• Home
  • Категории Анекдотов
  • Popular
  • Свежие Facebook Aнекдоты
  • Смешные картинки
  • Лучшие-анекдоты
  • Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  • Анекдоты про адвокатов
  • Анекдоты про Девушки
  • Анекдоты про Депутатов
  • Анекдоты про Домашних Животных
  • Анекдоты про Молодежь
  • Анекдоты про Новый Год
  • Анекдоты про психиатров и психов
  • Анекдоты про Работу
  • Анекдоты про Сказочных Героев
  • Анекдоты про США
  • Анекдоты про Тёщу и Зятя
  • Анекдоты про Чака Норриса
  • Анекдоты про Челябинск
  • Короткие анекдоты
  • Одесские анекдоты и шутки
  • Шутки об авиации
  • Шутки про геев
  • Шутки про измену
  • Шутки про полицейских
  • Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
  • Анекдоты про блондинок
  • Анекдоты про Вовочку
  • Анекдоты про Врачей
  • Анекдоты про детей
  • Анекдоты про Евреев
  • Анекдоты про женщин
  • Анекдоты про животных
  • Анекдоты про Мужа и Жену
  • Анекдоты про мужчин
  • Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
  • Анекдоты про Религию
  • Анекдоты про Рождество
  • Анекдоты про Семью
  • Анекдоты про Спорт
  • Военные анекдоты
  • Политические анекдоти
  • Пошлые анекдоты, 18+
  • Черный юмор
  • Шутки про школу
  • Анекдоты о футболе
Вицове за Котки Cat jokes Katzen-Witze Chistes de gatos Русский Blagues sur les chats Barzellette sui gatti Αστεία με γάτες Вицеви за мачки Kedi Fıkraları Анекдоти про котів Piadas sobre gatos Dowcipy o kotach Skämt om katt Katten Moppen Vittigheder om katte Vitser om katter Vitsit kissoista Macska viccek Glume cu pisici Vtipy o kočkách Juokai apie kates Joki par kaķiem Vicevi o mačkama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  2. Анекдоты и шутки про котов

Анекдоты и шутки про котов

Добавить шутку Свежие анекдоты Лучшие анекдоты
Преди да направя нещо, се питам: - „А какво би направила котката ми в тази ситуация!?“ И след това или ям, или спя, или ходя до тоалетна
Прежде, чем что-то сделать, я спрашиваю себя: - «А как бы поступил мой кот?» И потом я либо ем, либо сплю, либо какаю Молодец
4
0
4
Котка - моторист - щастие в семейството
Котик-мотоциклист - счастье в семье
2
0
4
Няма спор, котките наистина нямат никакво чувство за хумор… Нема спор, мачките навистина немаат никаква смисла за хумор… There’s no denying it, cats really have no sense of humor… No hay nada que decir: los gatos realmente no tienen ningún sentido del humor… Da gibt es nichts zu sagen: Katzen haben wirklich überhaupt keinen Sinn für Humor… Y a pas à dire, les chats n’ont vraiment aucun sens de l’humour… Δεν υπάρχει τι να πεις· οι γάτες πραγματικά δεν έχουν καθόλου χιούμορ… Non c’è niente da dire: i gatti davvero non hanno alcun senso dell’umorismo… Söylenecek bir şey yok, kedilerin gerçekten hiç mizah anlayışı yok… Без жодних сумнівів — коти справді не мають почуття гумору… Não há o que dizer: os gatos realmente não têm nenhum senso de humor… Nie ma wątpliwości — koty naprawdę nie mają poczucia humoru… Det finns inget att säga – katter har verkligen inget sinne för humor… Er valt niets over te zeggen: katten hebben echt totaal geen gevoel voor humor… Der er ikke noget at sige – katte har virkelig ingen humor… Det er ingenting å si – katter har virkelig ingen sans for humor… Ei ole mitään sanottavaa – kissoilla ei todellakaan ole lainkaan huumorintajua… Nincs mit mondani: a macskáknak tényleg semmi humorérzékük nincs… Nu e nimic de spus: pisicile chiar nu au deloc simțul umorului… Není pochyb — kočky opravdu nemají smysl pro humor… Nėra ką pasakyti – katės tikrai neturi jokio humoro jausmo… Nav ko teikt – kaķiem tiešām nav nekādas humora izjūtas… Nema spora — mačke zaista nemaju nikakav smisao za humor…
Без спора — у кошек действительно нет никакого чувства юмора…
2
1
4

Жена оставила записку:
1
0
4
Нарисовал кота. Поставили двойку. Пришёл домой, сверил с оригиналом. Всё верно
1
0
4
- Писи, подай ми ключа от масата. - Ааа, не. Забранено ми е да се качвам на масата.
- Барсик, подай ключи со стола. - Нам на стол нельзя!
1
0
4
От сутринта ме боли главата! Нека ти! Като пиеш до три сутринта! Какво каза?! Мяуу Îmi crapă capul de durere... Bea mai putin data viitoare! Ce??? Miauuuu
Как же болит голова. Меньше бухать надо. Что? Мяу
1
0
4
Котката ми, когато й се скарам, че е съборила всичко от масата, счупила е 4 чинии и е разкъсала дивана
Моя кошка, когда я ругаю ее за то, что она свалила все вещи со стола, разбила 4 тарелки и разорвала диван
1
0
4
Оставихме котката да пази дините. Струва ми се, че прие задачата си твърде насериозно This cat is angrily protecting a trunk full of watermelons
Доверили коту охранять арбузы. Кажется, он подошел к задаче слишком ответственно.
1
0
4
Котка си отваря месна консерва
Котик открывает мясные консервы
1
0
4
Древний грек играет с котиком. котик играет с древним греком
1
0
4
Прекрасный вид спорта - синхронный сон!
1
0
4

Мислех, че жената е купила кокошка, а то се оказа котката ни
Думал жена курицу купила! А это нашему коту делать нечего...
1
0
4
Bonjour monsieur. Pourriez-vous me ramener chez mοιι? Et où habites-tu? Chez vous à partir de maintenant. - Здравейте, бихте ли ме завел у дома? - А къде живееш, коте? - Надявам се у вас – Hello, would you take me home? – And where do you live, kitty? – I was hoping… at your place. – Hallo, würdest du mich nach Hause bringen? – Und wo wohnst du, Kätzchen? – Ich hoffe… bei dir.
– Привет, не отвезёшь меня домой? – А где ты живёшь, котёнок? – Я надеялась… у тебя.
1
0
4
Мамка му, Стив, ДИШАЙ!!! Не ми умирай точно сега – време е да ме нахраниш! God dаммiт, Steve, BREATHE !!! Don't die on me, it's time to feed me! ¡Maldita sea, Steve, RESPIRA! ¡No te mueras ahora, es hоrа de darme de comer! Vеrdаммт, Steve, ATMEN!!! Stirb mir jetzt bloß niсhт weg – es ist Fütterungszeit! Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir ! Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir ! Lanet olsun Steve, NEFES AL!!! Şimdi ölme sakın – mama saatim geldi! Droga, Steve, RESPIRA!!! Não morre agora – tá na hоrа da minha ração!
Чёрт побери, Стив, ДЫШИ!!! Только не вздумай умирать — мне жрать пора!
1
0
4
Марооо, ще ни трябва по-голям капан за мишки Kareeen, we're gonna need a вiggеr mouse trap Marííía, vamos a necesitar una ratonera más grande Helgaaa, wir brauchen eine größere Mausefalle Moniiiique, il va nous falloir un plus gros piège à souris Ελέεενη, θα χρειαστούμε μεγαλύτερη ποντικοπαγίδα Mariaaa, ci servirà una trappola per topi più grande Ayşeee, daha büyük bir fare kapanına ihtiyacımız olacak Оксааано, нам знадобиться більша мишоловка Mariaaa, vamos precisar de uma ratoeira maior Grażynaaa, będziemy potrzebować większej pułapki na myszy Annikaaa, vi kommer behöva en större musfälla Ingriddd, we hebben een grotere muizenval nodig Metteee, vi får brug for en større musefælde Kariii, vi trenger en større musefelle
Натаааш, нам понадобится мышеловка побольше
1
0
4
На кантара се качих, казвам ви че се втрещих! Този уред сатанински твърди че съм с произход свински!!! I stepped upon the scale today, And what it said blew me away! That wicked thing began to squeal: “You’ve got a pork-related feel!” Ich stieg auf die Waage — oh nein! Der Schock fuhr mir tief ins Gebein. Das Teufelsding sprach ohne Spaß: „Dein Ursprung liegt wohl im Schweinefass!“
На весы я встал — беда! Чуть не лопнул от стыда. Аппарат мне шепчет зло: «Ты — свинюшка, вот дело-то!»
1
0
4
Когато котката ти има рожден ден Кога мачето ти има роденден When your cat has a birthday Cuando tu gato tiene cumpleaños Wenn deine Katze Geburtstag hat Quand ton chat a son anniversaire Όταν η γάτα σου έχει γενέθλια Quando il tuo gatto compie gli anni Kedin doğum günü olduğunda Коли у твого кота день народження Quando o teu gato faz anos Kiedy twój kot ma urodziny När din katt fyller år Wanneer jouw kat jarig is Når din kat har fødselsdag Når katten din har bursdag Kun kissallasi on syntymäpäivä Amikor a macskádnak születésnapja van Când pisica ta are zi de naștere Když má tvoje kočka narozeniny Kai tavo katė turi gimtadienį Kad tava kaķa ir dzimšanas diena Kad mačka tvoja ima rođendan
Когда у твоей кошки день рождения
1
0
4
  • Далее

Privacy and Policy Contact Us