Полицай спира забързан минувач в 3 часа през нощта.
След полунощ полицай спира шофьор
Ein Mann wird um Mitternacht von der Polizei angehalten und gefragt
Полиция останавливает мужчину в нетрезвом состоянии в час ночи.
The police stop an old guy in questionable condition at 1 am.
Пиян мъж върви по улицата. Среща го полицай: - Къде си тръгнал
Ein Autofahrer wird nachts von der Polizei angehalten: "Wohin fahren Sie?" - "Zu einem Vortrag über Alkoholmissbrauch und Rauchen." - "Wer hält um diese Uhrzeit solche Vorträge?" - "Mein Frau!"
A dokąd to obywatelu? - pyta policjant pijanego. - Idę wysłuchać kazania. - A kto wygłasza kazania o trzeciej w nocy?! - Moja żona.
The man was in no shape to drive
An elderly man is stopped by the police around 2 a.m. and is asked wherehe is going at this time of night. The man replies
П'яний чоловік вночі йде по вулиці. Його зупиняє поліцейський: — Куди йдеш? — Іду слухати лекцію про шкоду алкоголізму. — О третій годині ночі?! Хто ж тобі буде її читати? — Моя дружина і теща!
Запира полицаец возач во 4 сабајле и му вика: - Каде одиш? - На предавање. - На какво предавање? - На предавање за морални вредности
Полицаец застанува пијан маж и го прашува: - Каде сте тргнале толку доцна навечер? - На предавање. - Е како да не. Кој држи предавања во ова време?! - Жена ми!!
Sustabdė naktį policininkas girtą žmogelį ir klausia: - Pilieti
Un homme âgé est arrêté par la police vers 2 heures du matin et on lui demande où il va à cette heure de la nuit. L’homme répond: - « Je suis en route pour une conférence sur l’abus d’alcool et les...
A man is staggering home drunk late at night when he’s stopped by a policeman. ‘What are you doing out here at this time of night?’ asks the officer. ‘I’m going to a lecture
I was stopped by the police at midnight and asked where I was going. Im on the way to listen to a lecture about the effects of alcohol and drug abuse on the human body. The policeman asks
Een oudere man wordt om 2 uur ’s nachts door de politie staande gehouden en wordt gevraagd waar hij om deze tijd naar toe gaat. Hij antwoordt: “Ik ben op weg naar een lezing over misbruik van...
‘Waar gaat U naar toe om 2 uur ‘s nachts?’ vraagt de agent. ‘Ik ga naar een lezing over alcoholgebruik!’ zegt de man. ‘En wie geeft die lezing dan?’ vraagt de agent.
‘MIJN VROUW!’