Μετάφραση
A Mafia Godfather finds out that his bookkeeper, Guido, has cheated him out of $10,000,000. His bookkeeper is deaf. That was the reason he got the job in the first place.
A Mafia Godfather, accompanied by his attorney, walks into a room to meet with his former accountant.
De peetvader van een maffiaclan kwam er achter dat zijn dove boekhouder 10 miljoen euro verduisterd had. Tevoren dacht hij dat een dove boekhouder een voordeel was, vermits die niet kon...
De peetvader van de maffia ontdekt dat zijn boekhouder hem heeft opgelicht voor 10 miljoen Euro. De boekhouder is doof, en dat was een van de voornaamste redenen waarom hij de job kreeg, hierdoor...
Кръстникът на мафията открива, че неговият глухоням счетоводител, Гуидо го е измамил с 10 000 000 долара. Понеже е глухоням, кръсникът предполагаше, че никога няма да чуе нищо и по тази причина...
- Où sont les 3 millions de dollars que tu as blanchis ?Le comptable ne répond pas. Le parrain monte le ton :
- Où sont les 3 millions ?!!L'avocat dit au parrain :
- Ne vous énervez pas. Il est sourd-muet. Je vais traduire pour vous en langage des signes. L'avocat parle au comptable, qui lui répond avec des signes :
- Je ne sais pas de quoi tu parles. Le parrain demande :
- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Il ne sait pas de quoi vous parlez. Le parrain sort son 9 millimètres, le place sur la tempe du comptable, arme le chien et dit à l'avocat :
- Demande-lui encore. L'avocat traduit à nouveau la demande du parrain. Le comptable nerveux lui répond en langage de signes :
- Je l'ai caché dans une valise que j'ai enterrée dans mon jardin.
- Qu'est-ce qu'il a dit ? demande le Parrain. L'avocat répond :
- Il a dit d'aller vous faire voir et que vous n'avez pas les couilles pour appuyer sur la gâchette.