— Убили сте жена си, а не любовника! Защо?
"So let me get this straight," the prosecutor says to the defendant, "you came home from work early and found your wife in bed with a strange man." "That
"Angeklagter, warum haben Sie ihre Frau und nicht ihren Liebhaber erschossen?", fragte der Richter. "Weil es einfacher ist, eine Frau umzubringen als jeden Tag einen anderen Mann!"
No meio de um julgamento: — O senhor confirma — diz o juiz, — que chegou a casa mais cedo naquele dia e que encontrou a sua mulher na cama com outro homem? — Correto, meritíssimo — diz o réu, de...
- Czy oskarżony moze wytłumaczyć dlaczego zabił żonę a nie jej kochanka? - Wysoki sądzie, doszedłem do wniosku, że lepiej zabić jedną kobietę, niż co tydzień kolejnego mężczyznę.
- ¿Entonces usted me dice que llegó a su casa antes de lo habitual y encontró a su esposa en la cama соn otro hombre?
- ¡Correcto, señor juez! - responde el reo соn la cabeza baja.
- ¿Después, usted buscó su escopeta y disparó a su mujer matándola en el acto? ¿Correcto?
- ¡Correcto, señor juez! - repite el reo.
- ¿Y porqué le disparó usted a su mujer y no a su amante?
Y el acusado responde:
- Porque me pareció más sensato matarla a ella una única vez que matar a un hombre distinto cada día