Home
Категории вицове
Popular
Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
Многоезични вицове
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Най-харесвани
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
2026, Вицове за преминаването към евро
Актуални вицове
Вицове за виагра
Вицове за изневяра
Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Вицове за папагали
Вицове за порно
Вицове за Работа
Вицове за секс, 18+
Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Войната Русия - Украйна
Вицове за Адвокати
Вицове за блондинки
Вицове за Бойко Борисов
Вицове за Деца
Вицове за Евреи
Вицове за Жени
Вицове за Животни
Вицове за Иванчо и Марийка
Вицове за Коледа
Вицове за Мъже
Вицове за Перник
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Вицове за Политиката
Вицове за полицаи
Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
Вицове за Религия
Вицове за Семейния живот
Вицове за Спорт
Вицове за училището
Вицове за Чък Норис
Вицове с Черен хумор
Македонски вицове
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Мъже-Жени
Просташки
Български
Newest jokes
neue witze
Últimos Chistes
Новые анекдоты каждый день, Св...
Dernières blagues
Nuove battute
νέα ανέκδοτα
Најнови вицови
En son şakalar
Останні
Piadas Mais Novas
Najnowsze kawały
Topplista
Nieuwe Moppen
Nyeste
Nye vitser
Uudet vitsit
Legujabb viccek
Cele mai noi
Najnovšie vtipy
Naujausi anekdotai
Jaunākās anekdotes
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Добави виц
Купіть, нарешті; цій миші миску
1
0
4
Вицове за Животни
| Вицове за Котки
Би сакал да престанам да објавувам глупости на интернет, ама светот не соработува.
I’d like to stop posting sтuрid things on the internet, but the world just won’t cooperate.
Me gustaría dejar de publicar tonterías en internet, pero el mundo no coopera.
Я бы хотел перестать выкладывать глупости в интернет, но мир не идёт навстречу.
Ich würde gerne aufhören, dummen Kram ins Internet zu posten, aber die Welt spielt niсhт mit.
J’aimerais arrêter de poster des trucs stupides sur internet, mais le monde ne coopère pas.
Θα ήθελα να σταματήσω να ανεβάζω βλακείες στο διαδίκτυο, αλλά ο κόσμος δεν συνεργάζεται.
Vorrei smettere di postare stupidaggini su internet, ma il mondo non collabora.
İnternete saçma şeyler paylaşmayı bırakmak isterdim ama dünya işbirliği yapmıyor.
Я б хотів перестати постити дурниці в інтернеті, але світ не співпрацює.
Gostava de deixar de publicar disparates na internet, mas o mundo não colabora.
Chciałbym przestać wrzucać głupoty do internetu, ale świat nie współpracuje.
Jag skulle vilja sluta lägga upp dumma saker på internet, men världen samarbetar inte.
Ik zou willen stoppen met domme dingen posten op internet, maar de wereld werkt niet mee.
Jeg ville gerne stoppe med at poste duмме ting på internettet, men verden samarbejder ikke.
Jeg skulle gjerne sluttet å legge ut duмме ting på nettet, men verden samarbeider ikke.
Haluaisin lopettaa typerien juttujen postaamisen nettiin, mutta maailma ei tee yhteistyötä.
Szeretnék abbahagyni a hülyeségek posztolását az interneten, de a világ nem működik együtt.
Mi-aș dori să nu mai postez prostii pe internet, dar lumea nu cooperează.
Chtěl bych přestat dávat hlouposti na internet, ale svět nespolupracuje.
Norėčiau liautis keliant kvailus dalykus į internetą, bet pasaulis nesikoordinuoja.
Gribētu beigt publicēt muļķības internetā, bet pasaule nesadarbojas.
Volio bih prestati objavljivati gluposti na internetu, ali svijet ne surađuje.
1
0
4
Български Вицове
Која има поубави очи?
Who has the better eyes?
¿Quién tiene los ojos más bonitos?
У кого красивые глаза?
Wer hat die schöneren Augen?
Qui a les plus beaux yeux ?
Ποια έχει τα πιο όμορφα μάτια;
Chi ha gli occhi più belli?
Kimin gözleri daha güzel?
У кого красивіші очі?
Quem tem os olhos mais bonitos?
Kto ma ładniejsze oczy?
Vem har de finaste ögonen?
Wie heeft de mooiste ogen?
Hvem har de smukkeste øjne?
Hvem har de vakreste øynene?
Kenellä on kauneimmat silmät?
Kinek szebbek a szemei?
Cine are cei mai frumoși ochi?
Kdo má hezčí oči?
Kas turi gražesnes akis?
Kurai ir skaistākas acis?
Koja ima ljepše oči?
1
0
4
Вицове за Жени
| Вицове за цици
Кога роднините се радуваат што наскоро ќе завршиш медицина и ќе ги лечиш, а ти планираш да станеш патолог.
When your relatives are happy that you’ll soon finish med school and treat them, but you’re planning to become a pathologist.
Cuando tus familiares se alegran porque pronto terminarás medicina y los vas a curar, pero planeas ser patólogo.
Когда родственники радуются, что ты скоро закончишь мед и будешь их лечить, а ты планируешь стать патологоанатомом.
Wenn sich deine Verwandten freuen, dass du bald Medizin abschließt und sie behandeln wirst, aber du planst, Pathologe zu werden.
Quand ta famille se réjouit que tu vas bientôt finir médecine et les soigner, mais toi tu prévois de devenir pathologiste.
Όταν οι συγγενείς σου χαίρονται που σύντομα θα τελειώσεις την ιατρική και θα τους θεραπεύεις, αλλά εσύ σκοπεύεις να γίνεις παθολόγος-ανατόμος.
Quando i tuoi parenti sono felici che presto finirai medicina e li curerai, ma tu hai intenzione di diventare patologo.
Ailen yakında tıp fakültesini bitirip onları tedavi edeceğin için seviniyor ama sen patoloji uzmanı olmayı planlıyorsun.
Коли родичі радіють, що ти скоро закінчиш мед і будеш їх лікувати, а ти плануєш стати патологанатомом.
Quando os teus familiares ficam felizes porque vais acabar medicina e tratá-los, mas tu planeias ser patologista.
Kiedy rodzina cieszy się, że wkrótce skończysz medycynę i będziesz ich leczyć, ale ty planujesz zostać patologiem.
När släkten gläds åt att du snart tar examen i medicin och ska bota dem, men du planerar att bli patolog.
Wanneer je familie blij is dat je bijna je geneeskunde afrondt en hen gaat behandelen, maar jij wilt patholoog worden.
Når familien glæder sig over, at du snart afslutter medicinstudiet og skal behandle dem, men du planlægger at blive patolog.
Når slekta gleder seg over at du snart er ferdig med medisinstudiet og skal behandle dem, men du planlegger å bli patolog.
Kun sukulaiset iloitsevat siitä, että valmistut pian lääkäriksi ja aiot hoitaa heitä, mutta itse suunnittelet ryhtyväsi patologiksi.
Amikor a rokonok örülnek, hogy hamarosan befejezed az orvosit és gyógyítani fogod őket, de te patológus szeretnél lenni.
Când rudele se bucură că vei termina în curând medicina și îi vei trata, dar tu plănuiești să devii anatomopatolog.
Když se příbuzní radují, že brzy dokončíš medicínu a budeš je léčit, ale ty plánuješ stát se patologem.
Kai artimieji džiaugiasi, kad netrukus baigsi mediciną ir juos gydysi, o tu planuoji tapti patologu.
Kad radi priecājas, ka drīz pabeigsi medicīnu un ārstēsi viņus, bet tu plāno kļūt par patologu.
Kad se rodbina veseli što ćeš uskoro završiti medicinu i liječiti ih, a ti planiraš postati patolog.
2
0
4
Вицове с Черен хумор
2
0
4
Вицове за ГЕРБ
| Вицове за ДПС и Пеевски
When she asks why your history is empty
1
0
4
Вицове за Мъже
French Royalty in the 18th century:
1
0
4
Вицове за Котки
1
1
4
Български Вицове
4
0
4
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Когато се скарам на котката за някоя беля: - По-леко с лекциите, отварачо на консерви!
1
0
4
Вицове за Животни
| Вицове за Домашни Любимци
| Вицове за Котки
Продавам апартамент с изглед към бъдещето
Стан со поглед кон иднината.
Apartment with a view to the future.
Apartamento соn vista al futuro.
Квартира с видом на будущее.
Wohnung mit Blick in die Zukunft.
Appartement avec vue sur l'avenir.
Διαμέρισμα με θέα στο μέλλον.
Appartamento соn vista sul futuro.
Geleceğe bakan daire.
Квартира з видом у майбутнє.
Apartamento com vista para o futuro.
Mieszkanie z widokiem na przyszłość.
Lägenhet med utsikt mot framtiden.
Appartement met uitzicht op de toekomst.
Lejlighed med udsigt til fremtiden.
Leilighet med utsikt til fremtiden.
Asunto, josta on näkymä tulevaisuuteen.
Lakás kilátással a jövőre.
Apartament cu vedere spre viitor.
Byt s výhledem do budoucnosti.
Butas su vaizdu į ateitį.
Dzīvoklis ar skatu uz nākotni.
Stan s pogledom na budućnost.
2
0
4
Вицове с Черен хумор
Dont call yourself a gamer if vou havent played "prostate examination simulator 4"
1
1
4
Вицове за Доктори/Лекари
Кога ќе го фатиш типот што ѝ мирисал на задникот на девојката ти во паркот за кучиња.
When you catch the dude who’s been sniffing your girl’s вuтт at the dog park.
Cuando atrapas al tipo que ha estado oliendo el trasero de tu novia en el parque de perros.
Когда ловишь парня, который нюхал зад твоей девушки в собачьем парке.
Wenn du den Typen erwischst, der am Hundespielplatz am Hintern deiner Freundin geschnüffelt hat.
Quand tu attrapes le gars qui a reniflé les fesses de ta copine au parc à chiens.
Όταν πιάνεις τον τύπο που μύριζε τα οπίσθια της κοπέλας σου στο πάρκο για σκύλους.
Quando becchi il tizio che annusava il sedere della tua ragazza al parco per cani.
Köpek parkında kız arkadaşının poposunu koklayan herifi yakaladığında.
Коли ловиш того хлопця, що нюхав зад твоєї дівчини в парку для собак.
Quando apanhas o tipo que andava a cheirar o rаво da tua namorada no parque de cães.
Kiedy przyłapiesz typa, który wąchał tyłek twojej dziewczyny w psim parku.
När du tar killen som luktat på din tjejs rumpa i hundparken.
Wanneer je de vent betrapt die aan het achterwerk van je vriendin rook in het hondenpark.
Når du fanger fyren, der har lugtet til din kærestes bagdel i hundeparken.
Når du tar fyren som har sniffet på rumpa til dama di i hundeparken.
Kun nappaat tyypin, joka on haistellut tyttöystäväsi takapuolta koirapuistossa.
Amikor elkapod a srácot, aki a barátnőd fenekét szagolgatta a kutyaparkban.
Când îl prinzi pe tipul care mirosea fundul iubitei tale în parcul pentru câini.
Když chytíš chlapa, co čichal zadek tvojí holky v psím parku.
Kai pagavai vyruką, kuris uostė tavo merginos užpakalį šunų parke.
Kad pieķer to čali, kurš ostījis tavas meitenes dibenu suņu parkā.
Kad uhvatiš tipa koji je njušio stražnjicu tvoje cure u parku za pse.
1
0
4
Вицове за кучета
Конечно нормални улоги игри.
Finally, some normal role-playing games.
Por fin juegos de rol normales.
Наконец-то нормальные ролевые игры.
Endlich mal normale Rollenspiele.
Enfin des jeux de rôle normaux.
Επιτέλους, φυσιολογικά παιχνίδια ρόλων.
Finalmente dei giochi di ruolo normali.
Sonunda normal rol yapma oyunları.
Нарешті нормальні рольові ігри.
Finalmente jogos de role-playing normais.
W końcu jakieś normalne gry fabularne.
Äntligen normala rollspel.
Eindelijk normale rollenspellen.
Endelig nogle normale rollespil.
Endelig noen normale rollespill.
Viimein normaaleja roolipelejä.
Végre normális szerepjátékok.
În sfârșit, jocuri de rol normale.
Konečně normální hry na hrdiny.
Pagaliau normalūs vaidmenų žaidimai.
Beidzot normālas lomu spēles.
Napokon normalne igre uloga.
1
0
4
Български Вицове
1
0
4
Български Вицове
Quando finalmente trovi quello bravo соn la lingua e subito lo vuoi raccontare alle tue amiche
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
She's a pro if she looks back at you while she rides it
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Quand elle t'envoie un texto Chérie, tu as laissé ton maillot Messi chez moi > alors que tu es un fаn de Ronaldo
1
0
4
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Предишната
Следваща