• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Kids jokes, Toddler Jokes, Chi... Kinder-Witze, Kinder Witze, Ki... Chistes para niños Анекдоты про детей Blague sur les enfants, Blague... Barzellette per Bambini Παιδικά ανέκδοτα Деца Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkra... Анекдоти про дітей Piadas de Crianças Dowcipy i kawały: Dzieci Skämt för Barn Kinder Moppen, Moppen over kin... Jokes om børn, Børnevitser, Vi... Barnevitser, Vitser for barn Lapsivitsit, Lasten vitsit, La... Gyerek viccek Glume pentru copii Vtipy pro děti Anekdotai apie vaikus Anekdotes par bērniem Vicevi za decu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за Деца

Вицове за Деца

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
Wenn wir unseren Eltern Glauben schenken können, sah es so früher in unseren Zimmern aus!
Как изглежда моята стая, според родителите ми
2
0
4
Разговор между деца:
- Сигурно съвсем скоро ще ми купят куче.
- Така ли? И как разбра?
- Ами вчера в гардероба намерих намордник, каишки и няколко гумени кокала...
2
0
4
- А вы мне в автобусе место уступили? - Нет... - Вот и пошли нахер отсюда.
- А вие отстъпихте ли ми мястото си в автобуса?  - Не...  - Хайде чупка от тук
2
0
4

Понекогаш ДНК тестот е излишен Sometimes a DNA test is unnecessary A veces una prueba de ADN es innecesaria Иногда тест ДНК излишен Manchmal ist ein DNA-Test überflüssig Parfois, un test ADN est inutile Μερικές φορές ένα τεστ DNA είναι περιττό A volte un test del DNA è inutile Bazen DNA testi gereksizdir Іноді тест ДНК є зайвим Às vezes, um теsте de DNA é desnecessário Czasami test DNA jest zbędny Ibland är ett DNA-test onödigt Nogle gange er en DNA-test unødvendig Noen ganger er en DNA-test unødvendig Joskus DNA-testi on tarpeeton Néha egy DNS-teszt felesleges Uneori un test ADN este inutil Niekedy je test DNA zbytočný Někdy je test DNA zbytečný Kartais DNR testas yra nereikalingas Dažreiz DNS tests ir lieks Ponekad je DNK test suvišan
Понякога ДНК тест е излишен
2
0
4
Кога детето те праша, зошто кога ќе легнеш, од креветот ти се слуша бучава од машинката за шишање When your child asks you why, when you lie down, the bed makes the sound of a hair clipper Cuando tu hijo te pregunta por qué, cuando te acuestas, se oye el sonido de una máquina de cortar el pelo desde la cama Когда ребёнок спрашивает тебя, почему, когда ты ложишься, из кровати слышен звук машинки для стрижки Wenn dein Kind dich fragt, warum aus dem Bett ein Geräusch wie von einer Haarschneidemaschine kommt, wenn du dich hinlegst Quand ton enfant te demande pourquoi, quand tu te couches, le lit fait le bruit d Όταν το παιδί σου σε ρωτάει γιατί, όταν ξαπλώνεις, ακούγεται από το κρεβάτι ο ήχος της κουρευτικής μηχανής Quando tuo figlio ti chiede perché, quando ti sdrai, dal letto si sente il rumore di una macchinetta per capelli Çocuğun sana neden yatağa uzandığında yataktan saç kesme makinesi sesi geldiğini sorduğunda Коли дитина питає тебе, чому, коли ти лягаєш, з ліжка чути звук машинки для стрижки Quando o teu filho te pergunta porque é que, quando te deitas, se ouve da cama o som de uma máquina de cortar cabelo Kiedy dziecko pyta cię, dlaczego gdy się kładziesz, z łóżka słychać dźwięk maszynki do strzyżenia När ditt barn frågar dig varför det låter som en hårtrimmer från sängen när du lägger dig Wanneer je kind je vraagt waarom, als je gaat liggen, het bed klinkt als een tondeuse Når dit barn spørger dig, hvorfor sengen lyder som en hårtrimmer, når du lægger dig Når barnet ditt spør deg hvorfor sengen høres ut som en hårklipper når du legger deg ned Kun lapsesi kysyy sinulta, miksi sängystä kuuluu hiustenleikkuukoneen ääni, kun menet makuulle Amikor a gyereked megkérdezi, miért hallatszik az ágyból hajnyíró hang, amikor lefekszel Când copilul tău te întreabă de ce, când te culci, se aude din pat zgomot de mașină de tuns Když se tě dítě zeptá, proč je z postele slyšet zvuk strojku na vlasy, když si lehneš Kai tavo vaikas paklausia, kodėl atsigulus iš lovos girdisi plaukų kirpimo mašinėlės garsas Kad tavs bērns tev jautā, kāpēc, kad tu apgulies, no gultas nāk matu mašīnas skaņa Kad ti dijete postavi pitanje zašto se iz kreveta čuje zvuk mašinice za šišanje kad legneš
Когато детето те попита, защо като си легнеш, от леглото ти се чува шум на машинката за подстригване
2
0
4
Мрзел – последно ниво Laziness – ultimate level Pereza – nivel máximo Лень – максимальный уровень Faulheit – Endstufe Paresse – niveau ultime Τεμπελιά – τελικό επίπεδο Pigrizia – livello massimo Tembellik – son seviye Лінь – максимальний рівень Preguiça – nível máximo Lenistwo – poziom maksymalny Lättja – maxnivå Luiheid – ultiem niveau Dovenskab – højeste niveau Latskap – ultimate nivå Laiskuus – maksimitaso Lustaság – végső szint Lenea – nivelul maxim Lenost – nejvyšší úroveň Tingėjimas – aukščiausias lygis Slinkums – augstākais līmenis Lijenost – najviša razina
Мързел – последно ниво
2
0
4
Mor bliver glad, når hun opdager, at tanken er fuld.
Мама ще е много доволна, че и е пълен резервоара
2
0
4
Ова дете изгледа како да му е третиот развод This kid looks like he Este niño parece que está pasando por su tercer divorcio Этот ребёнок выглядит так, будто у него уже третий развод Dieses Kind sieht aus, als ob es schon bei seiner dritten Scheidung wäre Cet enfant a l Αυτό το παιδί φαίνεται σαν να περνάει το τρίτο του διαζύγιο Questo bambino sembra che stia vivendo il suo terzo divorzio Bu çocuk sanki üçüncü boşanmasını yaşıyormuş gibi görünüyor Ця дитина виглядає так, ніби переживає вже третє розлучення Essa criança parece que está passando pelo seu terceiro divórcio To dziecko wygląda, jakby przechodziło przez swój trzeci rozwód Det här barnet ser ut som om det går igenom sin tredje skilsmässa Dit kind ziet eruit alsof het door zijn derde scheiding gaat Det her barn ligner en, der er midt i sin tredje skilsmisse Dette barnet ser ut som om det går gjennom sin tredje skilsmisse Tämä lapsi näyttää siltä kuin olisi menossa kolmannen avioeronsa läpi Ez a gyerek úgy néz ki, mintha a harmadik válásán menne keresztül Acest copil arată de parcă trece prin al treilea divorț To dítě vypadá, jako by procházelo už třetím rozvodem Šis vaikas atrodo taip, lyg išgyventų trečias skyrybas Šis bērns izskatās tā, it kā viņš piedzīvotu trešās šķiršanos Ovo dijete izgleda kao da prolazi kroz treći razvod
Това дете изглежда така, сякаш е на третия си развод
2
0
4
Кога костумчето на октопод за детето не ти успеало... When the homemade octopus costume goes wrong. Really wrong. Cuando el disfraz casero de pulpo sale mal. Muy mal. Когда самодельный костюм осьминога для ребёнка не удался... Wenn das selbstgemachte Oktopus-Kostüm schiefgeht. Richtig schief. Quand le costume de poulpe fait maison tourne mal. Vraiment mal. Όταν η στολή χταποδιού για το παιδί δεν σου βγήκε... Quando il costume da polpo fatto in casa non è venuto bene... Ev yapımı ahtapot kostümü çocuk için hiç de iyi olmadığında... Коли саморобний костюм восьминога для дитини зовсім не вдався... Quando a fantasia caseira de polvo para a criança sai mesmo mal... Kiedy domowy kostium ośmiornicy dla dziecka kompletnie się nie uda... När den hemmagjorda bläckfiskdräkten blir helt fel... Wanneer het zelfgemaakte octopuskostuum helemaal misgaat... Når det hjemmelavede blæksprutte-kostume går helt galt... Når den hjemmelagde blekksprutdrakten for barnet ikke blir som planlagt... Kun kotitekoinen mustekalapuku lapselle epäonnistuu täysin... Amikor a házi készítésű polip jelmez a gyereknek nagyon félremegy... Când costumul de caracatiță făcut acasă pentru copil nu iese deloc... Když se domácí kostým chobotnice pro dítě vůbec nepovede... Kai naminės aštuonkojo kostiumas vaikui visiškai nepavyko... Kad mājās taisītais astoņkāja kostīms bērnam sanāk pavisam greizi... Kad se domaći kostim hobotnice za dijete nikako ne uspije...
Когато костюмчето на октопод за детето не ти се е получило...
2
0
4
Някой продава ли електрическо столче за бебе?  Дори Хитлер не си е позволил чак такова нещо
2
0
4
"What Кое е твоето најрано сеќавање? ¿Cuál es tu recuerdo más temprano? Какое у тебя самое раннее воспоминание? Was ist deine früheste Erinnerung? Quel est ton tout premier souvenir ? Ποια είναι η πρώτη σου ανάμνηση; Qual è il tuo primo ricordo? En eski hatıran ne? Який у тебе найперший спогад? Qual é a tua primeira memória? Jakie jest twoje najwcześniejsze wspomnienie? Vilket är ditt tidigaste minne? Wat is je vroegste herinnering? Hvad er din tidligste erindring? Hva er ditt tidligste minne? Mikä on varhaisin muistosi? Mi az első emléked? Care este cea mai veche amintire a ta? Jaká je tvoje nejčasnější vzpomínka? Koks yra tavo ankstyviausias prisiminimas? Kāda ir tava agrākā atmiņa? Koje je tvoje najranije sjećanje?
Кой е най-ранният ти спомен?
2
0
4
Оваа слика е доказ дека шеснаесетгодишните не треба да имаат право на глас... This photo is proof that sixteen-year-olds should not have the right to vote... Esta foto es la prueba de que los de dieciséis años no deberían tener derecho a votar... Это фото — доказательство того, что шестнадцатилетние не должны иметь права голоса... Dieses Foto ist der Beweis, dass Sechzehnjährige kein Wahlrecht haben sollten... Cette photo est la preuve que les seize ans ne devraient pas avoir le droit de vote... Αυτή η φωτογραφία είναι η απόδειξη ότι οι δεκαεξάχρονοι δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα ψήφου... Questa foto è la prova che i sedicenni non dovrebbero avere diritto di voto... Bu fotoğraf, on altı yaşındakilerin oy hakkı olmaması gerektiğinin kanıtı... Це фото — доказ того, що шістнадцятирічні не повинні мати права голосу... Esta foto é a prova de que os de dezesseis anos não deveriam ter direito a voto... To zdjęcie jest dowodem na to, że szesnastolatkowie nie powinni mieć prawa głosu... Detta foto är beviset på att sextonåringar inte borde ha rösträtt... Deze foto bewijst dat zestienjarigen geen stemrecht zouden moeten hebben... Dette foto er beviset på, at sekstenårige ikke burde have stemmeret... Dette bildet er beviset på at sekstenåringer ikke burde ha stemmerett... Tämä kuva todistaa, että kuusitoistavuotiailla ei pitäisi olla äänioikeutta... Ez a fotó bizonyíték arra, hogy a tizenhat éveseknek nem kellene szavazati jogot adni... Această fotografie este dovada că cei de șaisprezece ani nu ar trebui să aibă drept de vot... Tato fotografie je důkazem, že šestnáctiletí by neměli mít volební právo... Ši nuotrauka įrodo, kad šešiolikmečiai neturėtų turėti balsavimo teisės... Šī fotogrāfija ir pierādījums tam, ka sešpadsmitgadniekiem nevajadzētu būt balsstiesībām... Ova fotografija je dokaz da šesnaestogodišnjaci ne bi trebali imati pravo glasa...
Тази снимка е доказателство, че 16-годишните не трябва да имат право на глас...
2
0
4

Ретка фотографија на далечинско од 70-тите години Rare photo of a remote control from the 1970s Foto rara de un mando a distancia de los años 70 Редкое фото пульта дистанционного управления из 70-х годов Seltenes Foto einer Fernbedienung aus den 70er-Jahren Photo rare d’une télécommande des années 70 Σπάνια φωτογραφία τηλεχειριστηρίου από τη δεκαετία του ’70 Rara foto di un telecomando degli anni ’70 1970 Рідкісне фото пульта дистанційного керування з 70-х років Foto rara de um comando remoto dos anos 70 Rzadkie zdjęcie pilota z lat 70. Sällsynt foto av en fjärrkontroll från 1970-talet Zeldzame foto van een afstandsbediening uit de jaren 70 Sjældent foto af en fjernbetjening fra 1970’erne Sjeldent bilde av en fjernkontroll fra 1970-tallet Harvinainen valokuva 1970-luvun kaukosäätimestä Ritka fotó egy 1970-es évekbeli távirányítóról Fotografie rară a unei telecomenzi din anii ’70 Vzácná fotografie dálkového ovladače ze 70. let Reta nuotrauka nuotolinio valdymo pulto iš 7-ojo dešimtmečio Reta fotogrāfija ar tālvadības pulti no 70. gadiem Rijetka fotografija daljinskog upravljača iz 70-ih
Рядка снимка на дистанционно управление от 70-те години
2
0
4
So sieht ein zufriedenes Kind ohne Internet aus!
Ето как изглежда едно щастливо дете без интернет!
2
0
4
Се онесвестил на шанкот ... Passed out at the bar ... Desmayado en la barra ... Отрубился у стойки ... An der Theke zusammengebrochen ... Évanoui au bar ... Λιποθύμησε στο μπαρ ... Svenuto al bancone ... Barda bayılmış ... Знепритомнів біля барної стійки ... Desmaiado no balcão ... Zasnął przy barze ... Däckad vid baren ... Flauwgevallen aan de bar ... Besvimet ved baren ... Besvimt ved baren ... Pyörtynyt baaritiskillä ... Elájult a pultnál ... Leșinat la bar ... Omdlel u baru ... Apsvaigęs prie baro ... Aizmiga pie bāra ... Onesvijestio se na šanku ...
Препаднал на бара ...
2
0
4
Улаза дете у спалну и гледа мама куде му га пуши на тату и ги вика: - Пи*ка ви материна како не ве е срам, а мене ме водите на психијатра што цицам палац! Uhvati slucajno Perica mamu kako oralno zadovojava tatu. A on ce na to . Mamicu vam vasu a mene ste vodili kod pshihijatra zato sto sam sisao prst Två grabbar står och tjuvkikar genom nyckelhålet till sovrummet där mamman och pappan är i full gång. Lillebror knuffar undan sin storebror så att han också ska få se vad som händer och det är... Un niñito encuentra a sus padres teniendo **** oral y les dice: Que lindos eh¡!... y a mi me llevan al psicólogo por que me chupo el dedo!!!! Pistike késő este leskelődik a szülei hálószobájának kulcslyukán... Egyszer csak elvörösödik és mérgében öklével az ajtóba csap: - És még engem akarnak ezek pszichológushoz küldeni azért, mert... Kalle hiipi vanhempien makuuhuoneeseen. Seurattuaan hetken tapahtumia hän karjaisi: "Ja minua kun oltiin viemässä psykiatrille kun imin peukaloa!" Un crío se levanta a las dos de la mañana a beber agua, y al pasar por la habitación de sus padres oye ruido y mira dentro. Los pilla haciendo un 69 y dice: - Joder, y me quieren llevar a mí al... Joãozinho olhava pelo buraco da fechadura do quarto dos pais quando eles estavam transando. Seu irmãozinho de 5 anos queria saber o que estava acontecendo lá dentro. Respondeu Joãozinho: Una bambina passa davanti alla camera dei genitori e se ne va via scuotendo la testa e dicendo Влегува синот во спалната соба и ги гледа неговите во 69 поза. 69.
Малко момиченце влиза в спалнята на родителите си.
- Божичко, и вие искате да ме водите на доктор, защото съм си смучела пръста...!
1
0
4
Не пишеш, а, горд си.
Ми не пиши, бе, аз такива като теб имам стотици.
Каза момиченцето нафлумастера
1
0
4
Нищо не може да разкраси спящата жена така, както седящо до нея малко дете с флумастери.
1
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us