- вовочка
Баща пита сина си:
Dad on the last day of school: So
- Иванчо
Kommt Fritzchen am letzten Schultag nach Hause. Fragt der Vater:
Father to son after exam: "Let me see your report card."
"Warum hast du kein Zeugnis?"
Joãozinho chega em casa e diz ao seu pai: — Pai
Johnny's father: "Let me see your report card." Johnny: "I don't have it." Johnny's father: "Why not?" Johnny: My friend just borrowed it. He wants to scare his parents."
Assim que Joãozinho chega da escola
- Gdzie masz świadectwo? - pyta ojciec Jasia. - Pożyczyłem koledze
Mutter: "Wo ist dein Zeugnis?" Fritzchen: "Das hab ich einem Freund geborgt. Der will damit seinen Vater erschrecken."
Mamma til Per: - Hvor er karakterboka di? - Ole låner den. - Hvorfor det? - For å skremme foreldrene sine.
Le père de David s'étonne de ne pas avoir encore reçu le bulletin scolaire de son fils et lui en demande la raison : - Et ton bulletin il est pas encore arrivé? - Si
"Can I see your report card, son?"
Son:
"I don't have it."
Dad:
"Why?"
Son:
"I gave it to my friend. He wanted to scare his parents."