Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за Жени Jokes about Women Frauenwitze Chistes de Mujeres Анекдоты про женщин Blagues sur les femmes Barzellette sulle Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Вицеви за жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulheres Dowcipy o kobietach Kvinnovitsar Vrouwen moppen Kvindehørm vittigheder Vitser om kvinner Naisten vitsit viccek nőkről Bancuri cu femei Vtipy o ženách a manželkách Juokai apie Moteris Joki par sievietēm Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Frauenwitze

Frauenwitze

Beliebteste Witze in dieser Kategorie
Когато жената трябва да харчи от нейните пари... When your wife has to spend her own money Cuando tu esposa tiene que gastar su propio dinero Когда твоей жене приходится тратить свои собственные деньги Quand ta femme doit dépenser son propre argent Quando tua moglie deve spendere i suoi soldi Eşin kendi parasını harcamak zorunda kaldığında Quando sua esposa tem que gastar o próprio dinheiro
Wenn deine Frau ihr eigenes Geld ausgeben muss
1 0
0
Това изглежда романтично, докато не те попита „коя е Мария?“ This looks romantic until she asks "who's Natasha?" Parecía romántico… hasta que ella preguntó: «¿Quién es Natasha?» Всё выглядело романтично... пока она не спросила: «Кто такая Наташа?» Ça semblait romantique… jusqu’à ce qu’elle demande : « C’est qui, Natasha ? » Sembrava romantico… finché non ha chiesto: «Chi è Natasha?» Romantik görünüyordu... ta ki o soruyu sorana kadar: “Natasha da kim?” Parecia romântico… até ela perguntar: «Quem é Natasha?»
Es sieht romantisch aus... bis sie fragt: „Wer ist Natasha?“
1 0
0
Най-сетне нещо хубаво за четене Finally, something worth seeing in the newspaper. Por fin algo decente en el periódico. Наконец-то что-то стоящее в газете. Enfin quelque chose d’intéressant dans le journal. Finalmente qualcosa di sensato sul giornale. Finalmente algo de jeito no jornal.
Endlich mal was Vernünftiges in der Zeitung.
1 0
0
Mia moglie ha avuto un incidente di macchina oggi. Ha raccontato al poliziotto che l'uomo соn il quale è entrata in collisione parlava al telefono e beveva una bi Il poliziotto ha risposti nora,... My wife had a car accident today. She told the police officer that the man she crashed into was on the phone and drinking a вееr. The officer replied: "Ma’am, that man can do whatever he wants in... Mi esposa tuvo un accidente de coche hoy. Le dijo al policía que el hombre соn el que chocó estaba hablando por teléfono y bebiendo una cerveza. El policía respondió: «Señora, ese hombre puede... Сегодня моя жена попала в аварию. Она рассказала полицейскому, что мужчина, в которого она врезалась, разговаривал по телефону и пил пиво. Полицейский ответил: «Мадам, этот человек может делать что... Ma femme a eu un accident de voiture aujourd’hui. Elle a dit au policier que l’homme avec qui elle était entrée en collision parlait au téléphone et buvait une bière. Le policier a répondu : «... Minha esposa sofreu um acidente de carro hoje. Ela contou ao policial que o homem com quem colidiu estava ao telefone e bebendo uma cerveja. O policial respondeu: «Senhora, esse homem pode fazer o...
Meine Frau hatte heute einen Autounfall. Sie erzählte dem Polizisten, dass der Mann, mit dem sie zusammengestoßen ist, telefonierte und ein Bier trank. Der Polizist antwortete: "Gnädige Frau, dieser...
1 1
0
Ключар Можеш ли да го отключиш?!
Mal schauen, wie wir die Pforte freilegen.!
1 0
0
Едното е произведение на изкуството, другото е картина One is a work of art. The other is just a painting. Uno es una obra de arte. El otro, solo un cuadro. Одно — произведение искусства. Другое — просто картина. L’un est une œuvre d’art. L’autre, juste une peinture. Um é uma obra de arte. O outro é só uma pintura.
Das eine ist ein Kunstwerk. Das andere ist nur ein Gemälde.
1 0
0
Много рядък вид пухкава змия. Изключително рядко се среща в дивата природа.
Ganz seltene Gattung. Eine Pummelnatter. Nur selten in freier Wildbahn zu beobachten.
1 0
0
90% of women who wear yoga pants don't do yoga. 100% of hetero men don't care 90% от жените с Йога клинове, не правят йога. 100% от хетеро мъжете, не им пука 90% женщин, которые носят йога-штаны, йогой не занимаются. 100% гетеро-мужчин это совершенно не волнует.
90% der Frauen die Jogahosen tragen machen kein Joga. 100% der hetero Männer ist das egal FI
2 0
0
Me on my way to ask my wife what's wrong with her Аз, отивайки към жена си, за да я попитам какво не и е наред Mig, på vej ind til konen for at høre hvorfor hun er sur...
Ich auf dem Weg, meine Frau zu fragen, was mit ihr los ist
1 0
0
The five greatest forces of nature: fire, water, earth, air, the silence of a woman.
3 0
0
Винаги съм мечтал за жена, която може да държи 6-литрова тенджера с една
Ich habe immer von einer Frau geträumt, die einen 6-Liter-Topf Borschtsch mit einer Hand halten kann
2 0
0
Jede vierte Frau ist glücklich
1 0
0
Mein Frauenarzt hat mich auf der Straße erkannt. Du solltest längere Röcke tragen...
1 0
0
Когато сложите толкова грим, че веднага получавате диплом за шпакловчик и бояджия ..
Wenn du mal wieder so viel Make Up aufgetragen hast, dass du direkt deinen Meister von der Maurerinnung fürs Verputzen bekommst
1 1
0
Wenn das Foto niсhт so wirkt wie geplant!
1 0
0
Този кон се преструва на умрял всеки път, когато някои се опита да го язди И аз имах такава приятелка ...
Dieses Pferd stellt sich jedes Mal tot, wenn jemand versucht, es zu reiten! Ich hatte so eine Freundin
1 0
0
Wenn Du vergessen hast, Deinen Morgenkaffee zu trinken.
1 0
0
Hoffentlich merkt mein Mann nix ...
1 0
0
Was ist das für eine Prüfung
1 0
0
На кръговото, направо Alla rotonda vai dritta ok Bij de rotonde rechtdoor.. О. К.
Schatz am Kreisverkehr geradeaus fahren. Ok
1 0
0
  • Zurück
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us