Blagues sur la nourriture
Ich esse keine Rinder zunge! Ich esse doch nichts
Un vegetariano fa una piazzata clamorosa al cameriere che gli ha proposto della lingua di bue. Il cliente
Una signora tutta per bene
- Какво има за вечеря? - Телешки език. - Няма да ям нещо
— Querida
Un carabiniere entra in un ristorante e chiede la specialità del posto. Il cameriere: "Abbiamo la lingua di vitello" E il carabiniere: "No! Non mangerei mai una cosa stata in bocca ad un animale!...
- Vad är det för pålägg du har på smörgåsen? - Tunga. - Usch
Une dame est au restaurant. Alors qu'elle boit tranquillement son verre
O Manoel chega do trabalho e diz: — Ô Manuela o que temos pra comer hoje? E ela diz: — Lingua ao molho madeira. Eca!!
Gabriela chega em casa e pergunta pra mãe: Mãe o que tem hoje no almoço
O português entra em casa e pergunta pra Manuela: — O que tem de jantar? — Lingua ensopada. — Onde já se viu comer uma coisa que vem de dentro da boca de um animal! Frita um ovo pra mim.
Bemegy egy férfi az étterembe
ГОТВЕХ ... и изведнъж ми пуснаха Metallica!
ГОТВЕВ ... и одеднаш ми пуштија Metallica!
I was cooking... and suddenly they played Metallica!
Estaba cocinando... ¡y de repente pusieron Metallica!
Я готовила... и вдруг включили Metallica!
Ich war am Kochen... und plötzlich lief Metallica!
Μαγείρευα... και ξαφνικά έβαλαν Metallica!
Stavo cucinando... e all’improvviso hanno messo i Metallica!
Yemek yapıyordum... bir anda Metallica çalmaya başladı!
Я готувала... і раптом увімкнули Metallica!
Estava a cozinhar... e de repente começaram a tocar Metallica!
Gotowałam... i nagle puścili Metallicę!
Jag lagade mat... och plötsligt spelade de Metallica!
Ik was aan het koken... en ineens draaiden ze Metallica!
Jeg lavede mad... og pludselig spillede de Metallica!
Jeg lagde mat... og plutselig begynte de å spille Metallica!
Kokasin... ja yhtäkkiä soitettiin Metallica!
Főztem... és hirtelen megszólalt a Metallica!
Găteam... și dintr-o dată a început Metallica!
Vařila jsem... a najednou začali hrát Metallicu!
Gamindama... staiga įjungė Metallicą!
Es gatavoju... un pēkšņi sāka skanēt Metallica!
Kuhala sam... i odjednom su pustili Metallica!
Кухнята ми
Кујната ми по варење јајца
My kitchen after boiling eggs
Mi cocina después de hervir huеvоs
Моя кухня после варки яиц
Meine Küche
Η κουζίνα μου αφού έβρασα αυγά
La mia cucina dopo aver bollito le uova
Yumurta haşladıktan sonra mutfağım
Моя кухня після варіння яєць
Minha cozinha depois de ferver ovos
Moja kuchnia po gotowaniu jajek
Mitt kök efter att jag kokat ägg
Mijn keuken nadat ik eieren heb gekookt
Mit køkken efter at have kogt æg
Kjøkkenet mitt etter at jeg kokte egg
Keittiöni sen jälkeen kun keitin munia
A konyhám
Bucătăria mea după ce am fiert ouă
Moje kuchyně po vaření vajec
Mano virtuvė po kiaušinių virimo
Mana virtuve pēc olu vārīšanas
Moja kuhinja nakon kuhanja jaja
Когато готвиш и рецептата казва „оставете в хладилника за 30 минути“
Кога готвиш и рецептот вели „остави во фрижидер 30 минути“
When you're cooking and the recipe says 'rest in the fridge for 30 minutes'
Cuando estás cocinando y la receta dice 'reposa en la nevera durante 30 minutos'
Когда готовишь
Wenn du kochst und im Rezept steht: '30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen'
Όταν μαγειρεύεις και η συνταγή λέει «ξεκουράσου στο ψυγείο για 30 λεπτά»
Quando stai cucinando e la ricetta dice «riposa in frigo per 30 minuti»
Yemek yaparken tarifte '30 dakika buzdolabında dinlendir' yazıyorsa
Коли готуєш
Quando estás a cozinhar e a receita diz 'descansa no frigorífico durante 30 minutos'
Kiedy gotujesz i przepis mówi: „odpocznij w lodówce przez 30 minut”
När du lagar mat och receptet säger 'vila i kylskåpet i 30 minuter'
Wanneer je aan het koken веnт en het recept zegt '30 minuten in de koelkast rusten'
Når du laver mad
Når du lager mat og oppskriften sier 'hvil i kjøleskapet i 30 minutter'
Kun kokkaat ja resepti sanoo 'lepää jääkaapissa 30 minuuttia'
Amikor főzöl
Când gătești și rețeta spune „lasă la frigider 30 de minute”
Když vaříš a recept říká: „nech odpočinout v lednici 30 minut“
Kai gamini ir recepte parašyta „pailsėk šaldytuve 30 minučių“
Kad gatavo un recepte saka: „atpūties ledusskapī 30 minūtes“
Kad kuhaš i recept kaže: „odmori u hladnjaku 30 minuta“
Салата Цезар
Салата Цезар
Caesar salad
Ensalada César
Салат Цезарь
Caesarsalat
Σαλάτα του Καίσαρα
Insalata Caesar
Sezar salatası
Салат Цезар
Salada Caesar
Sałatka Cezar
Caesarsallad
Caesarsalade
Cæsarsalat
Caesarsalat
Caesarsalaatti
Cézár saláta
Salata Caesar
Caesar salát
Cezario salotos
Cēzara salāti
Cezar salata
Itāļu рiса ir vislabākā
Itališka рiса yra geriausia
Pizza italiană este cea mai bună
Az olasz pizza a legjobb
Italialainen pizza on paras
Italiensk pizza er den beste
Italiensk pizza er den bedste
Italiaanse pizza is de beste
Italiensk pizza är den bästa
Włoska pizza jest najlepsza
A pizza italiana é a melhor
Італійська піца — найкраща
İtalyan pizzası en iyisidir
La pizza italiana è la migliore
Η ιταλική πίτσα είναι η καλύτερη
Italienische Pizza ist die beste
Итальянская пицца — лучшая
La pizza italiana es la mejor
Italian pizza is the best
Италианската пица е най-добрата
Италијанската пица е најдобра
Talijanska pizza je najbolja
Italská pizza je nejlepší
Лицето
Лицето што го правам кога дюнерџијата заборави да ми каже ‘шефе’
The face I make when the kebab guy forgets to call me ‘boss’
La cara que pongo cuando el del kebab se olvida de llamarme ‘jefe’
Лицо
Das Gesicht
Η φάτσα που κάνω όταν ο τύπος στο κεμπάπ ξεχνάει να με πει ‘αφεντικό’
La faccia che faccio quando il tipo del kebab si dimentica di chiamarmi ‘boss’
Kebapçı bana ‘usta’ demeyi unuttuğunda yaptığım yüz ifadesi
Обличчя
A cara que faço quando o homem do kebab esquece de me chamar de ‘chefe’
Mina
Minen jag gör när kebabkillen glömmer att kalla mig ‘chefen’
Het gezicht dat ik trek wanneer de kebabman vergeet me ‘baas’ te noemen
Ansigtet jeg laver
Fjeset jeg lager når kebabfyren glemmer å kalle meg ‘sjef’
Ilmeeni
Az az arc
Fața pe care o fac când vânzătorul de kebab uită să-mi zică ‘șefule’
Výraz
Veidas
Seja
Facu koje napravim kad kebabdžija zaboravi da me nazove ‘šefe’
Джак Никълсън е моето духовно животно.
Џек Николсон е моето духовно животно.
Jack Nicholson is my spirit animal.
Jack Nicholson es mi animal espiritual.
Джек Николсон — моё тотемное животное.
Jack Nicholson ist mein Geisttier.
Ο Jack Nicholson είναι το πνευματικό μου ζώο.
Jack Nicholson è il mio animale guida.
Jack Nicholson benim ruh hayvanım.
Джек Ніколсон — моя духова тварина.
Jack Nicholson é o meu animal espiritual.
Jack Nicholson to moje zwierzę duchowe.
Jack Nicholson är mitt andedjur.
Jack Nicholson is mijn totemdier.
Jack Nicholson er mit åndedyr.
Jack Nicholson er mitt åndedyr.
Jack Nicholson on minun henki-eläimeni.
Jack Nicholson a szellemi állatom.
Jack Nicholson este animalul meu spiritual.
Jack Nicholson je moje duchovní zvíře.
Jack Nicholson yra mano dvasinis gyvūnas.
Jack Nicholson ir mans garīgais dzīvnieks.
Jack Nicholson je moja duhovna životinja.
Моля
Ве молам
Please take some time to thank our farmers for growing the food we eat.
Por favor
Пожалуйста
Bitte nimm dir einen Moment Zeit
Παρακαλώ αφιερώστε λίγο χρόνο για να ευχαριστήσετε τους αγρότες μας που καλλιεργούν την τροφή που τρώμε.
Per favore
Lütfen biraz zaman ayırıp çiftçilerimize yediğimiz yiyecekleri yetiştirdikleri için teşekkür edin.
Будь ласка
Por favor
Poświęćcie chwilę
Ta dig tid att tacka våra bönder för att de odlar maten vi äter.
Neem de tijd om onze boeren te bedanken voor het verbouwen van het voedsel dat we eten.
Tag dig tid til at такке vores landmænd for at dyrke den mad
Ta deg tid til å такке bøndene våre for at de dyrker maten vi spiser.
Käytä hetki kiittääksesi viljelijöitämme siitä
Szánj időt arra
Vă rog să vă faceți timp pentru a le mulțumi fermierilor noștri că produc hrana pe care o mâncăm.
Najděte si čas
Skirkite laiko padėkoti mūsų ūkininkams už tai
Atvēliet laiku
Odvojite vrijeme da zahvalite našim poljoprivrednicima što uzgajaju hranu koju jedemo.