"Polizei, machen Sie bitte auf! Wir müssen mal dringend mit Ihnen reden!". Wie viele seid Ihr? "Wir sind zu Dritt". "Dann redet doch einfach miteinander."
Puka policja do drzwi. Mieszkaniec tego lokalu patrzy przez wizjer i pyta: - Czego tu? - Policja. Proszę otworzyć. Musimy pogadać. - A ilu was jest? - Dwóch. - No to sobie sami pogadajcie.
Somebody knocks on door:
Някой звъни на вратата на Бай Ганъо.
Чук-чук.
Przychodzi policja do Kowalskiego, dzwoni. Odbiera Kowalski i pyta: - Kto tam? - Policja! - Czego chcecie? - Porozmawiać. - W ilu jesteście? - W dwóch. - To porozmawiajcie między sobą.
La policía que viene a casa de Jaimito
Skambutis į duris: - Kas ten? - Policija. - Ko norit? - Pasikalbėt reikia. - Keliese esat? - Dviese. - Tai kalbėkitės...
C'est la gendarmerie qui frappe à la porte d'un homme : - Bonjour monsieur, ouvrez, on veut simplement discuter avec vous ! - Vous êtes combien ? - Trois, pourquoi ? - Bah discutez entre vous alors.
2 policiers sonnent à la porte d'une maison: - C'est qui ? Dit l'homme dans la maison. - C'est la police on voudrait discuter. - Vous êtes combien ? Dit l'homme. - Nous sommes 2. - Et bien parlez...
- Кой е?
- Отворете, полиция!
- Полиция? А защо звъните?
- Трябва да си поговорим!
- А колко души сте?
- Двама.
- Ами, поговорете си двамата...