Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Images drôles
  • Meilleures Blagues
  • Blagues récentes
  • Blagues de sexe
  • Blagues sur les femmes
  • Blagues sur les animaux
  • Blagues de blondes
  • Blagues nulles
  • Blagues courtes
  • Blagues cochonnes
  • Blagues vulgaires
  • Blagues de Toto
  • Blagues d'humour noir
  • Blagues sur les hommes
  • Blagues sur l'alcool
  • Blagues sur les policiers
  • Blagues sur les métiers
  • Blagues sur la Politique
  • Blagues sportives
  • Blagues sur les couples
  • Blagues sur les belles-mères
  • Blagues sur l'école
  • Blagues sur les enfants
  • Blagues salaces
  • Blagues sur la religion
  • Blagues sur le Mariage
  • Blagues sur les Juifs
  • Blagues d'avocats
  • Blagues sur Chuck Norris
  • Blagues sur l'adultère
  • Blagues sur le foot
  • Blagues sur Jean-Marie Le Pen
  • Blagues sur les contrepèteries
  • Blagues sur les anglais
  • Blagues sur les secrétaires
  • Blagues Hommes vs Femmes
Стара африканска поговорка. Един лъв може да загуби зъбите си, но никога няма да загуби желанието си да яде. Old African proverb. A lion may lose its teeth, but it will never lose its desire to eat. Altes afrikanisches Sprichwort. Ein Löwe kann seine Zähne verlieren, aber niemals seinen Appetit. Viejo proverbio africano. Un león puede perder los dientes, pero nunca perderá las ganas de comer. Старая африканская поговорка. Лев может потерять свои зубы, но никогда не потеряет желания есть. Vieux proverbe africain. Un lion peut perdre ses dents, mais il ne perdra jamais l'envie de manger. Vecchio proverbio africano. Un leone può perdere i denti, ma non perderà mai la voglia di mangiare. Παλιό αφρικανικό ρητό. Ένα λιοντάρι μπορεί να χάσει τα δόντια του, αλλά ποτέ δεν θα χάσει την όρεξή του να τρώει. Стара африканска поговорка. Еден лав може да ги изгуби забите, но никогаш нема да ја изгуби желбата да јаде. Eski bir Afrika atasözü. Bir aslan dişlerini kaybedebilir, ama yemek yeme isteğini asla kaybetmez. Старе африканське прислів'я. Лев може втратити зуби, але ніколи не втратить бажання їсти. Velho provérbio africano. Um leão pode perder os dentes, mas nunca perderá a vontade de comer. Stare afrykańskie przysłowie. Lew może stracić zęby, ale nigdy nie straci ochoty do jedzenia. Gammalt afrikanskt ordspråk. Ett lejon kan förlora sina tänder, men det förlorar aldrig lusten att äta. Oud Afrikaans gezegde. Een leeuw kan zijn tanden verliezen, maar nooit zijn eetlust. Gammelt afrikansk ordsprog. En løve kan miste sine tænder, men aldrig lysten til at spise. Gammelt afrikansk ordtak. En løve kan miste tennene sine, men aldri lysten til å spise. Vanha afrikkalainen sananlasku. Leijona voi menettää hampaansa, mutta se ei koskaan menetä halua syödä. Régi afrikai közmondás. Az oroszlán elveszítheti a fogait, de az étvágyát soha. Româna Staré africké přísloví. Lev může přijít o zuby, ale nikdy neztratí chuť jíst. Sena afrikietiška patarlė. Liūtas gali netekti dantų, bet niekada nepraras noro ėsti. Sens afrikāņu teiciens. Lauva var zaudēt zobus, bet tā nekad nezaudēs vēlmi ēst. Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Blagues sur les hommes
  3. Vieux proverbe africain. Un li...
Vieux proverbe africain. Un lion peut perdre ses dents, mais il ne perdra jamais l'envie de manger.
1 0
0
Стара африканска поговорка. Един лъв може да загуби зъбите си, но никога няма да загуби желанието си да яде. Стара африканска поговорка. Еден лав може да ги изгуби забите, но никогаш нема да ја изгуби желбата да јаде. Old African proverb. A lion may lose its teeth, but it will never lose its desire to eat. Viejo proverbio africano. Un león puede perder los dientes, pero nunca perderá las ganas de comer. Старая африканская поговорка. Лев может потерять свои зубы, но никогда не потеряет желания есть. Altes afrikanisches Sprichwort. Ein Löwe kann seine Zähne verlieren, aber niemals seinen Appetit. Παλιό αφρικανικό ρητό. Ένα λιοντάρι μπορεί να χάσει τα δόντια του, αλλά ποτέ δεν θα χάσει την όρεξή του να τρώει. Vecchio proverbio africano. Un leone può perdere i denti, ma non perderà mai la voglia di mangiare. Eski bir Afrika atasözü. Bir aslan dişlerini kaybedebilir, ama yemek yeme isteğini asla kaybetmez. Старе африканське прислів'я. Лев може втратити зуби, але ніколи не втратить бажання їсти. Velho provérbio africano. Um leão pode perder os dentes, mas nunca perderá a vontade de comer. Stare afrykańskie przysłowie. Lew może stracić zęby, ale nigdy nie straci ochoty do jedzenia. Gammalt afrikanskt ordspråk. Ett lejon kan förlora sina tänder, men det förlorar aldrig lusten att äta. Oud Afrikaans gezegde. Een leeuw kan zijn tanden verliezen, maar nooit zijn eetlust. Gammelt afrikansk ordsprog. En løve kan miste sine tænder, men aldrig lysten til at spise. Gammelt afrikansk ordtak. En løve kan miste tennene sine, men aldri lysten til å spise. Vanha afrikkalainen sananlasku. Leijona voi menettää hampaansa, mutta se ei koskaan menetä halua syödä. Régi afrikai közmondás. Az oroszlán elveszítheti a fogait, de az étvágyát soha. Staré africké přísloví. Lev může přijít o zuby, ale nikdy neztratí chuť jíst. Sena afrikietiška patarlė. Liūtas gali netekti dantų, bet niekada nepraras noro ėsti. Sens afrikāņu teiciens. Lauva var zaudēt zobus, bet tā nekad nezaudēs vēlmi ēst.
Blagues sur les hommes
  • Previous
  • Blagues sur les hommes
  • Next
Privacy and Policy Contact Us