La Mère supérieure du couvent, réveillée de bonne humeur, décide de faire le tour des cellules.
A nun leaves her cell and walks along the corridor
Медицинска сестра сутрин минава да види пациентите и всички и казвали:
A nun woke up one morning feeling great, she got out of bed and decided to go to the kitchen for some breakfast.
As she passed the young novices, Mother Superior said, "Good morning, ladies," and the novices replied, "Good morning, Mother Superior. May God be with you." But once they were past, she heard one novice say to another, "She got up on the wrong side of the bed this morning." Mother Superior was...
President Clinton and the Pope died on the same day, and due to an administrative foul up, Clinton was sent to heaven and the Pope gets sent to hell. The Pope explained the situation to the devil, he checked out all of the paperwork and the error was...
O Papa e o Clinton morreram e foram para o céu. No dia seguinte eles se encontram e o Papa confessa a Clinton: — Não vejo a hora de encontrar a Virgem Maria! — IIhh! Acho que agora é tarde!
Bill Clinton and the Pope both died on the same day. Due to a minor clerical error, the Pope went to Hell, while Clinton went to Heaven. When the Pope arrived in Hell, everyone realized the...
En nunna vaknade en vacker morgon och bestämde sig för att ta en promenad. Hon steg upp och tog på sig sina skor. När hon hade gått en stund mötte hon en annan nunna som log och sa: - Har du...
Siostra Przełożona udając się na poranne modlitwy, minęła po drodze dwie młode zakonnice, które właśnie z porannych modlitw wracały. Mijając, pozdrowiła je: - Dzień dobry dziewczęta, niech Bóg...
Un preot Tanar se scula de dimineata, se Imbraca, se spala si se indrepta Spre sala de mese. Pe drum, doua calugarite il Salutara si, pe urma, ii spusera discret: - Parinte, v-ati sculat...
Sur le chemin, elles croisent la Mère Supérieure qui semble d'une humeur massacrante... Les deux soeurs lui disent bonjour, et la Mère Supérieure ne répond qu'un grognement!
Une des soeurs dit alors à l'autre:
- Но hо, notre mère supérieure a du se lever du mauvais côté du lit ce matin.
L'autre répond:
- On doit plutôt dire 'La mère supérieure s'est levée du pied gauche' non?
Et la première répond:
- Peut-être qu'elle s'est levée du pied gauche... mais elle s'est quand même trompée de côté de lit parce qu'elle a mis les chaussures du Père Barnabé!