Home
Kategorie
Popular
Vtipné obrázky
Nejlepší vtipy
Najnovšie vtipy
Anekdoty a vtipy o cikánech a Rómech
Anekdoty a vtipy o dětech a rodičích
Anekdoty a vtipy o náboženství a víře
Anekdoty a vtipy o politice a politicích
Anekdoty a vtipy o práci a povoláních, Vtipy o práci a povoláních
Anekdoty a vtipy o sexu a milování
Anekdoty a vtipy o sportu, hokeji, fotbalu, Vtipy o sportech
Anekdoty a vtipy o ženách a manželkách
Anekdoty a vtipy o zvířátkách a přírodě, Vtipy o zvířatech
Černý humor
Drsné vtipy, Drsňárny
Hospodské anekdoty a vtipy o pití a alkoholu, Vtipy o alkoholu a alkoholicích
Kameňáky a suché anekdoty a vtipy
Nechutné vtipy, Nechutnosti
Vtipy o blondýnkách
Vtipy o Chucku Norrisovi, Chuck Norris
Vtipy o gayích
Vtipy o kostelu, Kostelní vtipy
Vtipy o lásce
Vtipy o mužích a ženách, Muži vs. ženy
Vtipy o národech a menšinách
Vtipy o opilcích
Vtipy o policistech
Vtipy o právnících
Vtipy o rodině
Vtipy o škole
Vtipy o zábave a voľnom čase
Židovské anekdoty a vtipy o Židech
Zločin a trest
Hříšné vtipy
Vtipy o fotbale
Vtipy o tchyních
Vtipy pro děti
Най-новите вицове, Нови вицове...
Newest jokes
neue witze
Últimos Chistes
Новые анекдоты каждый день, Св...
Dernières blagues
Nuove battute
νέα ανέκδοτα
Најнови вицови
En son şakalar
Останні
Piadas Mais Novas
Najnowsze kawały
Topplista
Nieuwe Moppen
Nyeste
Nye vitser
Uudet vitsit
Legujabb viccek
Cele mai noi
Čeština
Naujausi anekdotai
Jaunākās anekdotes
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Najnovšie vtipy
Najnovšie vtipy
Přidat nový vtip
Мъже
Мажи
Men
Hombres
Мужчины
Männer
Messieurs
Άντρες
Uomini
Erkekler
Чоловіки
Homens
Panowie
Män
Mannen
Mænd
Menn
Miehet
Férfiak
Bărbați
Vyrai
Vīrieši
Muškarci
1
0
4
Anekdoty a vtipy o mužích a manželích
| Vtipy o prsou
Етикетите трябва да се махат
Етикетите треба да се тргнат
You have to remove the labels because they itch and then this happens
Hay que quitar las etiquetas porque pican y luego pasa esto
Этикетки нужно снимать
Die Etiketten muss man entfernen
Il faut enlever les étiquettes parce qu’elles grattent et après ça arrive
Πρέπει να βγάζεις τις ετικέτες γιατί τσιμπάνε και μετά συμβαίνει αυτό
Le etichette bisogna toglierle perché pungono e dopo succede questo
Etiketleri çıkarmak lazım çünkü batıyorlar ve sonra bu oluyor
Етикетки треба знімати
É preciso tirar as etiquetas porque picam e depois acontece isto
Etykiety trzeba usuwać
Man måste ta bort etiketterna för de kliar och sedan händer det här
Je moet de labels verwijderen want ze prikken en dan gebeurt dit
Man skal fjerne etiketterne
Du må fjerne etikettene fordi de stikker og så skjer dette
Tarrat täytyy poistaa
A címkéket le kell szedni
Etichetele trebuie scoase pentru că zgârie și apoi se întâmplă asta
Etiketes reikia nuimti
Etiķetes jānoņem
Etikete treba skinuti jer bodu i onda se desi ovo
1
0
4
Anekdoty a vtipy o ženách a manželkách
Купих куче от Икеа и го сглобих сам
Купив куче од Икеа и сам го склопив
Bought a dog from Ikea and assembled it myself
Compré un реrrо en Ikea y lo armé yo mismo
Купил собаку в Икеа и собрал её сам
Hund bei Ikea gekauft und selbst zusammengebaut
J'ai acheté un chien chez Ikea et je l'ai monté moi-même
Αγόρασα έναν σκύλο από την Ikea και τον συναρμολόγησα μόνος μου
Но comprato un cane all'Ikea e l'hо assemblato da solo
IKEA'dan köpek aldım ve kendim monte ettim
Купив собаку в Ікеа і сам її зібрав
Comprei um cão no Ikea e montei-o eu mesmo
Kupiłem psa w Ikei i sam go złożyłem
Köpte en hund på Ikea och monterade den själv
Een hond gekocht bij Ikea en zelf in elkaar gezet
Købte en hund i Ikea og samlede den selv
Kjøpte en hund på Ikea og satte den sammen selv
Ostin koiran Ikeasta ja kokosin sen itse
Vettem egy kutyát az Ikeából és magam szereltem össze
Am cumpărat un câine de la Ikea și l-am asamblat singur
Nusipirkau šunį iš Ikea ir pats jį surinkau
Nopirku suni no Ikea un pats to saliku kopā
Kupio sam psa u Ikei i sam ga sastavio
1
0
4
Vtipy o psech
Когато закъсняваш за работа и си забравил да нахраниш котката
Кога доцниш за работа и си заборавил да ја нахраниш мачката
When you're late for work and forgot to feed the cat
Cuando llegas tarde al trabajo y olvidaste darle de comer al gato
Когда опаздываешь на работу и забыл покормить кота
Wenn du zu spät zur Arbeit kommst und vergessen hast
Quand tu es en rетаrd au travail et que tu as oublié de nourrir le chat
Όταν αργείς για τη δουλειά και ξέχασες να ταΐσεις τη γάτα
Quando sei in ritardo per il lavoro e hai dimenticato di dare da mangiare al gatto
İşe geç kaldığında ve kediyi beslemeyi unuttuğunda
Коли спізнюєшся на роботу і забув нагодувати кота
Quando te atrasas para o trabalho e esqueces de alimentar o gato
Kiedy spóźniasz się do pracy i zapomniałeś nakarmić kota
När du är sen till jobbet och har glömt att mata katten
Wanneer je te laat веnт voor je werk en vergeten веnт de kat te voeren
Når du kommer for sent på arbejde og har glemt at fodre katten
Når du er sen til jobben og har glemt å mate katten
Kun olet myöhässä töistä ja unohdit ruokkia kissan
Amikor késel a munkából
Când întârzii la serviciu și ai uitat să hrănești pisica
Kai vėluoji į darbą ir pamiršai pamaitinti katę
Kad kavējies uz darbu un aizmirsti pabarot kaķi
Kad kasniš na posao i zaboraviš nahraniti mačku
1
0
4
Vtipy o kočkách
Защото коледните подаръци сами няма да се купят: ...
Затоа што божиќните подароци сами не се купуваат: ...
Because Christmas presents don't pay for themselves: ...
Porque los regalos de Navidad no se compran solos: ...
Потому что рождественские подарки сами себя не купят: ...
Weil Weihnachtsgeschenke sich niсhт von allein bezahlen: ...
Parce que les cadeaux de Noël ne s'achètent pas tout seuls : ...
Γιατί τα χριστουγεννιάτικα δώρα δεν αγοράζονται μόνα τους: ...
Perché i regali di Natale non si comprano da soli: ...
Çünkü yılbaşı hediyeleri kendiliğinden alınmaz: ...
Бо різдвяні подарунки самі себе не куплять: ...
Porque os presentes de Natal não se compram sozinhos: ...
Bo prezenty świąteczne same się nie kupią: ...
För att julklapparna inte betalar sig själva: ...
Omdat kerstcadeaus zichzelf niet betalen: ...
Fordi julegaverne ikke betaler sig selv: ...
Fordi julegavene ikke betaler seg selv: ...
Koska joululahjat eivät maksa itseään: ...
Mert a karácsonyi ajándékok nem fizetik ki magukat: ...
Pentru că darurile de Crăciun nu se plătesc singure: ...
Nes Kalėdų dovanos pačios už save nesumokės: ...
Jo Ziemassvētku dāvanas pašas par sevi nemaksās: ...
Zato što božićni pokloni sami sebe ne plaćaju: ...
1
0
4
Anekdoty a vtipy o Vánocích, Vánoční vtipy
| Hříšné vtipy
Хайде
Ајде
Come on
¡Vamos
Давай
Los
Allez
Έλα
Forza
Hadi
Ну ж
Vamos lá
Dawaj
Kom igen
Kom op
Kom så
Kom igjen
Jaksaa
Gyerünk
Hai
Pirmyn
Nu
Ajde
1
0
4
Vtipy o sociálních sítích
| Vtipy o fitnessu
Когато имаш лично време и искаш да научиш нещо ново...
Кога имаш лично време и сакаш да научиш нешто ново...
When you have personal time and want to learn something new...
Cuando tienes tiempo personal y quieres aprender algo nuevo...
Когда у тебя есть личное время и хочешь узнать что-то новое...
Wenn du persönliche Zeit hast und etwas Neues lernen möchtest...
Quand tu as du temps pour toi et que tu veux apprendre quelque chose de nouveau...
Όταν έχεις προσωπικό χρόνο και θέλεις να μάθεις κάτι καινούργιο...
Quando hai tempo personale e vuoi imparare qualcosa di nuovo...
Kendi zamanın olduğunda ve yeni bir şey öğrenmek istediğinde...
Коли маєш особистий час і хочеш дізнатися щось нове...
Quando você tem tempo pessoal e quer aprender algo novo...
Kiedy masz czas dla siebie i chcesz nauczyć się czegoś nowego...
När du har egen tid och vill lära dig något nytt...
Wanneer je persoonlijke tijd hebt en iets nieuws wilt leren...
Når du har tid for dig selv og vil lære noget nyt...
Når du har egen tid og vil lære noe nytt...
Kun sinulla on omaa aikaa ja haluat oppia jotain uutta...
Amikor van egy kis időd és szeretnél valami újat tanulni...
Când ai timp personal și vrei să înveți ceva nou...
Kai turi asmeniško laiko ir nori išmokti ką nors naujo...
Kad tev ir savs laiks un tu vēlies iemācīties ko jaunu...
Kad imaš osobno vrijeme i želiš naučiti nešto novo...
1
0
4
Hříšné vtipy
Когато си маг и не ти се получи номера
Кога си маг и не ти успее трикот
When you're a magician and the trick goes wrong
Cuando eres mago y el truco sale mal
Когда ты фокусник и трюк не удался
Wenn du Zauberer bist und der Trick schiefgeht
Quand tu es magicien et que le tour rate
Όταν είσαι μάγος και το κόλπο δεν πετυχαίνει
Quando sei un mago e il trucco non riesce
Büyücü olduğunda ve numara başarısız olduğunda
Коли ти чарівник і фокус не вдається
Quando és mágico e o truque corre mal
Kiedy jesteś magikiem i trik się nie uda
När du är trollkarl och tricket går fel
Als je goochelaar веnт en de truc mislukt
Når du er tryllekunstner og tricket går galt
Når du er magiker og trikset går feil
Kun olet taikuri ja temppu epäonnistuu
Amikor bűvész vagy és a trükk nem sikerül
Când ești magician și trucul nu reușește
Kai esi magas ir triukas nepavyksta
Kad esi burvis un triks neizdodas
Kad si mađioničar i trik ne uspije
1
0
4
vtipy
Когато носиш диамант 175 карата и никой не го гледа
Кога носиш дијамант од 175 карати и никој не го гледа
When you're wearing a 175 carat diamond and no one is looking at it
Cuando llevas un diamante de 175 quilates y nadie lo mira
Когда на тебе 175-каратный бриллиант
Wenn du einen 175-Karat-Diamanten trägst und niemand ihn anschaut
Quand tu portes un diamant de 175 carats et que personne ne le regarde
Όταν φοράς ένα διαμάντι 175 καρατίων και κανείς δεν το κοιτάει
Quando indossi un diamante da 175 carati e nessuno lo guarda
175 karatlık bir elmas takıyorsun ama kimse ona bakmıyor
Коли ти носиш діамант у 175 каратів
Quando usas um diamante de 175 quilates e ninguém olha para ele
Kiedy masz na sobie diament 175 karatów
När du bär en diamant på 175 carat och ingen tittar på den
Als je een diamant van 175 karaat draagt en niemand kijkt ernaar
Når du har en diamant på 175 carat på dig
Når du har på deg en diamant på 175 carat og ingen ser på den
Kun sinulla on 175 karaatin timantti päälläsi eikä kukaan katso sitä
Amikor 175 karátos gyémántot viselsz
Când porți un diamant de 175 carate și nimeni nu se uită la el
Kai nešioji 175 karatų deimantą ir niekas į jį nežiūri
Kad tev ir 175 karātu dimants un neviens uz to neskatās
Kad nosiš dijamant od 175 karata
1
0
4
Vtipy o prsou
| Vtipy o celebritách
Когато шефът не гледа...
Кога шефот не гледа...
When the boss isn't looking...
Cuando el jefe no mira...
Когда начальник не смотрит...
Wenn der Chef niсhт hinsieht...
Quand le patron ne regarde pas...
Όταν το αφεντικό δεν κοιτάζει...
Quando il capo non guarda...
Patron bakmadığında...
Коли бос не дивиться...
Quando o chefe não está a olhar...
Kiedy szef nie patrzy...
När chefen inte tittar...
Als de baas niet kijkt...
Når chefen ikke kigger...
Når sjefen ikke ser...
Kun pomo ei katso...
Amikor a főnök nem figyel...
Când șeful nu se uită...
Kai bosas nežiūri...
Kad boss neskatās...
Kad šef ne gleda...
1
0
4
Anekdoty a vtipy o náboženství a víře
Ако трябва да представим държавната администрация с една картинка
Ако треба да ја претставиме државната администрација со една слика
If we had to sum up the state administration in one picture
Si tuviéramos que representar la administración pública соn una sola imagen
Если нужно изобразить государственную администрацию одной картинкой
Wenn man die Staatsverwaltung in einem Bild darstellen müsste
Si l'administration française était résumée en 1 image.
Αν έπρεπε να απεικονίσουμε τη δημόσια διοίκηση με μία εικόνα
Se dovessimo rappresentare la pubblica amministrazione соn un'unica immagine
Devlet idaresini tek bir resimle anlatmak gerekse
Якщо потрібно показати державну адміністрацію однією картинкою
Se tivéssemos de representar a administração pública numa só imagem
Gdybyśmy mieli przedstawić administrację państwową w jednym obrazku
Om vi skulle sammanfatta den statliga förvaltningen i en bild
Als we de overheid in één afbeelding moesten samenvatten
Hvis vi skulle vise statsadministrationen med ét billede
Hvis vi måtte oppsummere statsadministrasjonen i ett bilde
Jos valtionhallinto pitäisi tiivistää yhteen kuvaan
Ha az államigazgatást egy képpel kellene bemutatni
Dacă ar trebui să prezentăm administrația de stat într-o singură imagine
Jei reikėtų valstybės administraciją pavaizduoti vienu paveikslu
Ja valsts pārvaldi vajadzētu attēlot vienā attēlā
Ako bismo morali predstaviti državnu upravu jednom slikom
1
0
4
Anekdoty a vtipy o politice a politicích
Скъпи
Драги
Honey
Cariño
Дорогой
Liebling
Chéri
Αγάπη μου
Amore
Sevgilim
Коханий
Querido
Kochanie
Älskling
Lieverd
Elskede
Kjære
Rakas
Drágám
Dragă
Mielasis
Mīļais
Dragi
1
0
4
Anekdoty a vtipy o doktorech a pacientech
| Anekdoty a vtipy o ženách a manželkách
| Vtipy o nevěře
Да си ги купя ли
Да ги купам ли
Should I buy them
¿Debería comprarlos
Купить их
Soll ich sie kaufen
Est-ce que je devrais les acheter
Να τα αγοράσω
Dovrei comprarli
Onları alayım mı
Купити їх
Devo comprá-los
Kupić je
Ska jag köpa dem
Zal ik ze kopen
Skal jeg købe dem
Skal jeg kjøpe dem
Pitäisikö minun ostaa ne
Megvegyem őket
Să le cumpăr
Ar turėčiau juos nusipirkti
Vai man tos nopirkt
Da ih kupim
1
0
4
Anekdoty a vtipy o nakupování a penězích
| Vtipy o prsou
1
0
4
Vtipy o gayích
ПРОДАВАМ турбина
ПРОДАВАМ турбина
FOR SALE Turbocharger
VENDO turbina nunca usada para BMW Serie 3. Sin comentarios estúpidos.
ПРОДАЮ турбину
VERKAUFE Turbolader
VENDS turbocompresseur jamais utilisé pour BMW Série 3. Pas de commentaires stupides.
ΠΩΛΕΙΤΑΙ τουρμπίνα
VENDO turbina mai usata per BMW Serie 3. Niente commenti stupidi.
SATILIK Turbo
ПРОДАЮ турбіну
VENDO turbina nunca usada para BMW Série 3. Sem comentários estúpidos.
SPRZEDAM turbinę
SÄLJES turbo
TE KOOP turbo
SÆLGES turbo
SELGER turbo
MYYDÄÄN turbo
ELADÓ turbó
DE VÂNZARE turbină
PARDUODU turbiną
PĀRDODU turbīnu
PRODAJEM turbinu
1
0
4
Vtipy o autech a řidičích
Жена ми ме помоли да ѝ взема от онези напитки с името ѝ върху тях: Ето така започна скандалът:
Жена ми ми рече да и земам од тие пијалоци со нејзиното име на нив: Така почна караницата:
My wife asked me to get one of those drinks with her name on it: That's how the fight started:
Mi esposa me pidió que le trajera una de esas bebidas соn su nombre encima: Así empezó la pelea:
Жена попросила меня купить один из тех напитков с её именем на нём: Так началась ссора:
Meine Frau bat mich
Ma femme m’a demandé de lui prendre une de ces boissons avec son nom dessus: C’est comme ça que la dispute a commencé:
Η γυναίκα μου μού ζήτησε να της πάρω ένα από εκείνα τα ποτά με το όνομά της πάνω: Έτσι ξεκίνησε ο καβγάς:
Mia moglie mi ha chiesto di prenderle una di quelle bevande соn il suo nome sopra: Così è iniziata la lite:
Eşim
Моя дружина попросила мене взяти один з тих напоїв з її іменем зверху: Так почалася сварка:
A minha esposa pediu-me para lhe trazer uma daquelas bebidas com o nome dela: Foi assim que começou a discussão:
Moja żona poprosiła mnie
Min fru bad mig att köpa en av de där dryckerna med hennes namn på: Så började bråket:
Mijn vrouw vroeg me om een van die drankjes met haar naam erop: Zo begon de ruzie:
Min kone bad mig om at hente en af de der drikkevarer med hendes navn på: Sådan startede skænderiet:
Kona mi ba meg om å kjøpe en av de drikkene med navnet hennes på: Slik startet krangelen:
Vaimoni pyysi minua ostamaan sellaisen juoman
A feleségem megkért
Soția mea m-a rugat să-i iau una dintre acele băuturi cu numele ei pe ele: Așa a început cearta:
Mano žmona paprašė manęs nupirkti vieną iš tų gėrimų su jos vardu: Taip prasidėjo ginčas:
Mana sieva palūdza man atnest vienu no tiem dzērieniem ar viņas vārdu virsū: Tā sākās strīds:
Moja žena me zamolila da joj uzmem jedno od onih pića s njenim imenom: Tako je počela svađa:
1
0
4
Vtipy o mužích a ženách, Muži vs. ženy
Когато й направиш 142 снимки и тя каже
Кога ќе и направиш 142 фотографии и таа каже дека ниедна не и се допаѓа.
When you take 142 pictures of her and she says none of them look good.
Cuando le haces 142 fotos y dice que ninguna le gusta.
Когда сделаешь ей 142 фотографии
Wenn du 142 Fotos von ihr machst und sie sagt
Quand tu lui prends 142 photos et qu’elle dit qu’aucune ne lui plaît.
Όταν της βγάζεις 142 φωτογραφίες και λέει ότι καμία δεν της αρέσει.
Quando le fai 142 foto e lei dice che nessuna le piace.
Ona için 142 fotoğraf çekersin ve hiçbiri hoşuna gitmez.
Коли ти зробиш їй 142 фото
Quando tiras 142 fotos dela e ela diz que não gosta de nenhuma.
Kiedy zrobisz jej 142 zdjęcia
När du tar 142 bilder på henne och hon säger att ingen är вrа.
Wanneer je 142 foto’s van haar maakt en ze zegt dat geen enkele goed is.
Når du tager 142 billeder af hende og hun siger
Når du tar 142 bilder av henne og hun sier at ingen ble fine.
Kun otat hänestä 142 kuvaa ja hän sanoo
Amikor készítesz róla 142 képet
Când îi faci 142 poze și ea spune că niciuna nu îi place.
Kai padarai jai 142 nuotraukas
Kad viņai uztaisi 142 bildes un viņa saka
Kad joj napraviš 142 slike
1
0
4
Vtipy o mužích a ženách, Muži vs. ženy
Хазяинът: и никакви котки или кучета. Аз: няма проблем.
Газдата: и да нема никакви мачки или кучиња. Јас: нема проблем.
Landlord: and no cats or dogs. Me: no problem.
El casero: y nada de gatos ni perros. Yo: ningún problema.
Хозяин: и никаких кошек или собак. Я: без проблем.
Der Vermieter: und keine Katzen oder Hunde. Ich: kein Problem.
Le propriétaire: et pas de chats ni de chiens. Moi: pas de problème.
Ο σπιτονοικοκύρης: και καθόλου γάτες ή σκύλοι. Εγώ: κανένα πρόβλημα.
Il padrone di casa: e niente gatti o cani. Io: nessun problema.
Ev sahibi: ve kedi köpek kesinlikle yok. Ben: sorun değil.
Хазяїн: і щоб ніяких котів та собак. Я: без проблем.
O senhorio: e nada de gatos ou cães. Eu: sem problema.
Wynajmujący: i żadnych kotów ani psów. Ja: nie ma problemu.
Hyresvärden: och inga katter eller hundar. Jag: inget problem.
De verhuurder: en geen katten of honden. Ik: geen probleem.
Udlejeren: og ingen katte eller hunde. Mig: intet problem.
Utleieren: og ingen katter eller hunder. Meg: ikke noe problem.
Vuokranantaja: eikä mitään kissoja tai koiria. Minä: ei ongelmaa.
A háziúr: és semmilyen macska vagy kutya. Én: semmi gond.
Proprietarul: și fără pisici sau câini. Eu: nicio problemă.
Nuomotojas: ir jokių kačių ar šunų. Aš: jokių problemų.
Saimnieks: un nekādu kaķu vai suņu. Es: nekādu problēmu.
Gazda: i nikakvi mačke ili psi. Ja: nema problema.
1
0
4
Anekdoty a vtipy o zvířátkách a přírodě, Vtipy o zvířatech
| Vtipy o Sousedích
Předchozí
Další