Πολύ σκοτεινά είναι...
Confession
Είναι σκοτεινά εδώ μέσα...
Една жена има любовник
На Трпана и доаѓа швaлерот дома додека маж и бил на работа. Нејзиниот 9 годишен син упаѓа дома ненадејно
A housewife takes a lover during the day
Um homem e uma mulher estão fazendo sexo
C'est une femme qui profitant de l'absence de son mari le trompe (banal jusque là)
Eine Frau hat eine Affäre während ihr Mann auf der Arbeit ist. Während sie gerade mit ihrem Liebhaber im Bett ist
Een vrouw bedrijft overdag de liefde met haar minnaar terwijl haar man op zijn werk is. Zonder dat ze het echter weet
En kvinna har tagit med sig sin älskare hem under dagen
En kvinna har en älskare som brukar komma på besök medan hennes man är på jobbet. En dag kommer kvinnans 10-åriga son hem tidigare än vanligt och råkar se paret i sängen. Han gömmer sig i...
Ein Junge versteckt sich abends im Schlafzimmer im Schrank um zu sehen wie es beim Sex abgeht. Dann kommen die Mutter und ein Priester und haben ordentlich Spaß. Plötzlich kommt der Vater. Der...
Little Johnny is in his closet when he hears a noise. His mom comes in and starts having sex with someone other than his dad. He hears a door slam and his mother say "Oh no
Una donna spesso riceve il suo amante in casa durante la giornata quando il marito è a lavorare
Una donna è a letto col suo amante mentre sente il marito rientrare. In tutta fretta fa nascondere l'amante dentro l'armadio. Mentre è dentro l'armadio l'uomo si accorge di non essere da solo
Asszony a szeretőjével tölti a napot
Uma dona de casa recebe um amante todo dia em sua casa a tarde
El marido llega a casa sin avisar
O femeie avea un amant in timp ce sotul ei era plecat la serviciu. Intr-o zi
Une femme reçoit souvent son amant pendant que son mari est au travail. Un jour
Bula locuia in America. Intr-o dimineata o aude pe mama lui vorbind la telefon cu amantul ei. Ii zicea sa vina maine si cand vine sotul ei sa se ascunda in dulap. A doua zi Bula intra in dulap...
Un niño de 9 años vuelve a casa antes de lo previsto al haber acabado las clases antes. Al entrar
Neprasidėk su mažais vaikais. Kol vyro nėra namuose
Μία παντρεμένη κυρία κερατώνει τον άντρα της και κάθε φορά που ο εραστής της έρχεται σπίτι
Muž odejde do práce a žena si přivede domů milence. Její malý syn přijde neočekávaně ze školy
Pepicek jde rano do skoly a tatinek do prace maminka zustane doma
Kol vyro nėra namuose
Auf einmal kommt der Ehemann überraschend nach Hause.
Vor Schreck versteckt die Frau den Liebhaber ebenfalls in diesem Schrank.
Der Sohn:
"Dunkel hier drinnen."
Der Mann flüstert:
"Stimmt"
Der Sohn:
"Ich habe einen Fußball."
Der Mann:
"Schön für dich."
Der Sohn:
"Willst du den kaufen?"
Der Mann:
" Nein, vielen Dank."
Der Sohn:
"Mein Vater ist draußen!"
Der Mann:
"OK, wieviel?"
Der Sohn:
"250 Euro."
In den nächsten Wochen passiert es noch mal, dass der Sohn
Und der Liebhaber im gleichen Schrank enden.
Der Sohn:
"Dunkel hier drin."
Der Mann:
"Stimmt."
Der Sohn:
"Ich habe Turnschuhe."
Der Mann (in Erinnerung gedanklich seufzend):
"Wieviel?"
Der Sohn:
"500 Euro."
Nach ein paar Tagen sagt der Vater zu seinem Sohn:
"Nimm deine Fußballsachen und lass uns eine Runde spielen."
Der Sohn:
"Geht niсhт, habe alles verkauft."
Der Vater:
"Für wie viel?"
Der Sohn:
"750 Euro."
Der Vater:
"Es ist unglaublich, wie du deine Freunde betrügst. Das ist viel mehr, als die Sachen jemals gekostet haben. Ich werde dich zum Beichten in die Kirche bringen."
Der Vater bringt seinen Sohn in die Kirche zur Beichte, setzt ihn in den Beichtstuhl und schließt die Tür.
Der Sohn:
"Dunkel hier drin."
Der Pfarrer:
"Hör gefälligst auf damit!"