Bancuri scarboase
Моля те
Те молам
Please don’t be little. Please don’t be little. Please don’t be little.
Por favor
Пожалуйста
Bitte
S’il te plaît
Σε παρακαλώ
Per favore
Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın. Lütfen küçük olmasın.
Будь ласка
Por favor
Proszę
Snälla
Alsjeblieft
Please
Vær så snill
Ole hyvä
Kérlek
Prosím
Prašau
Lūdzu
Molim te
Когато си на път да свършиш
Кога си пред да свршиш
When you’re about to сuм but someone else walks into the morgue.
Cuando estás a punto de correrte pero alguien más entra en la morgue.
Когда ты уже готов кончить
Wenn du gleich kommst
Quand tu es sur le point de jouir mais que quelqu’un d’autre entre à la morgue.
Όταν είσαι έτοιμος να τελειώσεις αλλά κάποιος άλλος μπει στο νεκροτομείο.
Quando stai per vеnirе ma qualcun altro entra all’obitorio.
Tam boşalmak üzereyken bir başkası morga giriyor.
Коли ти вже ось-ось кінчиш
Quando estás prestes a gozar mas outra pessoa entra no necrotério.
Kiedy już masz dojść
När du är på väg att komma men någon annan går in i bårhuset.
Wanneer je bijna klaarkomt maar iemand anders het mortuarium binnenkomt.
Når du er ved at komme
Når du er i ferd med å komme
Kun olet juuri laukeamassa mutta joku muu astuu ruumishuoneeseen.
Amikor már épp elélveznél
Když už se chystáš udělat
Kai jau ruošiesi baigti
Kad esi gatavs beigt
Kad si pred svršavanjem
Крадец на сърца
Крадец на срца
Heart stealer
Ladrón de corazones
Похититель сердец
Herzensdieb
Voleur de cœurs
Κλέφτης καρδιών
Rubacuori
Kalp hırsızı
Викрадач сердець
Ladrão de corações
Złodziej serc
Hjärntjuv
Hartenrover
Hjerterøver
Hjerterøver
Sydänten varas
Szívrabló
Zloděj srdcí
Širdžių vagis
Sirdžu zaglis
Kradljivac srca
Жена ми катастрофира
Жена ми имаше несреќа
Wife got in an accident
Mi esposa tuvo un accidente
Жена моя попала в аварию
Meine Frau hatte einen Unfall
Ma femme a eu un accident
Η γυναίκα μου είχε ατύχημα
Mia moglie ha avuto un incidente
Eşim kaza geçirdi
Моя дружина потрапила в аварію
Minha esposa sofreu um acidente
Moja żona miała wypadek
Min fru råkade ut för en olycka
Mijn vrouw kreeg een ongeluk
Min kone kom ud for en ulykke
Kona mi havnet i en ulykke
Vaimoni joutui onnettomuuteen
A feleségem balesetet szenvedett
Moje žena měla nehodu
Mano žmona pateko į avariją
Mana sieva cieta avārijā
Moja žena je imala nesreću
Тя вероятно е омъжена
Таа веројатно е мажена
She is probably married since she is wearing a ring.
Probablemente está casada ya que lleva un anillo.
Она
Sie ist wahrscheinlich verheiratet
Elle est probablement mariée puisqu'elle porte une bague.
Είναι πιθανότατα παντρεμένη αφού φοράει δαχτυλίδι.
Probabilmente è sposata visto che porta un anello.
Muhtemelen evlidir çünkü yüzük takıyor.
Вона
Ela provavelmente é casada
Prawdopodobnie jest mężatką
Hon är förmodligen gift eftersom hon bär en ring.
Ze is waarschijnlijk getrouwd
Нun er sandsynligvis gift
Нun er sannsynligvis gift siden hun har på seg en ring.
Hän on luultavasti naimisissa
Valószínűleg házas
Je pravděpodobně vdaná
Ji tikriausiai ištekėjusi
Viņa droši vien ir precējusies
Vjerojatno je udana jer nosi prsten.
Двойка
Пар што има cekc на отворено во костими на кози случајно бил застрелан од ловџии
Couple having sеx outdoors in goat costumes gets accidentally shot by hunters
Pareja teniendo sеxо al aire libre соn disfraces de cabra es accidentalmente disparada por cazadores
Пара
Paar hat im Freien Sеx in Ziegenkostümen und wird versehentlich von Jägern erschossen
Un couple faisant l'amour en plein air déguisé en chèvres est accidentellement abattu par des chasseurs
Ζευγάρι που κάνει σεξ σε εξωτερικό χώρο με στολές κατσίκας πυροβολείται κατά λάθος από κυνηγούς
Coppia che fa sesso all'aperto in costumi da capra viene accidentalmente colpita dai cacciatori
Keçi kostümleriyle açık havada sекs yapan çift avcılar tarafından yanlışlıkla vuruldu
Пара
Casal fazendo sеxо ao ar livre em fantasias de cabra é acidentalmente baleado por caçadores
Para uprawiająca sекs na świeżym powietrzu w kostiumach kóz zostaje przypadkowo postrzelona przez myśliwych
Par som har sеx utomhus i getkostymer blir av misstag skjutna av jägare
Stel dat sекs heeft in geitenkostuums in de buitenlucht wordt per ongeluk neergeschoten door jagers
Par
Par som har sеx utendørs i geitekostymer blir ved et uhell skutt av jegere
Pari
Egy pár
Pár mající sеx venku v kozích kostýmech je omylem zastřelen lovci
Pora
Pāris
Par koji vodi ljubav na otvorenom u kostimima koza slučajno je upucan od lovaca
Не се надървяй
Не се возбудувај премногу
Don’t get hard
No te pongas durо
Не вставай
Niсhт hart werden
Ne te durcis pas
Μην σκληρύνεις
Non ti indurire
Sertleşme
Не твердій
Não fique durо
Nie rób się twardy
Bli inte hård
Word niet hard
Bliv ikke hård
Ikke bli hard
Älä kovetu
Ne állj fel
Ne tvrdni
Nekietėk
Nekļūsti ciets
Ne postani tvrd
Когато си учил цяла нощ
Кога учеше цела ноќ
When you studied all night but end up falling asleep during the test
Cuando estudiaste toda la noche pero terminas quedándote dormido durante el examen
Когда учил всю ночь
Wenn du die ganze Nacht gelernt hast
Quand tu as étudié toute la nuit mais que tu finis par t'endormir pendant l'examen
Όταν μελετάς όλη τη νύχτα αλλά αποκοιμιέσαι κατά τη διάρκεια του τεστ
Quando hai studiato tutta la notte ma finisci per addormentarti durante il test
Bütün gece ders çalışıp sınavda uyuyakaldığında
Коли вчився всю ніч
Quando você estudou a noite toda mas acaba dormindo durante a prova
Kiedy uczyłeś się całą noc
När du pluggade hela natten men somnar under provet
Wanneer je de hele nacht hebt gestudeerd maar in slaap valt tijdens de toets
Når du læste hele natten men ender med at falde i søvn under prøven
Når du har studert hele natten men sovner under prøven
Kun opiskelit koko yön mutta nukahdat kokeessa
Amikor egész éjjel tanultál
Když ses učil celou noc
Kai mokeisi visą naktį
Kad mācījies visu nakti
Kad si učio cijelu noć
Когато не можеш да решиш между гадже и домашен любимец
Кога не можеш да одлучиш меѓу девојка и милениче
When you can't decide between a girlfriend and a pet
Cuando no puedes decidir entre una novia y una mascota
Когда не можешь выбрать между девушкой и питомцем
Wenn du dich niсhт zwischen Freundin und Haustier entscheiden kannst
Quand tu n’arrives pas à choisir entre une copine et un animal de compagnie
Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις ανάμεσα σε κοπέλα και κατοικίδιο
Quando non riesci a decidere tra una ragazza e un animale domestico
Sevgili mi
Коли не можеш вирішити між дівчиною та домашнім улюбленцем
Quando não consegues decidir entre uma namorada e um animal de estimação
Kiedy nie możesz się zdecydować między dziewczyną a zwierzakiem
När du inte kan bestämma dig mellan en flickvän och ett husdjur
Wanneer je niet кunт kiezen tussen een vriendin en een huisdier
Når du ikke kan beslutte dig mellem en kæreste og et kæledyr
Når du ikke klarer å bestemme deg mellom en kjæreste og et kjæledyr
Kun et osaa päättää tyttöystävän ja lemmikin välillä
Amikor nem tudsz dönteni a barátnő és a háziállat között
Když se nemůžeš rozhodnout mezi přítelkyní a mazlíčkem
Kai negali nuspręsti tarp merginos ir augintinio
Kad nevari izlemt starp draudzeni un mājdzīvnieku
Kad ne možeš odlučiti između cure i ljubimca
Тя: Помниш ли най-добрия ни cekc? Той: Ами не знам
Таа: Се сеќаваш ли на најдобриот наш cekc? Тој: Па не знам
Her: Do you remember our best sеx? Him: Well idk
Ella: ¿Recuerdas nuestro mejor sеxо? Él: Pues no sé
Она: Помнишь наш лучший cekc? Он: Ну не знаю
Sie: Erinnerst du dich an unseren besten Sеx? Er: Naja
Elle: Tu te souviens de notre meilleur sexe ? Lui: Ben je sais pas
Αυτή: Θυμάσαι το καλύτερο μας σεξ; Αυτός: Ε
Lei: Ti ricordi il nostro miglior sesso? Lui: Boh
Kadın: En iyi seksimizi hatırlıyor musun? Adam: Bilmem ki
Вона: Пам’ятаєш наш найкращий cekc? Він: Та не знаю
Ela: Lembras-te do nosso melhor sеxо? Ele: Não sei
Ona: Pamiętasz nasz najlepszy sекs? On: No nie wiem
Hon: Minns du vårt bästa sеx? Han: Vet inte
Zij: Weet je nog onze beste sекs? Hij: Tja
Нun: Kan du huske vores bedste sеx? Ham: Tja
Нun: Husker du vårt beste sеx? Han: Tja
Hän: Muistatko meidän parhaan seksin? Hän: No en tiedä
Ő: Emlékszel a legjobb szexünkre? Ő: Hát nem tudom
Ona: Pamatuješ si náš nejlepší sеx? On: No nevím
Ji: Ar atsimeni geriausią mūsų seksą? Jis: Na
Viņa: Atceries mūsu labāko seksu? Viņš: Nu nezinu
Ona: Sjećaš li se našeg najboljeg seksa? On: Pa ne znam
Sugar daddies
Sugar daddies кога ќе ја слушнат цената на iPhone 17:
Sugar daddies when they hear the price of iPhone 17:
Sugar daddies cuando escuchan el precio del iPhone 17:
Папики
Sugar Daddys
Sugar daddies quand ils entendent le prix de l’iPhone 17 :
Sugar daddies όταν ακούν την τιμή του iPhone 17:
Sugar daddies quando sentono il prezzo dell'iPhone 17:
Sugar daddies iPhone 17’nin fiyatını duyunca:
Sugar daddies
Sugar daddies quando ouvem o preço do iPhone 17:
Sugar daddies
Sugar daddies när de hör priset på iPhone 17:
Sugar daddies wanneer ze de prijs van de iPhone 17 horen:
Sugar daddies når de hører prisen på iPhone 17:
Sugar daddies når de hører prisen på iPhone 17:
Sugar daddies kun kuulevat iPhone 17:n hinnan:
Sugar daddyk
Sugar daddies když uslyší cenu iPhonu 17:
Sugar daddies
Sugar daddies
Sugar daddies kad čuju cijenu iPhonea 17:
Леле! Какви бели дробове! Какво тренирате?
Уф! Какви бели дробови! Што тренирате?
Wow! What lungs! What do you train?
¡Vaya! ¡Qué pulmones! ¿Qué entrenas?
Ого! Какие лёгкие! Что вы тренируете?
Wow! Was für Lungen! Was trainierst du?
Oh là là ! Quels poumons ! Qu'est-ce que tu entraînes ?
Ωχ! Τι πνεύμονες! Τι γυμνάζεις;
Caspita! Che polmoni! Cosa alleni?
Vay be! Ne akciğerler! Ne çalışıyorsun?
Ого! Які легені! Що ти тренуєш?
Uau! Que pulmões! O que você treina?
Ale! Co za płuca! Co trenujesz?
Oj! Vilka lungor! Vad tränar du?
Wow! Wat een longen! Wat train je?
Wow! Sikke nogle lunger! Hvad træner du?
Oi! For noen lunger! Hva trener du?
Vau! Mitkä keuhkot! Mitä treenaat?
Nahát! Micsoda tüdő! Mit edzel?
Páni! Jaké plíce! Co trénuješ?
Oho! Kokie plaučiai! Ką treniruoji?
Oho! Kādi plaušas! Ko tu trenē?
Jao! Kakva pluća! Što treniraš?
За всякакви оплаквания
За сите жалби
For any complaints
Para cualquier queja
По любым жалобам
Für Beschwerden wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice-Abteilung.
Pour toute réclamation
Για οποιαδήποτε παράπονα
Per qualsiasi reclamo
Herhangi bir şikayetiniz için lütfen müşteri hizmetleri departmanımızla iletişime geçin.
З усіма скаргами
Para quaisquer reclamações
W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
För eventuella klagomål
Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling.
For klager
For eventuelle klager
Mahdollisissa valitustapauksissa
Bármilyen panasz esetén kérjük
Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb.
Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių.
Jebkuru sūdzību gadījumā
Za sve pritužbe
Доказателство
Доказ дека најопасните работи на светот изгледаат исто
Proof that the most dangerous things in the world look the same
Demostración de que las cosas más peligrosas del mundo tienen el mismo aspecto
Доказательство того
Beweis
Démonstration que les choses les plus dangereuses du monde ont le même aspect
Απόδειξη ότι τα πιο επικίνδυνα πράγματα στον κόσμο φαίνονται το ίδιο
Dimostrazione che le cose più pericolose del mondo hanno lo stesso aspetto
Kanıtı: Dünyadaki en tehlikeli şeyler aynı görünüyor
Доказ того
Prova de que as coisas mais perigosas do mundo têm o mesmo aspeto
Dowód na to
Bevis på att de farligaste sakerna i världen ser likadana ut
Bewijs dat de gevaarlijkste dingen ter wereld er hetzelfde uitzien
Bevis på at de farligste ting i verden ser ens ud
Bevis på at de farligste tingene i verden ser like ut
Todiste siitä
Bizonyíték arra
Důkaz
Įrodymas
Pierādījums
Dokaz da najopasnije stvari na svijetu izgledaju isto
Перфектната неделна аларма не съществува... А
Совршениот неделен аларм не постои... А
The perfect Sunday morning alarm doesn’t exist... OH WAIT!
La alarma perfecta del domingo por la mañana no existe... ¡AH NO!
Идеальный будильник в воскресное утро не существует... А
Der perfekte Sonntagswecker existiert niсhт... ACH DOCH!
Le réveil parfait du dimanche matin n’existe pas... AH SI!
Το τέλειο ξυπνητήρι της Κυριακής το πρωί δεν υπάρχει... Α
La sveglia perfetta della domenica mattina non esiste... AH NO!
Mükemmel pazar sabahı alarmı yoktur... AMA VARMIŞ!
Ідеальний недільний будильник не існує... А
O despertador perfeito de domingo de manhã não existe... AH NÃO!
Idealny budzik na niedzielny poranek nie istnieje... A JEDNAK!
Det perfekta söndagslarmet finns inte... ÅH JO!
De perfecte zondagochtendwekker bestaat niet... OH TOCH!
Det perfekte søndagsvækkeur findes ikke... ÅH JO!
Den perfekte søndagsalarmen finnes ikke... Å JODA!
Täydellistä sunnuntaiaamun herätyskelloa ei ole... AI NIIN!
A tökéletes vasárnap reggeli ébresztő nem létezik... HÁT DE!
Perfektní nedělní budík neexistuje... ALE EXISTUJE!
Tobulas sekmadienio rytinis žadintuvas neegzistuoja... O
Perfektais svētdienas rīta modinātājs neeksistē... O
Savršen nedjeljni jutarnji alarm ne postoji... A
Да изкарате деня заедно е важно в една връзка.
Да го минете денот заедно е важно во една врска.
Spending the day together is important in a relationship.
Pasar el día juntos es importante en una relación.
Провести день вместе важно в отношениях.
Den Tag gemeinsam zu verbringen ist wichtig in einer Beziehung.
Passer la journée ensemble est important dans une relation.
Το να περνάτε την ημέρα μαζί είναι σημαντικό σε μια σχέση.
Trascorrere la giornata insieme è importante in una relazione.
Birlikte günü geçirmek bir ilişkide önemlidir.
Провести день разом важливо у стосунках.
Passar o dia juntos é importante em um relacionamento.
Spędzanie dnia razem jest ważne w związku.
Att tillbringa dagen tillsammans är viktigt i en relation.
De dag samen doorbrengen is belangrijk in een relatie.
At tilbringe dagen sammen er vigtigt i et forhold.
Å tilbringe dagen sammen er viktig i ett forhold.
Päivän viettäminen yhdessä on tärkeää parisuhteessa.
Együtt tölteni a napot fontos egy kapcsolatban.
Strávit den spolu je důležité ve vztahu.
Kartu praleisti dieną yra svarbu santykiuose.
Dienu pavadīt kopā ir svarīgi attiecībās.
Provesti dan zajedno važno je u vezi.
Млада надежда на операта
Млада надежда на операта
A young opera talent rehearsing vocally before the grand debut at La Scala.
Una joven promesa de la ópera ensayando vocalmente antes del gran debut en La Scala.
Молодая надежда оперы
Eine junge Opernhoffnung bei den Stimmproben vor dem großen Debüt an der Scala.
Une jeune promesse de l’opéra répétant ses vocalises avant le grand début à la Scala.
Μια νεαρή ελπίδα της όπερας που κάνει φωνηκές πρόβες πριν το μεγάλο ντεμπούτο στη Σκάλα.
Una giovane promessa dell’opera che prova la voce prima del grande debutto alla Scala.
Genç bir opera yeteneği
Молода надія опери
Uma jovem promessa da ópera fazendo ensaios vocais antes da grande estreia na Scala.
Młoda nadzieja opery podczas prób wokalnych przed wielkim debiutem w La Scali.
Ett ungt operalöfte som gör röstövningar inför den stora debuten på La Scala.
Een jong operatalent dat stemproeven doet voor het grote debuut in de Scala.
Et ungt operahåb der laver stemmeøvelser før den store debut på La Scala.
Et ungt operatalent som øver vokalt før den store debuten på La Scala.
Nuori oopperalupaus tekemässä äänenharjoituksia ennen suurta debyyttiä La Scalassa.
Egy fiatal operaígéret vokális próbát таrт a nagy Scala-bemutató előtt.
Mladý operní talent při hlasových zkouškách před velkým debutem v La Scale.
Jauna operos viltis
Jaunā operas cerība
Mlada nada opere koja radi vokalne probe prije velikog debija u La Scali.
Когато имаш лично време и искаш да научиш нещо ново...
Кога имаш лично време и сакаш да научиш нешто ново...
When you have personal time and want to learn something new...
Cuando tienes tiempo personal y quieres aprender algo nuevo...
Когда у тебя есть личное время и хочешь узнать что-то новое...
Wenn du persönliche Zeit hast und etwas Neues lernen möchtest...
Quand tu as du temps pour toi et que tu veux apprendre quelque chose de nouveau...
Όταν έχεις προσωπικό χρόνο και θέλεις να μάθεις κάτι καινούργιο...
Quando hai tempo personale e vuoi imparare qualcosa di nuovo...
Kendi zamanın olduğunda ve yeni bir şey öğrenmek istediğinde...
Коли маєш особистий час і хочеш дізнатися щось нове...
Quando você tem tempo pessoal e quer aprender algo novo...
Kiedy masz czas dla siebie i chcesz nauczyć się czegoś nowego...
När du har egen tid och vill lära dig något nytt...
Wanneer je persoonlijke tijd hebt en iets nieuws wilt leren...
Når du har tid for dig selv og vil lære noget nyt...
Når du har egen tid og vil lære noe nytt...
Kun sinulla on omaa aikaa ja haluat oppia jotain uutta...
Amikor van egy kis időd és szeretnél valami újat tanulni...
Když máš osobní čas a chceš se naučit něco nového...
Kai turi asmeniško laiko ir nori išmokti ką nors naujo...
Kad tev ir savs laiks un tu vēlies iemācīties ko jaunu...
Kad imaš osobno vrijeme i želiš naučiti nešto novo...