Μετάφραση
A Mafia Godfather finds out that his bookkeeper, Guido, has cheated him out of $10,000,000. His bookkeeper is deaf. That was the reason he got the job in the first place.
C
De peetvader van een maffiaclan kwam er achter dat zijn dove boekhouder 10 miljoen euro verduisterd had. Tevoren dacht hij dat een dove boekhouder een voordeel was, vermits die niet kon...
De peetvader van de maffia ontdekt dat zijn boekhouder hem heeft opgelicht voor 10 miljoen Euro. De boekhouder is doof, en dat was een van de voornaamste redenen waarom hij de job kreeg, hierdoor...
Кръстникът на мафията открива, че неговият глухоням счетоводител, Гуидо го е измамил с 10 000 000 долара. Понеже е глухоням, кръсникът предполагаше, че никога няма да чуе нищо и по тази причина...
The Godfather asks the accountant, "Where is the 3 million bucks you embezzled from me?"
The accountant does not answer.
The Godfather asks again, "Where is the 3 million bucks you embezzled from me?"
The attorney interrupts, "Sir, the man is a deaf mute and cannot understand you, but I can interpret for you."
The Godfather says, "Well ask him where my dамn money is!"
The attorney, using sign language, asks the accountant where the 3 million dollars is.
The accountant signs back, "I don’t know what you are talking about."
The attorney interprets to the Godfather, "He doesn’t know what you are talking about."
The Godfather pulls out a 9 millimeter pistol, puts it to the temple of the accountant, соскs the trigger and says, "Ask him again where my dамn money is!"
The attorney signs to the accountant, "He wants to know where it is!"
The accountant signs back, "OK! OK! OK! The money is hidden in a brown suitcase behind the shed in my backyard!"
The Godfather says, "Well... what did he say?"
The attorney interprets to the Godfather, "He says…go to hеll... that you don’t have the guts to pull the trigger."