2
0
Вицове за цици
Сѐ уште нема маж што ја победил оваа жена на билијард...
There still isn’t a man who has beaten this woman at pool...
Todavía no hay un hombre que haya vencido a esta mujer al billar...
До сих пор нет ни одного мужчины, который обыграл бы эту женщину в бильярд...
Es gibt immer noch keinen Mann, der diese Frau beim Billard geschlagen hat...
Il n’y a toujours aucun homme qui ait battu cette femme au billard...
Ακόμα δεν υπάρχει άντρας που να έχει νικήσει αυτή τη γυναίκα στο μπιλιάρδο...
Non c’è ancora un uomo che abbia battuto questa donna a biliardo...
Hâlâ bu kadını bilardoda yenen bir erkek yok...
Досі немає жодного чоловіка, який переміг би цю жінку в більярд...
Ainda não há um homem que tenha derrotado esta mulher no bilhar...
Wciąż nie ma mężczyzny, który pokonałby tę kobietę w bilard...
Det finns fortfarande ingen man som har slagit den här kvinnan i biljard...
Er is nog steeds geen man die deze vrouw met biljart heeft verslagen...
Der er stadig ingen mand, der har slået denne kvinde i billard...
Det finnes fortsatt ingen mann som har slått denne kvinnen i biljard...
Edelleenkään ei ole yhtäkään miestä, joka olisi voittanut tämän naisen biljardissa...
Még mindig nincs olyan férfi, aki legyőzte volna ezt a nőt biliárdban...
Încă nu există niciun bărbat care să fi învins această femeie la biliard...
Stále není žádný muž, který by tuhle ženu porazil v kulečníku...
Vis dar nėra nė vieno vyro, kuris būtų įveikęs šią moterį biliarde...
Joprojām nav neviena vīrieša, kurš būtu uzvarējis šo sievieti biljardā...
Još uvijek nema muškarca koji je pobijedio ovu ženu u biljaru...
Производот не е регистриран во системот
The product is not registered in the system
El producto no está registrado en el sistema
Товар не зарегистрирован в системе
Das Produkt ist niсhт im System registriert
Le produit n’est pas enregistré dans le système
Το προϊόν δεν είναι καταχωρισμένο στο σύστημα
Il prodotto non è registrato nel sistema
Ürün sistemde kayıtlı değil
Товар не зареєстрований у системі
O produto não está registado no sistema
Produkt nie jest zarejestrowany w systemie
Produkten är inte registrerad i systemet
Het product is niet geregistreerd in het systeem
Produktet er ikke registreret i systemet
Produktet er ikke registrert i systemet
Tuotetta ei ole rekisteröity järjestelmään
A termék nincs regisztrálva a rendszerben
Produsul nu este înregistrat în sistem
Produkt není v systému registrován
Produktas nėra užregistruotas sistemoje
Produkts nav reģistrēts sistēmā
Proizvod nije registriran u sustavu
Незаборавен момент татко–син, фатен со камера на натпреварот на Лејкерс.
A memorable father-and-son moment caught on camera at the Lakers game.
Un momento inolvidable de padre e hijo captado por la cámara en el partido de los Lakers.
Запоминающийся момент отца и сына, попавший в объектив на матче «Лейкерс».
Ein unvergesslicher Vater-und-Sohn-Moment, der beim Lakers-Spiel von der Kamera eingefangen wurde.
Un moment père-fils inoubliable capté par la caméra pendant le match des Lakers.
Μια αξέχαστη στιγμή πατέρα και γιου, που καταγράφηκε από την κάμερα στον αγώνα των Λέικερς.
Un momento indimenticabile padre-figlio ripreso dalla telecamera alla partita dei Lakers.
Lakers maçında kameraya yakalanan unutulmaz bir baba-oğul anı.
Пам’ятний момент батька й сина, який камера впіймала на матчі «Лейкерс».
Um momento memorável de pai e filho captado pela câmera no jogo dos Lakers.
Niezapomniany moment ojca i syna uchwycony kamerą podczas meczu Lakersów.
Ett minnesvärt far-och-son-ögonblick fångat på kamera på Lakers-matchen.
Een onvergetelijk vader-en-zoonmoment vastgelegd op camera bij de Lakers-wedstrijd.
Et mindeværdigt far-og-søn-øjeblik fanget på kamera til Lakers-kampen.
Et minneverdig far-og-sønn-øyeblik fanget på kamera under Lakers-kampen.
Ikimuistoinen isän ja pojan hetki tallentui kameralle Lakersin ottelussa.
Emlékezetes apa-fia pillanat, amit a kamera elkapott a Lakers-meccsen.
Un moment memorabil tată-fiu surprins de cameră la meciul Lakers.
Nezapomenutelný moment otce a syna zachycený kamerou na zápase Lakers.
Įsimintina tėvo ir sūnaus akimirka, užfiksuota kamera per „Lakers“ rungtynes.
Neaizmirstams tēva un dēla mirklis, ko kamera noķēra „Lakers“ spēlē.
Nezaboravan trenutak oca i sina uhvaćen kamerom na utakmici Lakersa.
Итно ја барам оваа готвачка за да го добијам рецептот за овој прекрасен омлет.
Urgently looking for this cook to get the recipe for this amazing omelette.
Busco urgentemente a esta cocinera para conseguir la receta de esta increíble tortilla.
Срочно ищу эту повариху, чтобы получить рецепт этого потрясающего омлета.
Dringend suche ich diese Köchin, um das Rezept für dieses großartige Omelett zu bekommen.
Je recherche d’urgence cette cuisinière pour avoir la recette de cette sublime omelette.
Αναζητώ επειγόντως αυτή τη μαγείρισσα για να πάρω τη συνταγή αυτού του υπέροχου ομελέτα.
Cerco urgentemente questa cuoca per avere la ricetta di questa omelette sublime.
Bu muhteşem omletin tarifini almak için acilen bu aşçıyı arıyorum.
Терміново шукаю цю кухарку, щоб отримати рецепт цього неймовірного омлету.
Procuro urgentemente esta cozinheira para conseguir a receita desta omelete incrível.
Pilnie szukam tej kucharki, żeby zdobyć przepis na ten niesamowity omlet.
Letar akut efter den här kocken för att få receptet på denna fantastiska omelett.
Ik ben dringend op zoek naar deze kok om het recept van deze geweldige omelet te krijgen.
Jeg leder akut efter denne kok for at få opskriften på denne fantastiske omelet.
Leter akutt etter denne kokken for å få oppskriften på denne fantastiske omeletten.
Etsin kiireellisesti tätä kokkia saadakseni reseptin tähän upeaan munakkaaseen.
Sürgősen keresem ezt a szakácsnőt, hogy megszerezzem ennek a fantasztikus omlettnek a receptjét.
Caut urgent această bucătăreasă pentru a obține rețeta acestei omlete uimitoare.
Naléhavě hledám tuto kuchařku, abych získal recept na tuto úžasnou omeletu.
Skubiai ieškau šios virėjos, kad gaučiau šio nuostabaus omleto receptą.
Steidzami meklēju šo pavāri, lai iegūtu šī lieliskā omletes recepti.
Hitno tražim ovu kuharicu kako bih dobio recept za ovaj predivan omlet.
Таа: Ние сме само пријатели! Исто така таа: Погледни ја оваа фотографија од тетоважата на роза на мојата рака.
Her: We’re just friends! Also her: Look at this photo of the rose tattoo on my arm.
Ella: ¡Solo somos amigos! También ella: Mira esta foto del tatuaje de una rosa en mi brazo.
Она: Мы просто друзья! А ещё она: Посмотри на фото татуировки розы на моей руке.
Sie: Wir sind nur Freunde! Auch sie: Schau dir dieses Foto von der Rosentätowierung auf meinem Arm an.
Elle : On est juste amis ! Elle aussi : Regarde cette photo du tatouage de rose sur mon bras.
Αυτή: Είμαστε απλώς φίλοι! Και πάλι αυτή: Δες αυτή τη φωτογραφία του τατουάζ με το τριαντάφυλλο στο χέρι μου.
Lei: Siamo solo amici! Sempre lei: Guarda questa foto del tatuaggio di una rosa sul mio braccio.
O: Biz sadece arkadaşız! Yine o: Kolumdaki gül dövmesinin bu fotoğrafına bak.
Вона: Ми просто друзі! І ще вона: Подивись на це фото татуювання троянди на моїй руці.
Ela: Somos só amigos! Ela também: Olha esta foto da tatuagem de rosa no meu braço.
Ona: Jesteśmy tylko przyjaciółmi! Ona też: Spójrz na to zdjęcie tatuażu róży na moim ramieniu.
Hon: Vi är bara vänner! Hon också: Titta på den här bilden av ros-tatueringen på min arm.
Zij: We zijn gewoon vrienden! Zij ook: Kijk naar deze foto van de rozentatoeage op mijn arm.
Нun: Vi er bare venner! Hun også: Se dette billede af rosentatoveringen på min arm.
Нun: Vi er bare venner! Hun også: Se på dette bildet av rosetatoveringen på armen min.
Hän: Olemme vain ystäviä! Hän myös: Katso tätä kuvaa ruusutatuoinnista käsivarressani.
Ő: Csak barátok vagyunk! Ő is: Nézd meg ezt a képet a rózsatetoválásról a karomon.
Ea: Suntem doar prieteni! Tot ea: Uită-te la această poză cu tatuajul de trandafir de pe brațul meu.
Ona: Jsme jen přátelé! Ona taky: Podívej se na tuhle fotku tetování růže na mé ruce.
Ji: Mes tik draugai! Ji taip pat: Pažiūrėk į šią rožės tatuiruotės nuotrauką ant mano rankos.
Viņa: Mēs esam tikai draugi! Arī viņa: Paskaties uz šo rozes tetovējuma foto uz manas rokas.
Ona: Mi smo samo prijatelji! I ona: Pogledaj ovu fotografiju tetovaže ruže na mojoj ruci.
Докажано е дека 100% од мажите не го забележуваат диносаурусот
It’s proven that 100% of men don’t notice the dinosaur
Está demostrado que el 100% de los hombres no nota el dinosaurio
Доказано, что 100% мужчин не замечают динозавра
Es ist bewiesen, dass 100 % der Männer den Dinosaurier niсhт bemerken
Il est prouvé que 100 % des hommes ne remarquent pas le dinosaure
Έχει αποδειχθεί ότι το 100% των ανδρών δεν παρατηρεί τον δεινόσαυρο
È dimostrato che il 100% degli uomini non nota il dinosauro
Erkeklerin %100’ünün dinozoru fark etmediği kanıtlanmıştır
Доведено, що 100% чоловіків не помічають динозавра
Está provado que 100% dos homens não nota o dinossauro
Udowodniono, że 100% mężczyzn nie zauważa dinozaura
Det är bevisat att 100 % av männen inte märker dinosaurien
Het is bewezen dat 100% van de mannen de dinosaurus niet opmerkt
Det er bevist, at 100 % af mændene ikke lægger mærke til dinosauren
Det er bevist at 100 % av menn ikke legger merke til dinosauren
On todistettu, että 100 % miehistä ei huomaa dinosaurusta
Bizonyított, hogy a férfiak 100%-a nem veszi észre a dinoszauruszt
Este dovedit că 100% dintre bărbați nu observă dinozaurul
Je prokázáno, že 100 % mužů si dinosaura nevšimne
Įrodyta, kad 100 % vyrų nepastebi dinozauro
Ir pierādīts, ka 100 % vīriešu nepamana dinozauru
Dokazano je da 100 % muškaraca ne primjećuje dinosaura
Важно е да знаеш што треба да набљудуваш.
The important thing is knowing what to observe.
Lo importante es saber qué hay que observar.
Важно — знать, на что нужно обращать внимание.
Wichtig ist zu wissen, worauf man achten muss.
L’important est de savoir ce qu’il faut observer.
Το σημαντικό είναι να ξέρεις τι πρέπει να παρατηρείς.
L’importante è sapere cosa bisogna osservare.
Önemli olan, neyi gözlemlemen gerektiğini bilmektir.
Важливо знати, на що слід звертати увагу.
O importante é saber o que observar.
Ważne jest, aby wiedzieć, na co zwracać uwagę.
Det viktiga är att veta vad man ska observera.
Het belangrijkste is weten wat je moet observeren.
Det vigtige er at vide, hvad man skal observere.
Det viktigste er å vite hva man skal observere.
Tärkeintä on tietää, mitä pitää tarkkailla.
Az a fontos, hogy tudd, mit kell megfigyelni.
Important este să știi ce trebuie observat.
Důležité je vědět, co je třeba pozorovat.
Svarbu žinoti, ką reikia stebėti.
Svarīgi ir zināt, ko vajag novērot.
Važno je znati što treba promatrati.
Убаво деколте е како кеса чипс – кога го гледаш, ти доаѓа да ја ставиш раката внатре.
A nice cleavage is like a bag of сhiрs: when you look at it, you feel like sticking your hand inside.
Un bonito escote es como una bolsa de patatas fritas: cuando lo miras, te dan ganas de meter la mano.
Красивое декольте — как пачка чипсов: смотришь и хочется засунуть туда руку.
Ein schönes Dekolleté ist wie eine Tüte Сhiрs: Wenn man es ansieht, bekommt man Lusт, die Hand hineinzustecken.
Un joli décolleté, c’est comme un paquet de сhiрs : quand on le regarde, on a envie d’y fourrer la main.
Ένα ωραίο ντεκολτέ είναι σαν ένα σακουλάκι πατατάκια: όταν το κοιτάς, σου έρχεται να βάλεις το χέρι μέσα.
Un bel décolleté è come un sacchetto di patatine: quando lo guardi, ti viene voglia di infilarci la mano.
Güzel bir dekolte, bir paket cips gibidir: baktıkça elini içine sokasın gelir.
Гарне декольте — як пачка чипсів: дивишся і хочеться засунути туди руку.
Um belo decote é como um pacote de batatas fritas: quando você olha, dá vontade de enfiar a mão.
Ładny dekolt jest jak paczka chipsów: patrzysz i aż chce się włożyć tam rękę.
En snygg urringning är som en påse сhiрs: när man tittar på den får man lusт att stoppa ner handen.
Een mooi decolleté is net een zак сhiрs: als je ernaar kijkt, krijg je zin om je hand erin te steken.
En flot kavalergang er som en pose сhiрs: når man ser på den, får man lyst til at stikke hånden i.
En fin utringning er som en pose сhiрs: når du ser på den, får du lyst til å stikke hånden nedi.
Kaunis kaula-aukko on kuin sipsipussi: kun sitä katsoo, tekee mieli työntää käsi sisään.
Egy szép dekoltázs olyan, mint egy zacskó сhiрs: ránézel, és kedved támad belenyúlni.
Un decolteu frumos e ca un pachet de сhiрs: când te uiți la el, îți vine să bagi mâna.
Pěkný výstřih je jako balíček chipsů: když se na něj díváš, máš chuť strčit dovnitř ruku.
Graži iškirptė kaip traškučių pakelis: pažiūri ir norisi įkišti ranką.
Skaists dekoltē ir kā čipsu paciņa: paskaties un gribas iebāzt roku.
Lijep dekolte je kao vrećica čipsa: kad ga gledaš, dođe ti da gurneš ruku unutra.
Верувај ми, никој нема да забележи дека носиш слушен апарат.
Trust me, no one will notice that you’re wearing a hearing aid.
Créeme, nadie se dará cuenta de que llevas un audífono.
Поверь мне, никто не заметит, что у тебя слуховой аппарат.
Glaub mir, niemand wird merken, dass du ein Hörgerät trägst.
Crois-moi, personne ne remarquera que tu portes un appareil auditif.
Πίστεψέ με, κανείς δεν θα προσέξει ότι φοράς ακουστικό βαρηκοΐας.
Credimi, nessuno noterà che indossi un apparecchio acustico.
İnan bana, kimse işitme cihazı taktığını fark etmeyecek.
Повір мені, ніхто не помітить, що ти носиш слуховий апарат.
Acredita em mim, ninguém vai notar que estás a usar um aparelho auditivo.
Uwierz mi, nikt nie zauważy, że masz aparat słuchowy.
Tro mig, ingen kommer att märka att du har en hörapparat.
Geloof me, niemand zal merken dat je een gehoorapparaat draagt.
Tro mig, ingen vil lægge mærke til, at du bruger et høreapparat.
Tro meg, ingen vil legge merke til at du bruker høreapparat.
Usko minua, kukaan ei huomaa, että käytät kuulokojetta.
Hidd el, senki sem fogja észrevenni, hogy hallókészüléket viselsz.
Crede-mă, nimeni nu va observa că porți un aparat auditiv.
Věř mi, nikdo si nevšimne, že máš naslouchátko.
Patikėk manimi, niekas nepastebės, kad nešioji klausos aparatą.
Tici man, neviens nepamanīs, ka tev ir dzirdes aparāts.
Vjeruj mi, nitko neće primijetiti da nosiš slušni aparat.
Секој маж заслужува да има пријателка што ќе му каже: „Ајде, допри, не биди тажен.“
Every man deserves to have a female friend who tells him: “Come on, touch it, don’t be sad.”
Todo hombre merece tener una amiga que le diga: «Vamos, toca, no estés triste».
Каждый мужчина заслуживает подругу, которая скажет ему: «Давай, потрогай, не грусти».
Jeder Mann verdient eine Freundin, die zu ihm sagt: „Komm schon, fass an, sei niсhт traurig.“
Chaque homme mérite d’avoir une amie qui lui dise : « Allez, touche, ne sois pas triste. »
Κάθε άντρας αξίζει να έχει μια φίλη που να του λέει: «Έλα, άγγιξέ το, μην είσαι λυπημένος».
Ogni uomo merita di avere un’amica che gli dica: «Dai, tocca, non essere triste».
Her erkek, ona «Hadi, dokun, üzülme» diyen bir kadın arkadaş hak eder.
Кожен чоловік заслуговує мати подругу, яка скаже йому: «Давай, торкнися, не сумуй».
Todo homem merece ter uma amiga que lhe diga: «Anda, toca, não fiques triste».
Każdy mężczyzna zasługuje na przyjaciółkę, która powie mu: „No pokaż, dotknij, nie bądź smutny“.
Varje man förtjänar att ha en väninna som säger: ”Kom igen, rör vid det, var inte ledsen.”
Elke man verdient een vriendin die tegen hem zegt: „Kom op, raak het aan, wees niet verdrietig.”
Enhver mand fortjener at have en veninde, der siger: »Kom nu, rør ved det, vær ikke ked af det.«
Enhver mann fortjener å ha en venninne som sier: «Kom igjen, ta på det, ikke vær trist.»
Jokainen mies ansaitsee naisystävän, joka sanoo hänelle: ”No niin, koske siihen, älä ole surullinen.”
Minden férfi megérdemel egy barátnőt, aki azt mondja neki: „Na gyerünk, érintsd meg, ne légy szomorú.”
Orice bărbat merită să aibă o prietenă care să-i spună: «Hai, atinge, nu fi trist».
Každý muž si zaslouží mít kamarádku, která mu řekne: „No tak, sáhni si, nebuď smutný.“
Kiekvienas vyras nusipelno turėti draugę, kuri jam pasakytų: „Na, paliesk, nebūk liūdnas.“
Katrs vīrietis ir pelnījis draudzeni, kura viņam saka: „Nu, pieskaries, nebēdā.“
Svaki muškarac zaslužuje imati prijateljicu koja će mu reći: „Hajde, dotakni, nemoj biti tužan.“
Каков прекрасен поглед
What a magnificent view
Qué vista tan magnífica
Какой великолепный вид
Was für eine großartige Aussicht
Quelle vue magnifique
Τι υπέροχη θέα
Che vista magnifica
Ne muhteşem manzara
Який чудовий краєвид
Que vista magnífica
Jaki wspaniały widok
Vilken magnifik utsikt
Wat een schitterend uitzicht
Hvilken storslået udsigt
For en fantastisk utsikt
Mikä upea näkymä
Micsoda csodálatos kilátás
Ce priveliște magnifică
Jaký nádherný výhled
Koks nuostabus vaizdas
Kāds lielisks skats
Kakav prekrasan pogled
Кога знаеш дека секогаш треба да го чуваш телефонот во силиконска футрола.
When you know you should always keep your phone in a silicone case.
Cuando sabes que siempre debes guardar tu teléfono en una funda de silicona.
Когда ты знаешь, что телефон всегда нужно держать в силиконовом чехле.
Wenn du weißt, dass du dein Handy immer in einer Silikonhülle aufbewahren solltest.
Quand tu sais qu’il faut toujours garder ton smartphone dans une coque en silicone.
Όταν ξέρεις ότι πρέπει πάντα να κρατάς το κινητό σου σε θήκη σιλικόνης.
Quando sai che dovresti sempre tenere il telefono in una custodia di silicone.
Ne zaman telefonunu her zaman silikon bir kılıfta tutman gerektiğini bilirsin.
Коли знаєш, що телефон завжди треба тримати в силіконовому чохлі.
Quando sabes que deves sempre guardar o telemóvel numa capa de silicone.
Kiedy wiesz, że zawsze trzeba trzymać telefon w silikonowym etui.
När du vet att du alltid bör ha din telefon i ett silikonskal.
Wanneer je weet dat je je telefoon altijd in een siliconen hoesje moet bewaren.
Når du ved, at du altid skal have din telefon i et silikonecover.
Når du vet at du alltid bør ha telefonen i et silikondeksel.
Kun tiedät, että puhelin kannattaa aina pitää silikonisuojuksessa.
Amikor tudod, hogy a telefonodat mindig szilikontokban kell tartanod.
Când știi că trebuie întotdeauna să îți ții telefonul într-o husă de silicon.
Když víš, že bys měl telefon vždycky mít v silikonovém pouzdře.
Kai žinai, kad telefoną visada reikia laikyti silikoniniame dėkle.
Kad zini, ka vienmēr jātur telefons silikona vāciņā.
Kad znaš da uvijek trebaš držati mobitel u silikonskoj futroli.
Апсолутно сигурен ли си дека не сакаш кафе кај мене дома?
Are you absolutely sure you don’t want to have a coffee at my place?
¿Estás completamente seguro de que no quieres tomar un café en mi casa?
Ты точно уверен, что не хочешь зайти ко мне на кофе?
Bist du dir ganz sicher, dass du keinen Kaffee bei mir trinken willst?
Tu es vraiment sûr de ne pas vouloir un café chez moi ?
Είσαι απολύτως σίγουρος ότι δεν θέλεις να πιεις έναν καφέ στο σπίτι μου;
Sei proprio sicuro di non voler prendere un caffè da me?
Emin misin, bana kahve içmeye gelmek istemediğine?
Ти точно впевнений, що не хочеш кави в мене вдома?
Tens a certeza absoluta de que não queres vir tomar um café a minha casa?
Jesteś absolutnie pewien, że nie chcesz wypić kawy u mnie?
Är du helt säker på att du inte vill ta en kaffe hos mig?
Weet je heel zeker dat je geen koffie bij mij wilt drinken?
Er du helt sikker på, at du ikke vil have en кор kaffe hos mig?
Er du helt sikker på at du ikke vil ha en kaffe hos meg?
Oletko aivan varma ettet halua tulla kahville meille?
Biztos vagy benne, hogy nem jössz át egy kávéra?
Ești absolut sigur că nu vrei să bei o cafea la mine?
Jsi si úplně jistý, že nechceš přijít ke mně na kávu?
Ar tikrai nenori užeiti pas mane kavos?
Vai tiešām negribi ienākt pie manis uz kafiju?
Jesi li potpuno siguran da ne želiš popiti kavu kod mene?
Пакост или благо?
Trick or treat?
¿Truco o trato?
Конфета или жизнь?
Süßes oder Saures?
Des bonbons ou un sort ?
Φάρσα ή κέρασμα;
Dolcetto o scherzetto?
Şaka mı, şeker mi?
Жарт чи частування?
Doçura ou travessura?
Cukierek albo psikus?
Bus eller godis?
Snoep of je leven?
Ballade eller ballade?
Knask eller knep?
Karkki vai kepponen?
Cukor vagy bot?
Păcăleală sau dulciuri?
Kousek nebo žert?
Saldainis ar pokštas?
Saldumi vai palaidnība?
Slatkiši ili nestašluk?
Која има поубави очи?
Who has the better eyes?
¿Quién tiene los ojos más bonitos?
У кого красивые глаза?
Wer hat die schöneren Augen?
Qui a les plus beaux yeux ?
Ποια έχει τα πιο όμορφα μάτια;
Chi ha gli occhi più belli?
Kimin gözleri daha güzel?
У кого красивіші очі?
Quem tem os olhos mais bonitos?
Kto ma ładniejsze oczy?
Vem har de finaste ögonen?
Wie heeft de mooiste ogen?
Hvem har de smukkeste øjne?
Hvem har de vakreste øynene?
Kenellä on kauneimmat silmät?
Kinek szebbek a szemei?
Cine are cei mai frumoși ochi?
Kdo má hezčí oči?
Kas turi gražesnes akis?
Kurai ir skaistākas acis?
Koja ima ljepše oči?
Кога поминуваш низ одделот за замрзната храна.
When you walk through the frozen food section.
Cuando pasas por la sección de congelados.
Когда проходишь мимо отдела замороженных продуктов.
Wenn du durch die Tiefkühlabteilung gehst.
Quand tu passes dans le rayon surgelés.
Όταν περνάς από το τμήμα με κατεψυγμένα προϊόντα.
Quando passi nel reparto surgelati.
Dondurma reyonundan geçerken.
Коли проходиш повз відділ заморожених продуктів.
Quando passas pela secção dos congelados.
Kiedy przechodzisz obok działu mrożonek.
När du går förbi frysdiskarna.
Wanneer je door de diepvriesafdeling loopt.
Når du går gennem fryseafdelingen.
Når du går gjennom frysedisken.
Kun kävelet pakasteosaston ohi.
Amikor átmész a fagyasztott áruk részlegen.
Când treci prin raionul cu produse congelate.
Když procházíš oddělením mražených potravin.
Kai eini pro šalį šaldytų produktų skyrių.
Kad ej gar saldētās pārtikas nodaļu.
Kad prolaziš pored odjela za smrznutu hranu.
Жена му му рече да си земе еден од тие апарати за зголемување. И си зема… Таа има 29 години и се вика Стејси.
His wife suggested he get one of those реnis enlargers. So he did… she’s 29 and her name is Stacy.
Su esposa le sugirió que consiguiera uno de esos agrandadores. Así lo hizo… ella tiene 29 años y se llama Stacy.
Жена посоветовала ему купить один из тех увеличителей. Он так и сделал… Ей 29, и зовут её Стейси.
Seine Frau schlug ihm vor, sich einen dieser Vergrößerer zu besorgen. Also tat er es… sie ist 29 und heißt Stacy.
Sa femme lui a suggéré d’acheter un de ces agrandisseurs. Il l’a fait… elle a 29 ans et s’appelle Stacy.
Η γυναίκα του τού πρότεινε να πάρει έναν από αυτούς τους μεγεθυντές. Κι έτσι έκανε… είναι 29 και τη λένε Στέισι.
Sua moglie gli ha suggerito di prendere uno di quegli ingranditori. Così ha fatto… ha 29 anni e si chiama Stacy.
Karısı ona o büyütücülerden birini almasını önerdi. O da aldı… 29 yaşında ve adı Stacy.
Його дружина порадила йому придбати один із тих збільшувачів. І він це зробив… Їй 29, і її звати Стейсі.
A esposa dele sugeriu que ele comprasse um desses aumentadores. Ele comprou… ela tem 29 anos e se chama Stacy.
Jego żona zasugerowała, żeby kupił jeden z tych powiększaczy. Kupił… ma 29 lat i nazywa się Stacy.
Hans fru föreslog att han skulle skaffa en av de där förstorarna. Det gjorde han… hon är 29 och heter Stacy.
Zijn vrouw stelde voor dat hij een van die vergrootapparaten zou nemen. Dat deed hij… ze is 29 en heet Stacy.
Hans kone foreslog, at han skulle få en af de der forstørrelsesapparater. Det gjorde han… hun er 29 og hedder Stacy.
Kona hans foreslo at han skulle skaffe en av de forstørrerne. Det gjorde han… hun er 29 og heter Stacy.
Hänen vaimonsa ehdotti, että hän hankkisi yhden niistä suurentajista. Niin hän teki… hän on 29 ja hänen nimensä on Stacy.
A felesége azt javasolta, vegyen egyet azokból a nagyobbítókból. Meg is тетте… 29 éves, és Stacynek hívják.
Soția lui i-a sugerat să-și ia unul dintre acele aparate de mărire. Așa a făcut… are 29 de ani și o cheamă Stacy.
Jeho žena mu navrhla, aby si pořídil jeden z těch zvětšovacích přístrojů. Tak to udělal… je jí 29 a jmenuje se Stacy.
Jo žmona pasiūlė jam nusipirkti vieną iš tų didintuvų. Jis taip ir padarė… jai 29 metai, jos vardas Stacy.
Viņa sieva ieteica viņam iegādāties vienu no tiem palielinātājiem. Viņš to izdarīja… viņai ir 29 un viņu sauc Steisija.
Žena mu je predložila da nabavi jedan od onih uređaja za povećanje. Pa je i nabavio… ima 29 godina i zove se Stejsi.
Се онесвестил на шанкот ...
Passed out at the bar ...
Desmayado en la barra ...
Отрубился у стойки ...
An der Theke zusammengebrochen ...
Évanoui au bar ...
Λιποθύμησε στο μπαρ ...
Svenuto al bancone ...
Barda bayılmış ...
Знепритомнів біля барної стійки ...
Desmaiado no balcão ...
Zasnął przy barze ...
Däckad vid baren ...
Flauwgevallen aan de bar ...
Besvimet ved baren ...
Besvimt ved baren ...
Pyörtynyt baaritiskillä ...
Elájult a pultnál ...
Leșinat la bar ...
Omdlel u baru ...
Apsvaigęs prie baro ...
Aizmiga pie bāra ...
Onesvijestio se na šanku ...
Секогаш ми велеле да не ги ставам лактите на масата. Опа, не се лактите.
They always told me not to put my elbows on the table. Oh wait, those aren’t my elbows.
Siempre me dijeron que no apoyara los codos en la mesa. Ah, vaya... no son los codos.
Всегда говорили не класть локти на стол. Ой, кажется, это не локти.
Man hat mir immer gesagt, ich soll die Ellbogen niсhт auf den Tisch legen. Oh, das sind gar niсhт die Ellbogen.
On m’a toujours dit de pas mettre les coudes sur la table. Ah mince, c’est pas les coudes.
Πάντα μου έλεγαν να μην ακουμπώ τους αγκώνες στο τραπέζι. Αχ, λάθος, δεν είναι οι αγκώνες.
Mi hanno sempre detto di non mettere i gomiti sul tavolo. Ah, ops... non sono i gomiti.
Bana her zaman dirseklerimi masaya koymamam söylendi. A, yanlış olmuş, onlar dirsek değil.
Мені завжди казали не класти лікті на стіл. Ой, здається, це не лікті.
Sempre me disseram para não pôr os cotovelos na mesa. Ah, afinal não são os cotovelos.
Zawsze mi mówiono, żeby nie kłaść łokci na stół. Ups... to nie łokcie.
De har alltid sagt åt mig att inte lägga armbågarna på bordet. Oj, det var visst inte armbågarna.
Men zei me altijd dat ik mijn ellebogen niet op tafel mocht leggen. Oh, dat zijn helemaal geen ellebogen.
De har altid sagt, jeg ikke må lægge albuerne på bordet. Åh, det var vist ikke albuerne.
De har alltid sagt at jeg ikke skal legge albuene på bordet. Oi, det var visst ikke albuene.
Minulle on aina sanottu, ettei kyynärpäitä saa laittaa pöydälle. Oho, ne eivät ole kyynärpäät.
Mindig azt mondták, ne tegyem a könyökömet az asztalra. Hoppá, azok nem is a könyököm.
Mi s-a spus mereu să nu pun coatele pe masă. Ups... nu sunt coatele.
Vždycky mi říkali, ať nedávám lokty na stůl. Aha, to nejsou lokty.
Visada sakė, kad negalima dėti alkūnių ant stalo. Oi, tai ne alkūnės.
Man vienmēr teica, lai nelieku elkoņus uz galda. Ak, tie nav elkoņi.
Uvijek su mi govorili da ne stavljam laktove na stol. Ups... nisu laktovi.