• Home
  • Catégories de blagues
  • Popular
  • Les photos et images drôles
  • Meilleures Blagues
  • Dernières blagues
  • Blague Alcool, Blague sur les Alcooliques
  • Blague Cochonne +18 ans
  • Blague courte
  • Blague de Toto
  • Blague Humour Noir
  • Blague Métier, Blague au travail
  • Blague Sportif
  • Blague sur Chuck Norris
  • Blague sur l'école
  • Blague sur les belle-mères, Blague belles-meres
  • Blague sur les enfants, Blagues des enfants
  • Blague sur les hommes
  • Blague Vulgaire, Blagues Vulgaires
  • Blagues Cochonnes +18 ans, Blague salace
  • Blagues d'avocats
  • Blagues Hommes vs Femmes
  • Blagues nulles
  • Blagues sur contrepetries, Contrepèterie Blagues, Les Contropétries
  • Blagues sur Jean Marie Le Pen
  • Blagues sur la Politique
  • Blagues sur la religion
  • Blagues sur l'adultère
  • Blagues sur le foot
  • Blagues sur le Mariage
  • Blagues sur les anglais
  • Blagues sur les couples
  • Blagues sur les Juifs
  • Blagues sur les policiers
  • Blagues sur les secrétaires
  • Blague sur les Femmes
  • Blagues de blondes
  • Blagues de Sex - +18 ans, Blagues de sexe
  • Blagues sur les animaux
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Dernières blagues
  2. Blague sur l'école
  3. Le père de David s'étonne...
- вовочка, где твой школьный дневник? - его колька взял. родителей... Баща пита сина си: Dad on the last day of school: So, where’s your school report, my boy? - Иванчо, къде ти е бележника? Kommt Fritzchen am letzten Schultag nach Hause. Fragt der Vater: Father to son after exam: "Let me see your report card." "Warum hast du kein Zeugnis?" Joãozinho chega em casa e diz ao seu pai: — Pai, hoje recebi o meu boletim. — Então cade ele? — disse o pai. — Emprestei! — Mas por quê? — Porque meu amigo queria assustar o pai dele. Johnny Assim que Joãozinho chega da escola, o pai o interpela: — Quero ver o seu boletim! — Infelizmente não vai dar! — Como não vai dar? — É que eu emprestei para um amigo... ele queria dar um susto no pai dele! - Gdzie masz świadectwo? - pyta ojciec Jasia. - Pożyczyłem koledze, bo chciał nastraszyć swojego ojca. Mutter: "Wo ist dein Zeugnis?" Fritzchen: "Das hab ich einem Freund geborgt. Der will damit seinen Vater erschrecken." Dad: "Can I see your report card, son?" Son: "I don Mamma til Per: - Hvor er karakterboka di? - Ole låner den. - Hvorfor det? - For å skremme foreldrene sine.
Le père de David s'étonne de ne pas avoir encore reçu le bulletin scolaire de son fils et lui en demande la raison :
- Et ton bulletin il est pas encore arrivé?
- Si, si mais je l'ai prêté a Paul pour qu'il fasse peur a son père !
8
1
4
  • Previous
  • Blague sur l'école
    Blague sur les enfants, Blagues des enfants
  • Next
- вовочка, где твой школьный дневник? - его колька взял. родителей... Баща пита сина си: Dad on the last day of school: So, where’s your school report, my boy? - Иванчо, къде ти е бележника? Kommt Fritzchen am letzten Schultag nach Hause. Fragt der Vater: Father to son after exam: "Let me see your report card." "Warum hast du kein Zeugnis?" Joãozinho chega em casa e diz ao seu pai: — Pai, hoje recebi o meu boletim. — Então cade ele? — disse o pai. — Emprestei! — Mas por quê? — Porque meu amigo queria assustar o pai dele. Johnny Assim que Joãozinho chega da escola, o pai o interpela: — Quero ver o seu boletim! — Infelizmente não vai dar! — Como não vai dar? — É que eu emprestei para um amigo... ele queria dar um susto no pai dele! - Gdzie masz świadectwo? - pyta ojciec Jasia. - Pożyczyłem koledze, bo chciał nastraszyć swojego ojca. Mutter: "Wo ist dein Zeugnis?" Fritzchen: "Das hab ich einem Freund geborgt. Der will damit seinen Vater erschrecken." Dad: "Can I see your report card, son?" Son: "I don Mamma til Per: - Hvor er karakterboka di? - Ole låner den. - Hvorfor det? - For å skremme foreldrene sine.
Privacy and Policy Contact Us