Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Beste moppen
  • Nieuwe Moppen
  • Absurde moppen
  • Belgen moppen
  • Blondjes moppen
  • Dieren moppen
  • Dokter moppen
  • Jantje moppen
  • Mannen en vrouwen moppen
  • Mannen Moppen
  • Lesbische moppen
  • Vrouwen moppen
  • Vuile moppen 18+
  • Religie moppen
  • Seks moppen
  • Politie moppen
  • Politiek moppen
  • Moppen over buitenlanders
  • School Moppen
  • Kinder Moppen
  • Sport moppen
  • Kerstmoppen
  • Werk en Beroep moppen
  • Grove moppen
  • Zwarte humor
  • Moppen over alcohol en dronkaards
  • Familie en huwelijksmoppen
  • Moppen over Limburgers
  • Schoonmoeder moppen
  • Turken moppen
  • Advocaten Moppen
  • Korte moppen
  • Droge Moppen
  • Slechte Moppen
  • Engelse moppen
  • Kerken moppen
  • Voetbal moppen
  • Jodenmoppen
  • Hardemoppen
  • Vieze Moppen
  • Fee, Geest, Gin moppen
  • Secretaresse moppen
  • Chuck Norris-moppen
Летни вицове Summer Jokes Sommerwitze Chistes de verano Анекдоты про лето Blagues d'été Barzellette sull'estate Ανέκδοτα για το καλοκαίρι Вицеви за летен одмор Yaz Fıkraları Анекдоти про літо Piadas de verão Dowcipy o lecie Sommarskämt Zomermoppen Sommervittigheder Sommervitser Kesäkärpäsvitsit Nyári Viccek Glume de vară Vtipy o létu Juokeliai apie vasarą Joki par vasaru Vicevi o ljetu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Zomermoppen

Zomermoppen

Nieuwste moppen in deze categorie
Ако виждате плаж, море и звездно небе, хващайте пътя за морето, наистина имате нужда от почивка. Това всъщност е кола Hvis du ser stranda, havet, himmelen, steinene, stjerner, så er du en kunstner... For dette er nedre delen på bilen som trenger reprasjon.
Zie je hier een strand, de zee en een sterrenhemel…. dan ben je echt aan vakantie toe want je ziet in werkelijkheid de onderkant van een autode
2 0
0
Auto Moppen Zomermoppen
И тогава Иванчо осъзна, че има и други интересни неща на света освен Playstation-a
En toen kreeg kleine joop in de gaten dat er meer in het leven was als playstation…
1 1
0
Kinder Moppen Zomermoppen
Истинската причина, поради която морското равнище се покачва Вистинската причина зошто нивото на морето расте The real reason why sea levels are rising La verdadera razón por la que sube el nivel del mar Настоящая причина, почему уровень моря поднимается Der wahre Grund, warum der Meeresspiegel steigt La vraie raison pour laquelle le niveau de la mer monte Ο πραγματικός λόγος που ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας La vera ragione per cui il livello del mare si alza Deniz seviyesinin yükselmesinin asıl nedeni Справжня причина, чому рівень моря піднімається A verdadeira razão pela qual o nível do mar está subindo Prawdziwy powód, dla którego poziom morza się podnosi Den verkliga orsaken till att havsnivån stiger Den virkelige grunnen til at havnivået stiger Den virkelige grunnen til at havnivået stiger Todellinen syy siihen, miksi merenpinta nousee Az igazi ok, amiért emelkedik a tengerszint Adevăratul motiv pentru care crește nivelul mării Skutečný důvod, proč stoupá hladina moře Tikroji priežastis, kodėl kyla jūros lygis Patiesais iemesls, kāpēc ceļas jūras līmenis Pravi razlog zašto razina mora raste
De echte reden waarom de zeespiegel stijgt
1 0
0
Zomermoppen
Плажите не се тоа што беа... Beaches aren't what they used to be... Пляжи уже не те, что раньше... Strände sind niсhт mehr das, was sie einmal waren... Les plages ne sont plus ce qu'elles étaient... Οι παραλίες δεν είναι όπως παλιά... Le spiagge non sono più quelle di una volta... Plajlar eskisi gibi değil artık... Пляжі вже не ті, що були раніше... As praias já não são o que eram... Stränderna är inte vad de brukade vara... Strandene er ikke, hvad de plejede at være... Strendene er ikke hva de pleide å være... Rannat eivät ole enää entisensä... A strandok már nem olyanok, mint régen... Plajele nu mai sunt ce-au fost odată... Pláže už nejsou, co bývaly... Paplūdimiai jau nebe tokie kaip anksčiau... Pludmales vairs nav tādas kā agrāk... Plaže više nisu ono što su bile... Плажовете не са това, което бяха …
Stranden zijn niet meer wat ze ooit waren...
1 0
0
Zomermoppen
Някой знае ли какъв вид медуза е това? Некој знае ли каков вид медуза е ова? Does anyone know what kind of jellyfish this is? ¿Alguien sabe qué tipo de medusa es esta? Кто-нибудь знает, что это за медуза? Weiß jemand, was für eine Qualle das ist? Quelqu’un sait quel type de méduse c’est ? Ξέρει κανείς τι είδους μέδουσα είναι αυτή; Qualcuno sa che tipo di medusa è questa? Bunun ne tür bir denizanası olduğunu bilen var mı? Хтось знає, що це за медуза? Alguém sabe que tipo de água-viva é esta? Czy ktoś wie, co to za rodzaj meduzy? Vet någon vad det är för slags manet? Er der nogen, der ved, hvilken slags vandmand det her er? Er det noen som vet hva slags manet dette er? Tietääkö kukaan, millainen meduusa tämä on? Tudja valaki, milyen fajta medúza ez? Știe cineva ce fel de meduză este aceasta? Víte někdo, co je to za druh medúzy? Ar kas nors žino, kokia tai medūza? Vai kāds zina, kāda veida medūza šī ir? Zna li netko koja je ovo vrsta meduze?
Weet iemand wat voor soort kwal dit is?
1 0
0
Zomermoppen
Когато достигнеш нирвана на плажа ... Кога ќе достигнеш нирвана на плажа ... When you reach nirvana at the beach ... Cuando alcanzas el nirvana en la playa ... Когда достигаешь нирваны на пляже ... Wenn du am Strand das Nirwana erreichst ... Quand tu atteins le nirvana à la plage ... Όταν φτάνεις στη νιρβάνα στην παραλία ... Quando raggiungi il nirvana in spiaggia ... Plajda nirvanaya ulaştığında ... Коли досягаєш нірвани на пляжі ... Quando atinges o nirvana na praia ... Kiedy osiągasz nirwanę na plaży ... När du når nirvana på stranden ... Når du når nirvana på stranden ... Når du når nirvana på stranden ... Kun saavutat nirvanan rannalla ... Amikor elérsz a nirvánába a strandon ... Când ajungi la nirvana pe plajă ... Když dosáhneš nirvány na pláži ... Kai pasieki nirvaną paplūdimyje ... Kad sasniedz nirvānu pludmalē ... Kad dosegneš nirvanu na plaži ...
Wanneer je nirwana bereikt op het strand ...
1 0
0
Zomermoppen
Аз, два часа след като казах, че нямам нужда от слънцезащитен крем.. Јас, два часа откако реков дека не ми треба крема за сончање.. Me, two hours after saying I didn’t need sunscreen.. Yo, dos horas después de decir que no necesitaba protector solar.. Я, через два часа после того, как сказал(а), что мне не нужен солнцезащитный крем.. Ich, zwei Stunden nachdem ich gesagt habe, dass ich keine Sonnencreme brauche.. Moi, deux heures après avoir dit que je n'avais pas besoin de crème solaire.. Εγώ, δύο ώρες αφού είπα ότι δεν χρειάζομαι αντηλιακή κρέμα.. Io, due ore dopo aver detto che non avevo bisogno di crema solare.. Ben, güneş kremine ihtiyacım olmadığını söyledikten iki saat sonra.. Я, через дві години після того, як сказав(ла), що мені не потрібен сонцезахисний крем.. Eu, duas horas depois de dizer que não precisava de protetor solar.. Ja, dwie godziny po tym, jak powiedziałem, że nie potrzebuję kremu przeciwsłonecznego.. Jag, två timmar efter att jag sagt att jag inte behövde solkräm.. Meg, to timer etter at jeg sa at jeg ikke trengte solkrem.. Minä, kaksi tuntia sen jälkeen kun sanoin, etten tarvitse aurinkovoidetta.. Én, két órával azután, hogy azt mondtam, nincs szükségem naptejre.. Eu, la două ore după ce am spus că nu am nevoie de cremă de protecție solară.. Ja, dve hodiny po tom, čo som povedal, že nepotrebujem opaľovací krém.. Já, dvě hodiny poté, co jsem řekl, že nepotřebuji opalovací krém.. Aš, praėjus dviem valandoms po to, kai pasakiau, kad man nereikia kremas nuo saulės.. Es, divas stundas pēc tam, kad teicu, ka man nevajag sauļošanās krēmu.. Ja, dva sata nakon što sam rekao da mi ne treba krema za sunčanje..
Mig, to timer efter at jeg sagde, at jeg ikke havde brug for solcreme..
1 0
0
Zomermoppen
И пак е по-добре от работа И пак е подобро од на работа Still better than being at work ¡Aún mejor que estar en el trabajo! И всё равно лучше, чем на работе! Immer noch besser als bei der Arbeit Toujours mieux qu’au travail Ακόμα καλύτερα από το να είσαι στη δουλειά Sempre meglio che stare al lavoro Yine de işte olmaktan daha iyi І все одно краще, ніж на роботі Ainda melhor do que estar no trabalho Wciąż lepiej niż w pracy Fortfarande bättre än att vara på jobbet Stadig bedre end at være på arbejde Fortsatt bedre enn å være på jobb Silti parempaa kuin olla töissä Még mindig jobb, mint a munkahelyen Încă mai bine decât să fii la muncă Pořád lepší než být v práci Vis tiek geriau nei darbe Joprojām labāk nekā būt darbā I dalje bolje nego biti na poslu
Nog steeds beter dan op het werk
1 0
0
Werk en Beroep moppen Reis- en toeristenmoppen Zomermoppen
Това AI може ли да го измисли? Може ли ова AI да го смисли? Could AI come up with this? ¿Podría una IA inventar esto? Может ли ИИ придумать такое? Könnte eine KI so etwas erfinden? Une IA pourrait-elle inventer ça ? Θα μπορούσε μια τεχνητή νοημοσύνη να το σκεφτεί αυτό; Un'IA potrebbe mai inventarsi questo? Bu yapay zekâ bunu düşünebilir mi? Чи може штучний інтелект таке придумати? Será que uma IA conseguiria inventar isto? Czy sztuczna inteligencja mogłaby to wymyślić? Skulle en AI kunna komma på det här? Kunne en AI finde på det her? Kunne en AI ha funnet på dette? Voisiko tekoäly keksiä tällaista? Képes lenne egy mesterséges intelligencia ilyesmit kitalálni? Ar putea o inteligență artificială să inventeze asta? Mohla by umělá inteligence vymyslet něco takového? Ar galėtų dirbtinis intelektas tai sugalvoti? Vai mākslīgais intelekts varētu ko tādu izdomāt? Bi li umjetna inteligencija mogla smisliti ovo?
Zou een AI dit kunnen bedenken?
1 0
0
Zomermoppen
Privacy and Policy Contact Us