodnie z planem.
Trpělivost. Všechno jde podle plánu.
Trpezlivosť. Všetko ide podľa plánu.
Potrpežljivost. Vse poteka po načrtu.
Strpljenja. Sve ide po planu.
Strpljenje. Sve ide po planu.
Türelem. Minden a terv szerint halad.
Υπομονή. Όλα πάνε σύμφωνα με το σχέδιο.
Sabır. Her şey plana göre ilerliyor.
Geduld. Alles verloopt volgens plan.
Tålamod. Allt går enligt plan.
Tålmodighet. Alt går etter planen.
Tålmodighed. Alt går efter planen.
Kärsivällisyyttä. Kaikki etenee suunnitelman mukaan.