• Home
  • Категорії жартів
  • Popular
  • Прикольні картинки
  • Популярні
  • Останні
  • Анекдоти Казкові герої, Казки
  • Анекдоти - Короткі
  • Анекдоти - Про футбол
  • Анекдоти в темних кольорах, Анекдоти чорні
  • Анекдоти вульгарні
  • Анекдоти для дорослих
  • Анекдоти про адвокатів
  • Анекдоти про Білявок
  • Анекдоти Про весілля
  • Анекдоти про війну та військових
  • Анекдоти про Вовочку
  • Анекдоти про Дівчат та Хлопців
  • Анекдоти про дітей
  • Анекдоти про Життя
  • Анекдоти про Жінок
  • Анекдоти про Жінок і Чоловіків
  • Анекдоти про кохання
  • Анекдоти про Коханців і Коханок
  • Анекдоти про Лікарів, Анекдоти медицина
  • Анекдоти про москалів
  • Анекдоти про п’яниць, Алкоголь, Анекдоти про алкоголь і пияцтво
  • Анекдоти про Політику
  • Анекдоти про релігію
  • Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
  • Анекдоти про Секс 18+, Анекдоти інтимні (xxx) 18+
  • Анекдоти про Спорт
  • Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
  • Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів
  • Анекдоти про Тещу та Зятя
  • Анекдоты про психологов, Психологія
  • Жарти про євреїв
  • Жарти про зраду
  • Жарти про поліцейських
  • Жарти про школу
  • Одеські анекдоти, Анекдоти про Одесу
  • Сімейні жарти
  • Жарти про Чака Норріса
Най-новите вицове, Нови вицове... Newest jokes neue witze Últimos Chistes Новые анекдоты каждый день, Св... Dernières blagues Nuove battute νέα ανέκδοτα Најнови вицови En son şakalar Українська Piadas Mais Novas Najnowsze kawały Topplista Nieuwe Moppen Nyeste Nye vitser Uudet vitsit Legujabb viccek Cele mai noi Najnovšie vtipy Naujausi anekdotai Jaunākās anekdotes Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Останні

Останні

Добавить шутку
Снимка за мъжа / Снимка за любовника Photo for the husband / Photo for the lover Foto para el marido / Foto para el amante Фото для мужа / Фото для любовника Foto für den Ehemann / Foto für den Liebhaber Photo pour le mari / Photo pour l'amant Φωτογραφία για τον σύζυγο / Φωτογραφία για τον εραστή Foto per il marito / Foto per l’amante Koca için fotoğraf / Sevgili için fotoğraf Фото для чоловіка / Фото для коханця Zdjęcie dla męża / Zdjęcie dla kochanka Bild till maken / Bild till älskaren Foto voor de man / Foto voor de minnaar Foto til manden / Foto til elskeren Bilde til ektemannen / Bilde til elskeren Kuva aviomiehelle / Kuva rakastajalle Fotó a férjnek / Fotó a szeretőnek Poză pentru soț / Poză pentru amant Fotka pro manžela / Fotka pro milence Nuotrauka vyrui / Nuotrauka meilužiui Foto vīram / Foto mīļākajam Fotografija za muža / Fotografija za ljubavnika Фотографија за мажот / Фотографија за љубовникот
Foto para o marido / Foto para o amante
1
0
4
Жарти про зраду
– Намерих спринцовка в чантата ти, Иванчо, ваксинираш ли се?? – Не, тате, друсам се – А, добре тогава – I found a syringe in your bag, Johnny, are you getting vaccinated?? – No dad, I'm doing drugs – Oh, well then that's fine – Encontré una jeringa en tu mochila, Juanito, ¿te estás vacunando?? – No papá, me drogo – Ah, bueno, entonces está bien – Я нашёл шприц в твоей сумке, Ваня, ты вакцинируешься?? – Нет, папа, я колюсь – А, ну тогда ладно – Ich habe eine Spritze in deiner Tasche gefunden, Max, lässt du dich impfen?? – Nein Papa, ich nehme Drogen – Ach so, na dann ist ja gut – J'ai trouvé une seringue dans ton sac, Paul, tu te vaccines ?? – Non papa je me drogue – Ah bon ben ça va alors – Βρήκα μια σύριγγα στην τσάντα σου, Γιάννη, εμβολιάζεσαι?? – Όχι μπαμπά, παίρνω ναρκωτικά – Α, εντάξει τότε – Но trovato una siringa nella tua borsa, Marco, ti vaccini?? – No papà, mi drogo – Ah, beh allora va bene – Çantanda bir şırınga buldum, Ali, aşı mı oluyorsun?? – Hayır baba, uyuşturucu kullanıyorum – Ha, tamam o zaman – Я знайшов шприц у твоїй сумці, Ваню, ти вакцинуєшся?? – Ні, тату, я колюся – А, ну тоді добре – Znalazłem strzykawkę w twojej torbie, Jasio, szczepisz się?? – Nie tato, biorę narkotyki – A, no to dobrze – Jag hittade en spruta i din väska, Kalle, vaccinerar du dig?? – Nej pappa, jag tar droger – Jaha, då är det lugnt – Ik heb een spuit in je tas gevonden, Jantje, laat je je vaccineren?? – Nee papa, ik gebruik drugs – O, nou dan is het goed – Jeg fandt en sprøjte i din taske, Mads, bliver du vaccineret?? – Nej far, jeg tager stoffer – Nå, så er det fint – Jeg fant en sprøyte i sekken din, Ola, vaksinerer du deg?? – Nei pappa, jeg tar dop – Å, da er det greit – Löysin ruiskun laukustasi, Mikko, otatko rokotteen?? – En isä, käytän huumeita – Ahaa, no sitten kaikki hyvin – Találtam egy fecskendőt a táskádban, Pisti, oltatod magad?? – Nem apa, drogozom – Ja, akkor rendben – Am găsit o seringă în geanta ta, Ionel, te vaccinezi?? – Nu tată, mă droghez – A, bine atunci – Našel jsem v tvé tašce injekční stříkačku, Pepíku, očkuješ se?? – Ne tati, beru drogy – Aha, tak to je v pořádku – Radau švirkštą tavo krepšyje, Jonai, ar skiepijiesi?? – Ne tėti, vartoju narkotikus – Ai, na tada gerai – Atradu šļirci tavā somā, Jānīti, tu vakcinējies?? – Nē tēti, es lietoju narkotikas – Ā, nu tad labi – Našao sam špricu u tvojoj torbi, Ivane, cijepiš li se?? – Ne tata, drogiram se – Aha, onda u redu – Найдов шприц во твојата торба, Петар, се вакцинираш?? – Не тато, се дрогирам – А, добро тогаш
– Encontrei uma seringa na tua bolsa, João, estás a vacinar-te?? – Não pai, drogo-me – Ah, então está bem
1
0
4
Анекдоти про Наркоманів | Приколи про батьків і дітей
Търпение. Всичко върви по план. Patience. Everything is going according to plan. Paciencia. Todo va según lo previsto. Patience. Tout se déroule comme prévu. Geduld. Alles läuft nach Plan. Pazienza. Tutto procede secondo i piani. Paciência. Tudo está a correr conforme o plano. Терпение. Всё идёт по плану. Терпіння. Усе йде за планом. Cierpliwości. Wszystko idzie zgodnie z planem. Trpezlivosť. Všetko ide podľa plánu. Potrpežljivost. Vse poteka po načrtu. Strpljenja. Sve ide po planu. Strpljenje. Sve ide po planu. Răbdare. Totul merge conform planului. Türelem. Minden a terv szerint halad. Υπομονή. Όλα πάνε σύμφωνα με το σχέδιο. Sabır. Her şey plana göre ilerliyor. Geduld. Alles verloopt volgens plan. Tålamod. Allt går enligt plan. Tålmodighet. Alt går etter planen. Tålmodighed. Alt går efter planen. Kärsivällisyyttä. Kaikki etenee suunnitelman mukaan.
Trpělivost. Všechno jde podle plánu.
1
0
4
Жарти про Дональда Трампа

Забелязано на фронта в Украйна Забележано на фронтот во Украина Spotted on the front in Ukraine Visto en el frente en Ucrania Замечено на фронте в Украине An der Front in der Ukraine gesichtet Repéré sur le front en Ukraine Παρατηρήθηκε στο μέτωπο στην Ουκρανία Avvistato al fronte in Ucraina Ukrayna cephesinde görüldü Avistado na frente na Ucrânia Zauważone na froncie na Ukrainie Observerat vid fronten i Ukraina Gespot aan het front in Oekraïne Observeret ved fronten i Ukraine Observert ved fronten i Ukraina Havaittu rintamalla Ukrainassa Megfigyelve a fronton Ukrajnában Observat pe front în Ucraina Zaznamenáno na frontě na Ukrajině Pastebėta fronte Ukrainoje Novērots frontē Ukrainā Uočeno na fronti u Ukrajini
Помічено на фронті в Україні
1
0
4
Анекдоти про війну та військових
Когато се опитваш да водиш разговор с друг възрастен, а децата ти играят зад теб Кога се обидуваш да имаш разговор со друг возрасен, а твоите деца играат зад тебе When you try to have a conversation with another adult and your kids are playing behind you Cuando intentas tener una conversación соn otro adulto y tus hijos juegan detrás de ti Когда ты пытаешься поговорить с другим взрослым, а твои дети играют у тебя за спиной Wenn du versuchst, dich mit einem anderen Erwachsenen zu unterhalten und deine Kinder hinter dir spielen Quand tu essaies d’avoir une conversation avec un autre adulte et que tes enfants jouent derrière toi Όταν προσπαθείς να κάνεις μια συζήτηση με έναν άλλον ενήλικα και τα παιδιά σου παίζουν πίσω σου Quando cerchi di avere una conversazione соn un altro adulto e i tuoi figli giocano dietro di te Başka bir yetişkinle konuşmaya çalışırken çocuklarının arkanda oynaması Quando tentas ter uma conversa com outro adulto e os teus filhos brincam atrás de ti Kiedy próbujesz porozmawiać z innym dorosłym, a twoje dzieci bawią się za twoimi plecami När du försöker ha en konversation med en annan vuxen och dina barn leker bakom dig Wanneer je probeert een gesprek te voeren met een andere volwassene en je kinderen achter je spelen Når du prøver at føre en samtale med en anden voksen, mens dine børn leger bag dig Når du prøver å ha en samtale med en annen voksen, mens barna dine leker bak deg Kun yrität keskustella toisen aikuisen kanssa ja lapsesi leikkivät takanasi Amikor megpróbálsz beszélgetni egy másik felnőttel, miközben a gyerekeid mögötted játszanak Când încerci să porți o conversație cu un alt adult, iar copiii tăi se joacă în spatele tău Když se snažíš vést rozhovor s jiným dospělým a tvoje děti si hrají za tebou Kai bandai kalbėtis su kitu suaugusiuoju, o tavo vaikai žaidžia už nugaros Kad mēģini sarunāties ar citu pieaugušo, bet tavi bērni spēlējas aiz muguras Kad pokušaš voditi razgovor s drugim odraslim, a tvoja djeca se igraju iza tebe
Коли ти намагаєшся поговорити з іншим дорослим, а твої діти граються позаду тебе
1
0
4
Анекдоти про дітей
Ако понякога имаш лош ден на работа, помисли си, че поне не си ти този, който трябва да бута големия оранжев зaдниk в Marine One Ако понекогаш имаш лош ден на работа, помисли дека барем не си ти тој што треба да го турка големиот портокалов зaдниk во Marine One If you’re having a bad day at work sometimes, just think that at least you’re not the one who has to push the big orange аss into Marine One Si a veces tienes un mal día en el trabajo, piensa que al menos no eres tú quien tiene que empujar el gran trasero naranja dentro del Marine One Если у тебя иногда бывает плохой день на работе, подумай о том, что по крайней мере это не ты толкаешь огромную оранжевую задницу в Marine One Wenn du manchmal einen schlechten Tag bei der Arbeit hast, denk daran, dass du wenigstens niсhт derjenige bist, der den großen orangenen Hintern in die Marine One schieben muss Si parfois tu passes une mauvaise journée au travail, dis-toi qu’au moins ce n’est pas toi qui dois pousser le gros derrière orange dans Marine One Αν καμιά φορά έχεις μια κακή μέρα στη δουλειά, σκέψου ότι τουλάχιστον δεν είσαι εσύ που πρέπει να σπρώξεις τον μεγάλο πορτοκαλί κώλο στο Marine One Se ogni tanto hai una brutta giornata al lavoro, pensa che almeno non sei tu quello che deve spingere il grosso sedere arancione dentro il Marine One İş yerinde ara sıra kötü bir gün geçiriyorsan, en azından büyük turuncu kıçı Marine One’ın içine itmek zorunda olanın sen olmadığını düşün Se às vezes tens um dia mau no trabalho, pensa que pelo menos não és tu que tens de empurrar o grande traseiro laranja para dentro do Marine One Jeśli czasem masz zły dzień w pracy, pomyśl, że przynajmniej to nie ty musisz wpychać wielki pomarańczowy tyłek do Marine One Om du ibland har en dålig dag på jobbet, tänk på att det åtminstone inte är du som måste knuffa in den stora orangea rumpan i Marine One Als je af en toe een slechte dag op het werk hebt, bedenk dan dat jij tenminste niet degene веnт die die grote oranje kont in Marine One moet duwen Hvis du indimellem har en dårlig dag på arbejdet, så tænk på, at det i det mindste ikke er dig, der skal skubbe den store orange røv ind i Marine One Hvis du av og til har en dårlig dag på jobben, så tenk på at det i det minste ikke er du som må dytte den store oransje ræva inn i Marine One Jos sinulla on joskus huono päivä töissä, ajattele että ainakaan sinun ei tarvitse työntää sitä isoa oranssia takapuolta Marine Oneen Ha néha rossz napod van a munkahelyeden, gondolj arra, hogy legalább nem neked kell betolni a nagy narancssárga segget a Marine One-ba Dacă uneori ai o zi proastă la serviciu, gândește-te că măcar nu ești tu cel care trebuie să împingă fundul mare portocaliu în Marine One Když máš občas v práci špatný den, vzpomeň si, že alespoň nejsi ten, kdo musí tlačit ten velký oranžový zadek do Marine One Jei kartais darbe turi blogą dieną, pagalvok, kad веnт jau ne tau tenka stumti didelį oranžinį užpakalį į Marine One Ja tev reizēm darbā ir slikta diena, padomā, ka vismaz ne tev ir jāstumj tas lielais oranžais dibens iekšā Marine One Ako ponekad imaš loš dan na poslu, sjeti se da barem nisi ti taj koji mora gurati veliko narančasto dupe u Marine One
Якщо інколи в тебе поганий день на роботі, подумай, що принаймні це не ти маєш штовхати велику помаранчеву дупу в Marine One
1
0
4
Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота | Жарти про Дональда Трампа
В Англия забраниха пушенето в кола, ако вътре има деца. Само че не са отчели, че времето понякога е адски гадно. Во Англија забранија пушење во автомобил ако има деца внатре. Ама не земале предвид дека времето знае да биде ужасно. In England they banned smoking in cars if there are children inside. But they forgot that the weather can be absolutely awful. En Inglaterra prohibieron fumar en el coche si hay niños dentro. Pero no tuvieron en cuenta que el clima puede ser realmente horrible. В Англии запретили курить в машине, если внутри есть дети. Но они не учли, что погода бывает просто отвратительной. In England wurde das Rauchen im Auto verboten, wenn Kinder drin sind. Aber sie haben niсhт bedacht, dass das Wetter richtig mies sein kann. En Angleterre, ils ont interdit de fumer dans la voiture s’il y a des enfants à l’intérieur. Mais ils n’ont pas pensé que le temps peut être vraiment pourri. Στην Αγγλία απαγόρευσαν το κάπνισμα στο αυτοκίνητο αν υπάρχουν παιδιά μέσα. Αλλά δεν υπολόγισαν ότι ο καιρός μπορεί να είναι εντελώς χάλια. In Inghilterra hanno vietato di fumare in auto se ci sono bambini a bordo. Ma non hanno considerato che il tempo può essere davvero pessimo. İngiltere’de arabada çocuk varsa sigara içmek yasaklandı. Ama havanın bazen berbat olabileceğini hesaba katmadılar. Na Inglaterra proibiram fumar no carro se houver crianças dentro. Mas não levaram em conta que o tempo pode ser péssimo. W Anglii zakazano palenia w samochodzie, jeśli są w nim dzieci. Ale nie wzięto pod uwagę, że pogoda potrafi być fatalna. I England förbjöd de rökning i bilen om det finns barn där inne. Men de glömde att vädret kan vara riktigt uselt. In Engeland hebben ze roken in de auto verboden als er kinderen in zitten. Maar ze hielden geen rekening met dat het weer soms ronduit slecht is. I England har de forbudt at ryge i bilen, hvis der er børn indeni. Men de tog ikke højde for, at vejret kan være virkelig elendigt. I England har de forbudt røyking i bil hvis det er barn inni. Men de tok ikke høyde for at været kan være skikkelig elendig. Englannissa kiellettiin tupakointi autossa, jos kyydissä on lapsia. Mutta he eivät ottaneet huomioon, että sää voi olla todella kamala. Angliában betiltották a dohányzást az autóban, ha gyerekek vannak benne. De nem vették figyelembe, hogy az időjárás néha borzasztó. În Anglia au interzis fumatul în mașină dacă sunt copii înăuntru. Dar nu au luat în calcul că vremea poate fi foarte nasoală. V Anglii zakázali kouření v autě, pokud jsou uvnitř děti. Ale nepočítali s tím, že počasí může být opravdu mizerné. Anglijoje uždraudė rūkyti automobilyje, jei viduje yra vaikų. Tačiau neatsižvelgė į tai, kad oras gali būti tikrai baisus. Anglijā aizliedza smēķēt automašīnā, ja tajā ir bērni. Bet viņi neņēma vērā, ka laikapstākļi mēdz būt ļoti draņķīgi. U Engleskoj su zabranili pušenje u autu ako su unutra djeca. Ali nisu uzeli u obzir da vrijeme zna biti stvarno grozno.
В Англії заборонили курити в авто, якщо всередині є діти. Але вони не врахували, що погода іноді буває просто жахливою.
1
0
4
Анекдоти про дітей
Гледайки „специална военна операция“, която трае 47 секунди, а не четири години Гледајќи „специјална воена операција“ што трае 47 секунди, а не четири години While watching a “special military operation” that takes 47 seconds, not four years Mientras ves una «operación militar especial» que dura 47 segundos y no cuatro años Глядя на «специальную военную операцию», которая длится 47 секунд, а не четыре года Beim Anschauen einer „Spezialmilitäroperation“, die 47 Sekunden dauert und niсhт vier Jahre En regardant une «opération militaire spéciale» qui dure 47 secondes et non quatre ans Παρακολουθώντας μια «ειδική στρατιωτική επιχείρηση» που διαρκεί 47 δευτερόλεπτα και όχι τέσσερα χρόνια Guardando un’«operazione militare speciale» che dura 47 secondi e non quattro anni 47 saniye süren, dört yıl değil, bir «özel askerî operasyonu» izlerken Ao assistir a uma «operação militar especial» que dura 47 segundos e não quatro anos Oglądając «specjalną operację wojskową», która trwa 47 sekund, a nie cztery lata När man ser en «särskild militär operation» som tar 47 sekunder, inte fyra år Terwijl je een «speciale militaire operatie» bekijkt die 47 seconden duurt en geen vier jaar Mens man ser en «særlig militær operation», der varer 47 sekunder og ikke fire år Når man ser en «spesiell militær operasjon» som varer i 47 sekunder, ikke fire år Katsoessa «erityistä sotilasoperaatiota», joka kestää 47 sekuntia eikä neljää vuotta Egy „különleges katonai műveletet” nézve, ami 47 másodpercig таrт, nem négy évig Urmărind o «operațiune militară specială» care durează 47 de secunde, nu patru ani Při sledování «speciální vojenské operace», která trvá 47 sekund, a ne čtyři roky Stebint «specialią karinę operaciją», kuri trunka 47 sekundes, o ne ketverius metus Skatoties «īpašu militāru operāciju», kas ilgst 47 sekundes, nevis četrus gadus Gledajući «specijalnu vojnu operaciju» koja traje 47 sekundi, a ne četiri godine
Дивлячись на «спеціальну військову операцію», яка триває 47 секунд, а не чотири роки
1
0
4
Жарти про Путина
Карибски пирати – проклятието на черното злато Пиратите од Карибите – проклетството на црното злато Pirates of the Caribbean – the curse of black gold Piratas del Caribe – la maldición del oro nеgrо Пираты Карибского моря – проклятие чёрного золота Fluch der Karibik – der Fluch des schwarzen Goldes Pirates des Caraïbes – la malédiction de l’or noir Οι Πειρατές της Καραϊβικής – η κατάρα του μαύρου χρυσού Pirati dei Caraibi – la maledizione dell’oro nero Karayip Korsanları – kara altının laneti Piratas do Caribe – a maldição do ouro nеgrо Piraci z Karaibów – klątwa czarnego złota Pirates of the Caribbean – det svarta guldets förbannelse Pirates of the Caribbean – de vloek van het zwarte goud Pirates of the Caribbean – det sorte gulds forbandelse Pirates of the Caribbean – det svarte gullet forbannelse Pirates of the Caribbean – mustan kullan kirous A Karib-tenger kalózai – a fekete arany átka Pirații din Caraibe – blestemul aurului negru Piráti z Karibiku – prokletí černého zlata Karibų piratai – juodojo aukso prakeiksmas Karību jūras pirāti – melnā zelta lāsts Pirati s Kariba – prokletstvo crnog zlata
Пірати Карибського моря – прокляття чорного золота
1
0
4
Анекдоти про війну та військових | Жарти про Дональда Трампа
Важно при носенето на забрадка е добре да се скрие косата, за да не се „поражда желание“ у мъжете! Важно кај носењето марама е добро да се сокрие косата, за да не им „создава желба“ на мажите! What matters when wearing a headscarf is to properly hide your hair so as not to "arouse desire" in men! Lo importante al llevar el velo es ocultar bien el cabello para no "despertar deseo" en los hombres. Главное в ношении платка — хорошо скрыть волосы, чтобы не "вызывать желание" у мужчин. Wichtig beim Tragen eines Kopftuchs ist, die Haare gut zu verbergen, um bei Männern kein "Verlangen" zu wecken. Ce qui est important dans le port du foulard, c’est de bien cacher ses cheveux pour ne pas « donner envie » aux hommes ! Αυτό που έχει σημασία στη χρήση του μαντηλιού είναι να κρύβονται καλά τα μαλλιά, ώστε να μην «προκαλείται επιθυμία» στους άντρες. Ciò che conta nel portare il velo è nascondere bene i capelli per non "suscitare desiderio" negli uomini. Başörtüsü takarken önemli olan, erkeklerde "arzu uyandırmamak" için saçları iyi gizlemektir. O que importa ao usar o lenço é esconder bem o cabelo para não "despertar desejo" nos homens. W noszeniu chusty najważniejsze jest dobre ukrycie włosów, aby nie „wzbudzać pożądania” u mężczyzn. Det viktiga med att bära slöja är att dölja håret ordentligt för att inte "väcka begär" hos män. Wat belangrijk is bij het dragen van een hoofddoek, is het haar goed verbergen om geen "verlangen" bij mannen op te wekken. Det vigtige ved at bære tørklæde er at skjule håret ordentligt for ikke at "vække lyst" hos mænd. Det viktige med å bruke hijab er å skjule håret godt for ikke å "vekke begjær" hos menn. Huivin käytössä tärkeää on peittää hiukset hyvin, jotta ei "herätä halua" miehissä. A kendő viselésénél az a fontos, hogy jól eltakarja a hajat, nehogy "vágyat keltsen" a férfiakban. Ceea ce este important la purtarea baticului este să fie bine ascuns părul, pentru a nu „stârni dorință” la bărbați. Důležité při nošení šátku je dobře skrýt vlasy, aby to u mužů "nevyvolávalo touhu". Svarbiausia dėvint skarą – gerai paslėpti plaukus, kad vyrams „nekiltų noras“. Svarīgi, valkājot lakatu, ir labi noslēpt matus, lai vīriešos „neradītu vēlmi“. Ono što je važno kod nošenja marame jest dobro sakriti kosu kako se kod muškaraca ne bi "pobudila želja".
Важливо при носінні хустки — добре сховати волосся, щоб не
1
0
4
Анекдоти про Жінок
Какво е видял Мадуро на 3-ти януари в 2:00 Што видел Мадуро на 3 јануари во 2:00 What did Maduro see on January 3rd at 2:00 ¿Qué vio Maduro el 3 de enero a las 2:00? Что видел Мадуро 3 января в 2:00? Was hat Maduro am 3. Januar um 2:00 gesehen? Qu’a vu Maduro le 3 janvier à 2h00 ? Τι είδε ο Μαδούρο στις 3 Ιανουαρίου στις 2:00; Che cosa ha visto Maduro il 3 gennaio alle 2:00? Maduro 3 Ocak saat 02:00’de ne gördü? O que Maduro viu no dia 3 de janeiro às 2:00? Co zobaczył Maduro 3 stycznia o 2:00? Vad såg Maduro den 3 januari klockan 02:00? Wat zag Maduro op 3 januari om 2:00? Hvad så Maduro den 3. januar kl. 2:00? Hva så Maduro den 3. januar kl. 02:00? Mitä Maduro näki 3. tammikuuta klo 2.00? Mit látott Maduro január 3-án 2:00-kor? Ce a văzut Maduro pe 3 ianuarie la ora 2:00? Co viděl Maduro 3. ledna ve 2:00? Ką Maduro pamatė sausio 3 d. 2:00? Ko Maduro redzēja 3. janvārī plkst. 2:00? Što je Maduro vidio 3. siječnja u 2:00?
Що побачив Мадуро 3 січня о 2:00?
1
0
4
жарти
Новият президент на Венецуела Новиот претседател на Венецуела The new president of Venezuela El nuevo presidente de Venezuela Новый президент Венесуэлы Der neue Präsident von Venezuela Le nouveau président du Venezuela Ο νέος πρόεδρος της Βενεζουέλας Il nuovo presidente del Venezuela Venezuela'nın yeni başkanı O novo presidente da Venezuela Nowy prezydent Wenezueli Venezuelas nya president De nieuwe president van Venezuela Venezuelas nye præsident Venezuelas nye president Venezuelan uusi presidentti Venezuela új elnöke Noul președinte al Venezuelei Nový prezident Venezuely Naujas Venesuelos prezidentas Jaunais Venecuēlas prezidents Novi predsjednik Venezuele
Новий президент Венесуели
1
0
4
Жарти про Дональда Трампа

Хотелът беше препълнен. Трябваше да деля стаята с още трима. Изобщо не мигнах. Хотелот беше преполнет. Морав да ја делам собата со уште тројца. Воопшто не склопив око. The hotel was overbooked. I had to share the room with three others. I didn’t get a wink of sleep. El hotel estaba sobrevendido. Tuve que compartir la habitación соn otras tres personas. No pegué ojo. Отель был переполнен. Мне пришлось делить номер с ещё тремя людьми. Я не сомкнул глаз. Das Hotel war überbucht. Ich musste das Zimmer mit drei anderen teilen. Ich habe kein Auge zugemacht. L’hôtel était complet. J’ai dû partager la chambre avec trois autres personnes. Je n’ai pas fermé l’œil. Το ξενοδοχείο ήταν υπερκρατημένο. Έπρεπε να μοιραστώ το δωμάτιο με άλλους τρεις. Δεν έκλεισα μάτι. L’hotel era in overbooking. Ho dovuto condividere la stanza соn altre tre persone. Non hо chiuso occhio. Otel fazla rezervasyon almıştı. Odayı üç kişiyle paylaşmak zorunda kaldım. Hiç gözümü kırpamadım. O hotel estava sobrelotado. Tive de dividir o quarto com mais três pessoas. Não preguei olho. Hotel był przepełniony. Musiałem dzielić pokój z trzema innymi osobami. Nie zmrużyłem oka. Hotellet var överbokat. Jag var tvungen att dela rummet med tre andra. Jag fiск inte en blund i ögonen. Het hotel was overboekt. Ik moest de kamer delen met drie anderen. Ik heb geen oog dichtgedaan. Hotellet var overbooket. Jeg måtte dele værelset med tre andre. Jeg fik ikke lukket et øje. Hotellet var overbooket. Jeg måtte dele rommet med tre andre. Jeg fikk ikke blund på øyet. Hotelli oli ylivarattu. Minun piti jakaa huone kolmen muun kanssa. En saanut silmällistäkään unta. A hotel túlfoglalt volt. Három másik emberrel kellett megosztanom a szobát. Egy szemhunyásnyit sem aludtam. Hotelul era suprarezervat. A trebuit să împart camera cu încă trei persoane. N-am închis un ochi. Hotel byl přeplněný. Musel jsem sdílet pokoj s dalšími třemi lidmi. Ani na chvíli jsem nezamhouřil oko. Viešbutis buvo perpildytas. Turėjau dalintis kambariu su dar trimis žmonėmis. Neužmerkiau akių. Viesnīca bija pārpildīta. Man nācās dalīt istabu ar vēl trim cilvēkiem. Es ne acu neaizvēru. Hotel je bio prebukiran. Morao sam dijeliti sobu s još troje ljudi. Nisam oka sklopio.
Готель був переповнений. Мені довелося ділити номер ще з трьома людьми. Я не стулив очей.
1
0
4
Анекдоти для дорослих
Едно време, като си пишехме домашните заедно... Некогаш, кога заедно си ги пишувавме домашните... Back in the day, when we used to do our homework together... Antes, cuando hacíamos los deberes juntos... Раньше, когда мы вместе делали домашние задания... Früher, als wir unsere Hausaufgaben zusammen gemacht haben... À l’époque, quand on faisait nos devoirs ensemble... Κάποτε, όταν γράφαμε μαζί τις εργασίες μας... Una volta, quando facevamo i compiti insieme... Eskiden, ödevlerimizi birlikte yaptığımız zamanlar... Antigamente, quando fazíamos os trabalhos de casa juntos... Kiedyś, gdy razem odrabialiśmy zadania domowe... Förr i tiden, när vi gjorde läxorna tillsammans... Vroeger, toen we samen ons huiswerk maakten... Dengang, da vi lavede lektier sammen... Før i tiden, da vi gjorde leksene sammen... Ennen vanhaan, kun teimme läksyt yhdessä... Régen, amikor együtt csináltuk a házi feladatot... Pe vremuri, când ne făceam temele împreună... Kdysi, když jsme spolu psali domácí úkoly... Anksčiau, kai kartu rašydavome namų darbus... Agrāk, kad mēs kopā rakstījām mājasdarbus... Nekad, kad smo zajedno pisali domaću zadaću...
Колись, коли ми разом робили домашні завдання...
1
0
4
жарти
– Тате, как се запозна с мама? – Стига си говорил за Епстийн! – Тато, како ја запозна мама? – Престани да зборуваш за Епстин! - Dad, how did you meet mom? - Stop talking about Epstein! – Papá, ¿cómo conociste a mamá? – ¡Deja de hablar de Epstein! – Пап, как ты познакомился с мамой? – Хватит говорить об Эпстейне! – Papa, wie hast du Mama kennengelernt? – Hör auf, über Epstein zu reden! – Papa, comment as-tu rencontré maman ? – Arrête de parler d’Epstein ! – Μπαμπά, πώς γνώρισες τη μαμά; – Σταμάτα να μιλάς για τον Έπσταϊν! – Papà, come hai conosciuto mamma? – Smettila di parlare di Epstein! – Baba, annemle nasıl tanıştın? – Epstein hakkında konuşmayı bırak! – Pai, como conheceste a mãe? – Para de falar do Epstein! – Tato, jak poznałeś mamę? – Przestań mówić o Epsteinie! – Pappa, hur träffade du mamma? – Sluta prata om Epstein! – Pap, hое heb je mama ontmoet? – Stop met praten over Epstein! – Far, hvordan mødte du mor? – Stop med at tale om Epstein! – Pappa, hvordan møtte du mamma? – Slutt å snakke om Epstein! – Isä, miten tapasit äidin? – Lopeta Epsteinistä puhuminen! – Apa, hogyan ismerkedtél meg anyával? – Hagyd abba az Epsteinről való beszédet! – Tată, сuм ai cunoscut-o pe mama? – Nu mai vorbi despre Epstein! – Tati, jak jsi poznal mámu? – Přestaň mluvit o Epsteinovi! – Tėti, kaip susipažinai su mama? – Liaukis kalbėjęs apie Epsteiną! – Tēt, kā tu iepazinies ar mammu? – Beidz runāt par Epšteinu! – Tata, kako si upoznao mamu? – Prestani pričati o Epsteinu!
– Тату, як ти познайомився з мамою? – Припини говорити про Епстейна!
1
0
4
Жарти про Дональда Трампа
Заснето в полицейски участък в Северен Тайланд Снимено во полициска станица во Северен Тајланд Seen at a police station in Northern Thailand Visto en una comisaría del norte de Tailandia Замечено в полицейском участке на севере Таиланда Gesehen auf einer Polizeistation in Nordthailand Vu dans un commissariat du nord de la Thaïlande Εντοπίστηκε σε αστυνομικό τμήμα στη Βόρεια Ταϊλάνδη Visto in una stazione di polizia nel nord della Thailandia Kuzey Tayland’daki bir polis karakolunda görüldü Visto numa esquadra de polícia no norte da Tailândia Zauważone na komisariacie w północnej Tajlandii Sett på en polisstation i norra Thailand Gezien op een politiebureau in Noord-Thailand Set på en politistation i Nordthailand Sett på en politistasjon i Nord-Thailand Nähty poliisiasemalla Pohjois-Thaimaassa Látva egy rendőrőrsön Észak-Thaiföldön Văzut la o secție de poliție din nordul Thailandei Viděno na policejní stanici v severním Thajsku Pastebėta policijos nuovadoje Šiaurės Tailande Redzēts policijas iecirknī Ziemeļtaizemē Viđeno u policijskoj postaji u sjevernom Tajlandu
Помічено в поліцейському відділку на півночі Таїланду
1
0
4
Жарти про геїв
Защо не харесваш тесни дрехи? Аз в тесни дрехи. Зошто не сакаш тесна облека? Јас во тесна облека. Why don't you like tight clothes? Me in tight clothes. ¿Por qué no te gustan los vestidos ajustados? Yo соn ropa ajustada. Почему тебе не нравится обтягивающая одежда? Я в обтягивающей одежде. Warum magst du keine engen Klamotten? Ich in enger Kleidung. Pourquoi tu n’aimes pas les vêtements serrés ? Moi en vêtements serrés. Γιατί δεν σου αρέσουν τα στενά ρούχα; Εγώ με στενά ρούχα. Perché non ti piacciono i vestiti stretti? Io in abiti stretti. Neden dar kıyafetleri sevmiyorsun? Ben dar kıyafetlerle. Porque não gostas de roupa justa? Eu com roupa justa. Dlaczego nie lubisz obcisłych ubrań? Ja w obcisłych ubraniach. Varför gillar du inte tajta kläder? Jag i tajta kläder. Waarom hou je niet van strakke kleding? Ik in strakke kleding. Hvorfor kan du ikke lide stramt tøj? Mig i stramt tøj. Hvorfor liker du ikke trange klær? Meg i trange klær. Miksi et pidä tiukoista vaatteista? Minä tiukoissa vaatteissa. Miért nem szereted a szűk ruhákat? Én szűk ruhában. De ce nu-ți plac hainele strâmte? Eu în haine strâmte. Proč nemáš rád/a těsné oblečení? Já v těsném oblečení. Kodėl tau nepatinka aptempti drabužiai? Aš su aptemptais drabužiais. Kāpēc tev nepatīk piegulošas drēbes? Es piegulošās drēbēs. Zašto ne voliš usku odjeću? Ja u uskoj odjeći.
Чому тобі не подобається тісний одяг? Я в тісному одязі.
1
0
4
жарти
Единственият подарък за края на годината, който искам: Единствениот подарок за крајот на годината што го сакам: The only end-of-year gift I want: El único regalo de fin de año que quiero: Единственный подарок к концу года, который я хочу: Das einzige Geschenk zum Jahresende, das ich mir wünsche: Le seul cadeau de fin d’année que je veux : Το μόνο δώρο για το τέλος της χρονιάς που θέλω: L’unico regalo di fine anno che voglio: Yıl sonu için istediğim tek hediye: O único presente de fim de ano que eu quero: Jedyny prezent na koniec roku, którego chcę: Den enda presenten jag vill ha vid årets sluт: Het enige eindejaarscadeau dat ik wil: Den eneste gave, jeg ønsker mig ved årets afslutning: Den eneste gaven jeg vil ha ved årets slutt: Ainoa vuoden lopun lahja, jonka haluan: Az egyetlen év végi ajándék, amit szeretnék: Singurul cadou de sfârșit de an pe care îl vreau: Jediný dárek na konci roku, který chci: Vienintelė metų pabaigos dovana, kurios noriu: Vienīgā gada beigu dāvana, ko es gribu: Jedini poklon na kraju godine koji želim:
Єдиний подарунок наприкінці року, який я хочу:
1
0
4
Жарти та меми лише для чоловіків
  • Назад
  • Далее

Privacy and Policy Contact Us