Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Beste moppen
  • Nieuwe Moppen
  • Absurde moppen
  • Belgen moppen
  • Blondjes moppen
  • Dieren moppen
  • Dokter moppen
  • Jantje moppen
  • Mannen en vrouwen moppen
  • Mannen Moppen
  • Lesbische moppen
  • Vrouwen moppen
  • Vuile moppen 18+
  • Religie moppen
  • Seks moppen
  • Politie moppen
  • Politiek moppen
  • Moppen over buitenlanders
  • School Moppen
  • Kinder Moppen
  • Sport moppen
  • Kerstmoppen
  • Werk en Beroep moppen
  • Grove moppen
  • Zwarte humor
  • Moppen over alcohol en dronkaards
  • Familie en huwelijksmoppen
  • Moppen over Limburgers
  • Schoonmoeder moppen
  • Turken moppen
  • Advocaten Moppen
  • Korte moppen
  • Droge Moppen
  • Slechte Moppen
  • Engelse moppen
  • Kerken moppen
  • Voetbal moppen
  • Jodenmoppen
  • Hardemoppen
  • Vieze Moppen
  • Fee, Geest, Gin moppen
  • Secretaresse moppen
  • Chuck Norris-moppen
Вицове за Животни Animal Jokes Tierwitze Chistes de animales Анекдоты про животных Blagues sur les animaux Barzellette sugli Animali Ανέκδοτα με ζώα Вицеви за животни Hayvan Fıkraları Анекдоти про тварин Piadas de Animais Dowcipy o zwierzętach Djurskämt Dieren moppen Dyrevittigheder Dyrevitser Eläinvitsit Állatos viccek bancuri cu animale Vtipy o zvířatech a přírodě Anekdotai apie gyvūnus Anekdotes par dzīvniekiem Vicevi o životinjama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Dieren moppen

Dieren moppen

Nieuwste moppen in deze categorie
Moet je via dat dingetje drinken? Je zal wel erge dorst hebben.
1 0
0
Och, helemaal vergeten te melden... Ze is dok een beetje winderig veterinary
1 0
0
Кучето ви е свикнало на карането, котката се вози за пръв път Мій собака багато пережив зі мною, а ось кіт у мене недавно...
De hond is je rijstijl al gewoon, de kat rijdt voor de eerste keer mee
1 0
0
Een man rent een bar binnen en roept:
'Snel! Ное groot is een pinguïn?!”
De barman zegt:
'Hangt er vanaf. Minder dan een meter.”
De man roept:
“O mijn God! Ik heb net een non aangereden!”
1 0
0
En dit is Johan enkele seconden voordat hij Johana werd!
1 0
0
Für alle, die den unterschied zwischen krokodil und alligator niсhт kannten, der alligator ist der neben dem krokodil. За тези, които не различават крокодил от алигатор, крокодила е до алигатора Pour les personnes qui ne connaissent pas la différence entre un crocodile et un alligator, le crocodile est celui qui se trouve à côté de l'alligator За всички, които не виждат разлика между крокодил и алигатор: ето крокодила, легнал до алигатора.. За сите што не гледаат разлика меѓу крокодил и алигатор: еве го крокодилот легнат до алигаторот.. For everyone who can’t see the difference between a crocodile and an alligator: here you see the crocodile lying next to the alligator.. Para todos los que no ven la diferencia entre un cocodrilo y un caimán: aquí ven al cocodrilo acostado junto al caimán.. Для всех, кто не видит разницы между крокодилом и аллигатором: вот крокодил лежит рядом с аллигатором.. Für alle, die keinen Unterschied zwischen Krokodil und Alligator sehen: hier seht ihr das Krokodil neben dem Alligator liegen.. Pour tous ceux qui ne voient pas la différence entre un crocodile et un alligator : voici le crocodile allongé à côté de l’alligator.. Για όλους όσοι δεν βλέπουν διαφορά μεταξύ κροκοδείλου και αλιγάτορα: εδώ βλέπετε τον κροκόδειλο ξαπλωμένο δίπλα στον αλιγάτορα.. Per tutti quelli che non vedono la differenza tra un coccodrillo e un alligatore: ecco il coccodrillo sdraiato accanto all’alligatore.. Timsiz timsah ile alligator arasındaki farkı göremeyenler için: işte timsah alligatorun yanında yatıyor.. Для всіх, хто не бачить різниці між крокодилом і алігатором: ось крокодил лежить поруч з алігатором.. Para todos os que não veem a diferença entre crocodilo e jacaré: aqui está o crocodilo deitado ao lado do jacaré.. Dla wszystkich, którzy nie widzą różnicy między krokodylem a aligatorem: oto krokodyl leżący obok aligatora.. För alla som inte ser skillnaden mellan en krokodil och en alligator: här ser ni krokodilen ligga bredvid alligatorn.. Voor iedereen die het verschil niet ziet tussen een krokodil en een alligator: hier zie je de krokodil naast de alligator liggen.. For alle, der ikke kan se forskel på en krokodille og en alligator: her ser I krokodillen ligge ved siden af alligatoren.. For alle som ikke ser forskjell på en krokodille og en alligator: her ser dere krokodillen ligge ved siden av alligatoren.. Kaikille, jotka eivät näe eroa krokotiilin ja alligaattorin välillä: tässä krokotiili makaa alligaattorin vieressä.. Mindenkinek, aki nem lát különbséget a krokodil és az aligátor között: itt van a krokodil, ahogy az aligátor mellett fekszik.. Pentru toți cei care nu văd diferența dintre crocodil și aligator: iată crocodilul întins lângă aligator.. Pro všechny, kdo nevidí rozdíl mezi krokodýlem a aligátorem: tady vidíte krokodýla ležet vedle aligátora.. Visiems, kurie nemato skirtumo tarp krokodilo ir aligatoriaus: štai krokodilas guli šalia aligatoriaus.. Visiem, kas neredz atšķirību starp krokodilu un aligatoru: te redzat krokodilu guļam blakus aligatoram.. Za sve koji ne vide razliku između krokodila i aligatora: evo krokodila kako leži pored aligatora..
Voor diegene die het verschil tussen een Aligator en een Krokodil niet weten, De Aligator ligt hier naast de Krokodil
1 0
0
Waarom is het zo vervelend om een ​​pinguïn te zijn?
1 1
0
“Server, dit eten is niet geschikt voor een varken.”
“Sorry meneer, ik ga wat voor u halen dat wel geschikt is.”
1 0
0
Wat kunnen leren we van koeien, buffels en olifanten?
1 0
0
Kom nou ruud, het was maar een grapje je sleutels liggen in de kantine
1 0
0
Sandra heeft twee passies. Bier drinken en paardrijden
1 0
0
Рutаin ralentis tu vas nous tuer! Тa gueule!
1 0
0
Spring er maar in het water is heerlijk!
1 0
0
Относно изкушенията, на които не можеш да отстоиш..
Er zijn verleidingen die je niet kunt weerstaan
1 0
0
Марооо, ще ни трябва по-голям капан за мишки Kareeen, we're gonna need a вiggеr mouse trap Marííía, vamos a necesitar una ratonera más grande Натаааш, нам понадобится мышеловка побольше Helgaaa, wir brauchen eine größere Mausefalle Moniiiique, il va nous falloir un plus gros piège à souris Ελέεενη, θα χρειαστούμε μεγαλύτερη ποντικοπαγίδα Mariaaa, ci servirà una trappola per topi più grande Ayşeee, daha büyük bir fare kapanına ihtiyacımız olacak Оксааано, нам знадобиться більша мишоловка Mariaaa, vamos precisar de uma ratoeira maior Grażynaaa, będziemy potrzebować większej pułapki na myszy Annikaaa, vi kommer behöva en större musfälla Metteee, vi får brug for en større musefælde Kariii, vi trenger en større musefelle
Ingriddd, we hebben een grotere muizenval nodig
1 0
0
Когато си от града и за първи път отиваш на село Кога си од градот и првпат одиш на село When you are from the city and go to the countryside for the first time Cuando eres de la ciudad y vas por primera vez al campo Когда ты из города и впервые едешь в деревню Wenn du aus der Stadt kommst und zum ersten Mal aufs Land gehst Quand tu es de la ville et que tu vas à la campagne pour la première fois Όταν είσαι από την πόλη και πας για πρώτη φορά στην εξοχή Quando sei di città e vai per la prima volta in campagna Şehirden olup ilk kez köye gittiğinde Коли ти з міста і вперше їдеш у село Quando és da cidade e vais pela primeira vez ao campo Kiedy jesteś z miasta i jedziesz pierwszy raz na wieś När du är från staden och åker till landet för första gången Når du er fra byen og tager på landet for første gang Når du er fra byen og drar til landet for første gang Kun olet kaupungista ja menet ensimmäistä kertaa maalle Amikor városi vagy, és először mész vidékre Când ești din oraș și mergi pentru prima dată la țară Když jsi z města a jedeš poprvé na venkov Kai esi iš miesto ir pirmą kartą važiuoji į kaimą Kad esi no pilsētas un pirmo reizi dodies uz laukiem Kad si iz grada i prvi put ideš na selo
Wanneer je uit de stad komt en voor het eerst naar het platteland gaat
1 0
0
За хората от града: това е кравешко гнездо. За граѓаните: ова е гнездо од крави. For city people: this is a соw nest. Para la gente de ciudad: esto es un nido de vacas. Для городских: это коровье гнездо. Für Stadtmenschen: Das ist ein Kuhnest. Pour les citadins : c’est un nid de vache. Για τους ανθρώπους της πόλης: αυτή είναι μια αγελαδινή φωλιά. Per i cittadini: questo è un nido di mucche. Şehirdekiler için: bu bir inek yuvası. Для міських: це коров’яче гніздо. Para os citadinos: isto é um ninho de vacas. Dla mieszczuchów: to jest krowie gniazdo. För stadsbor: detta är ett koknäste. For byboerne: dette er et kokræ. For byfolk: dette er et kuflokk-reir. Kaupunkilaisille: tämä on lehmänpesä. A városiaknak: ez egy tehénfészek. Pentru cei de la oraș: acesta este un cuib de vaci. Pro městské: tohle je kraví hnízdo. Miesto žmonėms: tai – karvių lizdas. Pilsētniekiem: tas ir govju ligzda. Za ljude iz grada: ovo je kravlje gnijezdo.
Voor stadsbewoners: dit is een koeiendnest.
1 0
0
Насред цялата тази негативност – ето ви един красив залез! Сред сета таа негативност – еве ви еден убав зајдисонце! Amid all the negativity, here's a beautiful sunset for you! ¡En medio de tanta negatividad, aquí tenéis una hermosa puesta de sol! Среди всей этой негативности – вот вам прекрасный закат! Mitten in all der Negativität – hier ist ein wunderschöner Sonnenuntergang für euch! Au milieu de toute cette négativité, voici un magnifique coucher de soleil ! Μέσα σε όλη αυτή την αρνητικότητα, σας προσφέρω ένα όμορφο ηλιοβασίλεμα! In mezzo a tutta questa negatività, vi regalo un bel tramonto! Tüm bu olumsuzlukların ortasında, size güzel bir gün batımı sunuyorum! Серед усієї цієї негативності — ось вам гарний захід сонця! Em meio a tanta negatividade, aqui está um lindo pôr do sol para vocês! Pośród całej tej negatywności – oto piękny zachód słońca! Mitt i all negativitet – här är en vacker solnedgång till er! Midt i al negativitet – her er en smuk solnedgang til jer! Midt i all negativitet – her er en vakker solnedgang til dere! Kaiken tämän negatiivisuuden keskellä – tässä teille kaunis auringonlasku! A sok negativitás közepette – itt egy gyönyörű naplemente nektek! În mijlocul atâtor lucruri negative – iată un apus de soare frumos pentru voi! Uprostřed veškeré negativity – tady máte krásný západ slunce! Tarp viso to negatyvumo – štai jums gražus saulėlydis! Visas šīs negatīvās lietas vidū – lūk, jums skaists saulriets! Usred sve ove negativnosti – evo vam prekrasnog zalaska sunca!
Midden in alle negativiteit – hier is een prachtige zonsondergang voor jullie!
1 0
0
Когато се опитваш да си добро момче, но и да не те засече Хищникът Кога се трудиш да бидеш добро дете, ама и да не те открие Предаторот When you're trying to be a good boy, but also trying to avoid detection by the Predator Cuando intentas ser un buen chico, pero también evitar que te detecte el Depredador Когда стараешься быть хорошим мальчиком, но ещё стараешься не попасться Хищнику Wenn du versuchst, ein braver Junge zu sein, aber auch dem Predator zu entkommen Quand tu essaies d’être un bon garçon, mais aussi d’échapper au Prédateur Όταν προσπαθείς να είσαι καλό παιδί, αλλά και να μη σε εντοπίσει ο Κυνηγός Quando cerchi di fare il bravo ragazzo, ma anche di evitare il Predator Hem uslu bir çocuk olmaya çalışıyorsun, hem de Yırtıcı tarafından fark edilmemeye Коли намагаєшся бути хорошим хлопчиком, але ще й не потрапити в поле зору Хижака Quando estás a tentar portar-te bem, mas também a evitar que o Predador te veja Kiedy próbujesz być grzecznym chłopcem, ale też unikasz wykrycia przez Predatora När du försöker vara en snäll pojke men också undvika att upptäckas av Predatoren Når du prøver at være en god dreng, men også undgå at blive opdaget af Rovdyret Når du prøver å være en snill gutt, men også å unngå å bli oppdaget av Predator Kun yrität olla kiltti poika, mutta myös vältellä Pedon havaitsemista Amikor próbálsz jófiú lenni, de közben kerülöd, hogy a Ragadozó észrevegyen Când încerci să fii băiat cuminte, dar și să nu te prindă Prădătorul Když se snažíš být hodný kluk, ale zároveň se vyhýbáš detekci od Predátora Kai stengies būti geras berniukas, bet ir išvengti Plėšrūno dėmesio Kad mēģini būt labs puika, bet arī negribi, lai te pamana Plēsējs Kad pokušavaš biti dobar dečko, ali i da te ne primijeti Predator
Wanneer je probeert een brave jongen te zijn, maar ook de Predator probeert te ontwijken
1 0
0
Когато светнат светлините в 2 посред нощ в бара Кога ќе се запалат светлата во барот во 2 по полноќ When the lights turn on at 2 am in the bar Cuando se encienden las luces a las 2 de la mañana en el bar Когда в 2 часа ночи в баре включают свет Wenn um 2 Uhr morgens im Club das Licht angeht Quand les lumières s’allument à 2h du matin dans le bar Όταν ανάβουν τα φώτα στις 2 τα ξημερώματα στο μπαρ Quando si accendono le luci alle 2 di notte al bar Gece 2'de barda ışıklar yandığında Коли в барі вмикають світло о 2-й ночі Quando as luzes se acendem às 2 da manhã no bar Kiedy o 2 w nocy w barze zapalają światła När lamporna tänds i baren klockan 2 på natten Når lysene tændes i baren klokken 2 om natten Når lysene skrus på klokka 2 om natten på baren Kun baarissa syttyvät valot klo 2 yöllä Amikor hajnali 2-kor felkapcsolják a villanyt a bárban Când se aprind luminile în bar la 2 noaptea Když se ve 2 ráno v baru rozsvítí světla Kai 2 valandą nakties bare įsijungia šviesos Kad bārā iedegas gaismas divos naktī Kad se u 2 ujutro u baru upale svjetla
Wanneer om 2 uur 's nachts in de bar de lichten aangaan
1 0
0
  • Vorige
  • Volgende
Privacy and Policy Contact Us