Бабата што решила да се самоубие
На една баба й омръзнал животът и решила да се самоубие.
В болницата оперират баба с огнестрелна рана в лявото коляно.
Решила бабка покончить с собой. Звонит участковому врачу:
A very old woman realizes that she's seen and done everything and the time has come to depart from this world.
A woman goes to a doctor, doctor, I'm tired of life, want to finish my life, what is best to kill myself? The doctor says: "Should yourself 5 cm under your breast, you will be dead!" 2 weeks later, woman back at doctors, what happened? I shot myself into my knee.
Eine Oma beim Arzt : "Wo ist eigentlich das Herz?" Arzt : "2cm unter den Brustwarzen." Nächsten Tag in der Zeitung : Frau wollte Selbstmord begehen und schoss sich ins Knie
A woman came to his doctor with a left knee that was shot through. The doctor asked her: "What does it mean? Why did you shoot accurately your left knee?" The woman tells him only: "Sorry, but,...
Sie holte die alte Armeepistole ihres Mannes aus der Kommode und wollte sich ins Herz schießen. Nur war sie sich niсhт sicher, wo genau das Herz ist und rief in ihrer Arztpraxis an, um es ganz genau zu wissen. Der Arzt sagte:
"Kurz unterhalb Ihrer linken Brustwarze!" Gesagt, getan - genau da schoss sie hin... und traf das Knie.