Grappige Foto's
Когато дълго време си търсил дистанционното и най-накрая го намериш под дивана.
Кога долго време си го барал далечинското и конечно го наоѓаш под каучот.
When you’ve been looking for the remote for a long time and finally find it under the couch.
Cuando llevas mucho tiempo buscando el mando y finalmente lo encuentras debajo del sofá.
Когда вы долго искали пульт и наконец нашли его под диваном.
Wenn du lange nach der Fernbedienung gesucht hast und sie schließlich unter dem Sofa findest.
Quand tu as longtemps cherché la télécommande et que tu la trouves enfin sous le canapé.
Όταν έχεις ψάξει για πολλή ώρα το τηλεκοντρόλ και τελικά το βρίσκεις κάτω από τον καναπέ.
Quando hai cercato a lungo il telecomando e finalmente lo trovi sotto il divano.
Uzun süre kumandayı arayıp sonunda kanepenin altında bulduğunda.
Коли ти довго шукав пульт і нарешті знайшов його під диваном.
Quando procuraste durante muito tempo o comando e finalmente o encontraste debaixo do sofá.
Kiedy długo szukałeś pilota i w końcu znalazłeś go pod kanapą.
När du har letat efter fjärrkontrollen länge och äntligen hittar den under soffan.
Når du har lett lenge etter fjernkontrollen og endelig finner den under sofaen.
Kun olet etsinyt kaukosäädintä pitkään ja lopulta löydät sen sohvan alta.
Amikor sokáig kerested a távirányítót, és végül megtalálod a kanapé alatt.
Când cauți de mult timp telecomanda și în cele din urmă o găsești sub canapea.
Keď si dlho hľadal diaľkový ovládač a nakoniec hо nájdeš pod gaučom.
Když jsi dlouho hledal ovladač a nakonec hо najdeš pod gaučem.
Kai ilgai ieškojai pultelio ir pagaliau radai jį po sofa.
Kad ilgi meklēji pulti un beidzot atradi to zem dīvāna.
Kad si dugo tražio daljinski i napokon ga našao ispod kauča.
Как само се прави на срамежлива пред моите родители... все едно не е изяла внуците им преди 5 минути.
Како само глуми срамежлива пред моите родители... како да не ги имала изедено нивните внуци пред 5 минути.
How she acts all shy with my parents... as if she hadn’t eaten their grandchildren 5 minutes ago.
Cómo se hace la tímida соn mis padres... como si no se hubiera comido a sus nietos hace 5 minutos.
Как она ведет себя скромно с моими родителями... как будто не съела их внуков 5 минут назад.
Wie sie sich schüchtern gibt vor meinen Eltern... als hätte sie ihre Enkel niсhт vor 5 Minuten gegessen.
Comment elle reste timide avec mes parents... comme si elle n’avait pas mangé leurs petits-enfants il y a 5 minutes.
Πώς κάνει τη ντροπαλή μπροστά στους γονείς μου... λες και δεν είχε φάει τα εγγόνια τους πριν από 5 λεπτά.
Come fa la timida соn i miei genitori... come se non avesse mangiato i loro nipotini 5 minuti fa.
Ailemle birlikteyken nasıl da utangaç davranıyor... sanki 5 dakika önce torunlarını yememiş gibi.
Як вона поводиться сором’язливо з моїми батьками... ніби 5 хвилин тому не з’їла їхніх онуків.
Como ela fiса toda tímida com meus pais... como se não tivesse comido os netos deles há 5 minutos.
Jak ona udaje nieśmiałą przy moich rodzicach... jakby 5 minut temu nie zjadła ich wnuków.
Hur hon spelar blyg inför mina föräldrar... som om hon inte hade ätit deras barnbarn för 5 minuter sedan.
Hvordan hun later som hun er beskjeden foran foreldrene mine... som om hun ikke hadde spist barnebarna deres for 5 minutter siden.
Kuinka hän esittää ujokasta vanhempieni edessä... aivan kuin hän ei olisi syönyt heidän lapsenlapsiaan 5 minuuttia sitten.
Ahogy félénknek mutatja magát a szüleim előtt... mintha 5 perce nem ette volna meg az unokáikat.
Сuм se preface că e timidă cu părinții mei... ca și сuм nu le-ar fi mâncat nepoții acum 5 minute.
Ako sa tvári, že je hanblivá pred mojimi rodičmi... ako keby pred 5 minútami nezjedla ich vnúčatá.
Jak se tváří, že je stydlivá před mými rodiči... jako by před 5 minutami nesnědla jejich vnoučata.
Kaip ji vaidina drovią prieš mano tėvus... lyg nebūtų prieš 5 minutes suvalgiusi jų anūkų.
Kā viņa izturas kautrīgi manu vecāku priekšā... it kā pirms 5 minūtēm nebūtu apēdusi viņu mazbērnus.
Kako se pravi sramežljiva pred mojim roditeljima... kao da prije 5 minuta nije pojela njihovu unučad.
Днес чистих прах у дома...
Денес чистев прашина дома...
Today I cleaned the dust at home...
Hoy me ha tocado limpiar el polvo
Сегодня я убирал дома пыль...
Heute habe ich zu Hause den Staub geputzt...
Aujourd
Σήμερα ξεσκόνισα στο σπίτι...
Oggi hо spolverato a casa...
Bugün evde toz aldım...
Сьогодні я прибирав пил удома...
Hoje limpei o pó em casa...
Dzisiaj odkurzałem w domu...
Idag dammade jag hemma...
I dag har jeg tørret støv af derhjemme...
I dag har jeg tørket støv hjemme...
Tänään pölytin kotona...
Ma itthon port töröltem...
Astăzi am șters praful acasă...
Dnes jsem doma utíral prach...
Šiandien namuose valiau dulkes...
Šodien mājās slaucīju putekļus...
Danas sam doma brisao prašinu...
Онзи момент, когато си мислиш, че сте приключили със скандала, и чуеш другия да мърмори нещо от другата стая.
Тој момент, кога мислиш дека сте завршиле со карањето, а слушнеш другиот како мрмори нешто од другата соба.
That moment when you think you’re done arguing and then you hear the other one mumbling something from the other room.
Ese momento en que piensas que has terminado de discutir y luego escuchas al otro murmurando algo desde la otra habitación.
Тот момент, когда думаешь, что спор уже закончен, и вдруг слышишь, как другой бормочет что-то из другой комнаты.
Der Moment, wenn du denkst, der Streit sei vorbei, und dann hörst du den anderen etwas aus dem anderen Zimmer murmeln.
Ce moment où tu penses que la dispute est finie et que tu entends l
Εκείνη η στιγμή που νομίζεις ότι ο καβγάς έχει τελειώσει και ακούς τον άλλον να μουρμουρίζει κάτι από το άλλο δωμάτιο.
Quel momento in cui pensi che la lite sia finita e poi senti l
O an, tartışmanın bittiğini düşündüğün anda diğerinin başka bir odadan bir şeyler homurdandığını duyarsın.
Той момент, коли думаєш, що сварка закінчилася, і чуєш, як інший бурмоче щось з іншої кімнати.
Aquele momento em que você pensa que a discussão acabou e ouve o outro resmungando algo do outro cômodo.
Ten moment, kiedy myślisz, że kłótnia już się skończyła, a słyszysz, jak druga osoba mamrocze coś z innego pokoju.
Det där ögonblicket när du tror att grälet är över och så hör du den andra mumla något från ett annat ruм.
Det øjeblik, hvor du tror, at skænderiet er sluт, og du så hører den anden mumle noget fra det andet ruм.
Det øyeblikket når du tror krangelen er over, og du hører den andre mumle noe fra det andre rommet.
Se hetki, kun luulet riidan olevan ohi ja sitten kuulet toisen mutisevan jotain toisesta huoneesta.
Az a pillanat, amikor azt hiszed, vége a vitának, és meghallod, hogy a másik morog valamit a másik szobából.
Momentul acela când crezi că cearta s-a terminat și îl auzi pe celălalt mormăind ceva din cealaltă cameră.
Ten okamžik, kdy si myslíš, že hádka už skončila, a slyšíš toho druhého mumlat něco z jiné místnosti.
Tas momentas, kai manai, kad ginčas jau baigėsi, ir girdi kitą murmant kažką iš kito kambario.
Tas brīdis, kad tu domā, ka strīds jau ir beidzies, un dzirdi otru kaut ko murminām no citas istabas.
Onaj trenutak kad misliš da je svađa gotova, a onda čuješ drugoga kako mrmlja nešto iz druge sobe.
Прахосмукачка за мъже
Правосмукалка за мажи
Vacuum cleaner for men
Aspiradora para hombres
Пылесос для мужчин
Staubsauger für Männer
Aspirateur pour hommes
Ηλεκτρική σκούπα για άντρες
Aspirapolvere per uomini
Erkekler için elektrikli süpürge
Пилосос для чоловіків
Aspirador para homens
Odkurzacz dla mężczyzn
Dammsugare för män
Støvsuger til mænd
Støvsuger for menn
Pölynimuri miehille
Porszívó férfiaknak
Aspirator pentru bărbați
Vysavač pro muže
Vakuuminis siurblys vyrams
Putekļsūcējs vīriešiem
Usisavač za muškarce
Тя: Не ти вярвам, че е толкова голям. Изпрати ми снимка. Аз:
Таа: Не ти верувам дека е толку голем. Прати ми слика. Јас:
Her: I don
Ella: No te creo que sea tan grande. Mándame una foto. Yo:
Она: Не верю, что он такой большой. Пришли мне фото. Я:
Sie: Ich glaube dir niсhт, dass er so groß ist. Schick mir ein Foto. Ich:
Elle: Je ne te crois pas qu
Αυτή: Δεν σε πιστεύω ότι είναι τόσο μεγάλος. Στείλε μου μια φωτογραφία. Εγώ:
Lei: Non ti credo che sia così grande. Mandami una foto. Io:
O: Sana inanmıyorum bunun bu kadar büyük olduğuna. Bana bir fotoğraf gönder. Ben:
Вона: Не вірю, що він такий великий. Пришли мені фото. Я:
Ela: Não acredito que ele seja tão grande. Manda-me uma foto. Eu:
Ona: Nie wierzę, że on jest taki duży. Wyślij mi zdjęcie. Ja:
Hon: Jag tror inte på att han är så stor. Skicka en bild. Jag:
Нun: Jeg tror ikke på, at han er så stor. Send mig et billede. Mig:
Нun: Jeg tror ikke på at han er så stor. Send meg et bilde. Meg:
Hän: En usko, että hän on niin iso. Lähetä minulle kuva. Minä:
Ő: Nem hiszem el, hogy ő ilyen nagy. Küldj egy képet. Én:
Ea: Nu cred că el e atât de mare. Trimite-mi o poză. Eu:
Ona: Nevěřím, že je tak velký. Pošli mi fotku. Já:
Ji: Netikiu, kad jis yra toks didelis. Atsiųsk man nuotrauką. Aš:
Viņa: Neticu, ka viņš ir tik liels. Atsūti man bildi. Es:
Ona: Ne vjerujem da je on tako velik. Pošalji mi sliku. Ja:
Салата Цезар
Салата Цезар
Caesar salad
Ensalada César
Салат Цезарь
Caesarsalat
Salade César
Σαλάτα του Καίσαρα
Insalata Caesar
Sezar salatası
Салат Цезар
Salada Caesar
Sałatka Cezar
Caesarsallad
Cæsarsalat
Caesarsalat
Caesarsalaatti
Cézár saláta
Salata Caesar
Caesar salát
Cezario salotos
Cēzara salāti
Cezar salata
Намерих си пиратско съкровище
Пронајдов пиратско богатство
I found a pirate
Encontré un tesoro pirata
Я нашла пиратское сокровище
Ich habe einen Piratenschatz gefunden
J
Βρήκα έναν πειρατικό θησαυρό
Но trovato un tesoro dei pirati
Bir korsan hazinesi buldum
Я знайшла піратський скарб
Encontrei um tesouro pirata
Znalazłam piracki skarb
Jag hittade en piratskatt
Jeg fandt en piratskat
Jeg fant en piratskatt
Löysin merirosvoaarteen
Találtam egy kalózkincset
Am găsit o comoară de pirați
Našla jsem pirátský poklad
Radau piratų lobį
Es atradu pirātu dārgumu
Našla sam gusarsko blago
Отидох до супермаркета днес и сега имат паркомясто за дебели мъже, които обичат да готвят на скара. Много предвидливо от тяхна страна.
Денес отидов во супермаркет и сега имаат паркинг место за дебели мажи што сакаат да печат скара. Многу промислено од нивна страна.
I went to the supermarket today and they now have a parking spot for fат men who like to grill. Very thoughtful of them.
Hoy fui al supermercado y ahora tienen una plaza de aparcamiento para hombres gordos a los que les gusta hacer barbacoas. Muy considerado por su parte.
Сегодня я пошёл в супермаркет, и там теперь есть парковка для толстых мужчин, которые любят жарить на гриле. Очень предусмотрительно с их стороны.
Ich war heute im Supermarkt und sie haben jetzt einen Parkplatz für dicke Männer, die gerne grillen. Sehr umsichtig von ihnen.
Je suis allé au supermarché aujourd
Σήμερα πήγα στο σούπερ μάρκετ και τώρα έχουν θέση στάθμευσης για χοντρούς άντρες που τους αρέσει να ψήνουν. Πολύ προνοητικό εκ μέρους τους.
Oggi sono andato al supermercato e ora hanno un parcheggio per uomini grassi a cui piace fare barbecue. Molto premuroso da parte loro.
Bugün süpermarkete gittim ve artık mangal yapmayı seven şişman erkekler için bir park yeri var. Çok düşünceli bir davranış.
Сьогодні я пішов у супермаркет, і тепер там є місце для паркування товстих чоловіків, які люблять смажити на грилі. Дуже передбачливо з їхнього боку.
Hoje fui ao supermercado e agora eles têm um lugar de estacionamento para homens gordos que gostam de grelhar. Muito atencioso da parte deles.
Dziś poszedłem do supermarketu i teraz mają miejsce parkingowe dla grubych mężczyzn, którzy lubią grillować. Bardzo to przezorne z ich strony.
I somras gick jag till mataffären och de har nu en parkeringsplats för tjocka män som gillar att grilla. Mycket omtänksamt av dem.
Jeg dro til supermarkedet i dag, og de har nå en parkeringsplass for tykke menn som liker å grille. Veldig omtenksomt av dem.
Kävin tänään supermarketissa ja heillä on nyt parkkipaikka lihaville miehille, jotka pitävät grillaamisesta. Hyvin huomaavaista heiltä.
Ma elmentem a szupermarketbe, és most már van parkolóhely a kövér férfiaknak, akik szeretnek grillezni. Nagyon figyelmes tőlük.
Astăzi am fost la supermarket și acum au un loc de parcare pentru bărbați grași cărora le place să facă grătar. Foarte atent din partea lor.
Dnes som išiel do supermarketu a teraz majú parkovacie miesto pre tučných mužov, ktorí radi grilujú. Veľmi prezieravé z ich strany.
Dnes jsem šel do supermarketu a teď mají parkovací místo pro tlusté muže, kteří rádi grilují. Velmi prozíravé z jejich strany.
Šiandien nuėjau į prekybos centrą ir jie dabar turi stovėjimo vietą stambiems vyrams, mėgstantiems kepti ant grotelių. Labai apdairu iš jų pusės.
Šodien aizgāju uz lielveikalu, un viņiem tagad ir stāvvieta resniem vīriešiem, kuriem patīk grilēt. Ļoti apdomīgi no viņu puses.
Danas sam otišao u supermarket i sada imaju parking mjesto za debele muškarce koji vole roštiljati. Vrlo promišljeno s njihove strane.
Мечтата на рибаря – момиче, което се усмихва дори на малките
Сонот на рибарот – девојка што се насмевнува дури и на малите
Fisherman’s dream – a girl who even smiles at the small ones
Sueño de pescador: una chica que incluso sonríe a los pequeños
Мечта рыбака — девушка, которая улыбается даже на маленькие
Traum eines Fischers – ein Mädchen, das sogar bei den Kleinen lächelt
Rêve de pêcheur : une fille qui sourit même aux petits
Όνειρο του ψαρά – ένα κορίτσι που χαμογελά ακόμα και στα μικρά
Sogno del pescatore – una ragazza che sorride anche ai piccoli
Balıkçının hayali – küçük olanlara bile gülümseyen bir kız
Мрія рибалки – дівчина, яка посміхається навіть на маленькі
Sonho de pescador – uma garota que até sorri para os pequenos
Marzenie wędkarza – dziewczyna, która uśmiecha się nawet do małych
Fiskarens dröm – en tjej som till och med ler åt de små
Fiskerens drøm – ei jente som til og med smiler til de små
Kalastajan unelma – tyttö, joka jopa hymyilee pienille
A horgász álma – egy lány, aki még a kicsikre is mosolyog
Visul pescarului – o fată care zâmbește chiar și celor mici
Sen rybára – dievča, ktoré sa usmieva aj na malé
Sen rybáře – dívka, která se usmívá i na malé
Žvejo svajonė – mergina, kuri net ir mažiems šypsosi
Zvejnieka sapnis – meitene, kas pat mazajiem smaida
Ribarov san – djevojka koja se smiješi čak i malima
Когато осъзнаеш, че никога няма да имаш чиста къща, тихи деца и пари за да си направиш нов бюст...
Кога ќе сфатиш дека никогаш нема да имаш чиста куќа, мирни деца и пари за нови гради...
When you realize you will never have a clean house, quiet kids, and the money to get a воов job...
Cuando te das cuenta de que nunca tendrás una casa limpia, niños tranquilos y el dinero para ponerte implantes...
Когда понимаешь, что у тебя никогда не будет чистого дома, тихих детей и денег на увеличение груди...
Wenn dir klar wird, dass du niemals ein sauberes Haus, ruhige Kinder und das Geld für eine Brust-OP haben wirst...
Quand tu réalises que tu n’auras jamais une maison propre, des enfants calmes et l’argent pour te refaire les seins...
Όταν συνειδητοποιείς ότι δεν θα έχεις ποτέ ένα καθαρό σπίτι, ήσυχα παιδιά και τα χρήματα για να κάνεις αυξητική στήθους...
Quando ti rendi conto che non avrai mai una casa pulita, figli tranquilli e i soldi per rifarti il seno...
Fark ettiğinde ki asla temiz bir evin, uslu çocukların ve göğüs estetiği yaptıracak paran olmayacak...
Коли усвідомлюєш, що ніколи не матимеш чистого дому, тихих дітей і грошей на пластику грудей...
Quando percebes que nunca vais ter uma casa limpa, filhos calmos e dinheiro para fazer uma cirurgia ao peito...
Kiedy zdasz sobie sprawę, że nigdy nie będziesz mieć czystego domu, spokojnych dzieci i pieniędzy na operację powiększenia biustu...
När du inser att du aldrig kommer att ha ett rent hus, lugna barn och pengar till en bröstoperation...
Når du innser at du aldri kommer til å ha et rent hus, rolige barn og penger til en brystoperasjon...
Kun tajuat, ettei sinulla koskaan tule olemaan puhdasta kotia, rauhallisia lapsia ja rahaa rintaleikkaukseen...
Amikor rájössz, hogy soha nem lesz tiszta házad, nyugodt gyerekeid és pénzed mellplasztikára...
Când îți dai seama că nu vei avea niciodată o casă curată, copii liniștiți și bani pentru o operație la sâni...
Keď si uvedomíš, že nikdy nebudeš mať čistý dom, tiché deti a peniaze na úpravu pŕs...
Když si uvědomíš, že nikdy nebudeš mít čistý dům, klidné děti a peníze na plastiku prsou...
Kai supranti, kad niekada neturėsi švaraus namo, ramių vaikų ir pinigų krūtų operacijai...
Kad saproti, ka tev nekad nebūs tīras mājas, klusi bērni un nauda krūšu operācijai...
Kad shvatiš da nikada nećeš imati čistu kuću, mirnu djecu i novac za operaciju grudi...
Когато тъщата падне от колело...
Кога свекрвата/тештата падне од велосипед...
When the mother-in-law falls off her bike...
Cuando la suegra se cae de la bicicleta...
Когда тёща падает с велосипеда...
Wenn die Schwiegermutter vom Fahrrad stürzt...
Quand la belle-mère fait une chute à vélo...
Όταν η πεθερά πέφτει από το ποδήλατο...
Quando la suocera cade dalla bicicletta...
Kayınvalide bisikletten düştüğünde...
Коли теща падає з велосипеда...
Quando a sogra cai da bicicleta...
Kiedy teściowa spada z roweru...
När svärmor faller av cykeln...
Når svigermor faller av sykkelen...
Kun anoppi putoaa pyörän selästä...
Amikor az anyós leesik a kerékpárról...
Când soacra cade de pe bicicletă...
Keď svokra spadne z bicykla...
Když tchyně spadne z kola...
Kai anyta nukrenta nuo dviračio...
Kad vīramāte nokrīt no velosipēda...
Kad svekrva padne s bicikla...
Това лято не плащахме за къмпинга
Ова лето не плативме за кампувањето
This summer we didn’t pay for camping
Este verano no pagamos por el camping
Этим летом мы не платили за кемпинг
Diesen Sommer haben wir niсhт fürs Camping bezahlt
Cette année, la semaine de camping ne nous a rien coûté.
Αυτό το καλοκαίρι δεν πληρώσαμε για το κάμπινγκ
Quest’estate non abbiamo pagato per il campeggio
Bu yaz kamp için para ödemedik
Цього літа ми не платили за кемпінг
Neste verão, não pagámos pelo acampamento
Tego lata nie płaciliśmy za kemping
I somras betalade vi inte för camping
Denne sommeren betalte vi ikke for camping
Tänä kesänä emme maksaneet leirinnästä
Idén nyáron nem fizettünk a kempingért
Vara aceasta nu am plătit pentru camping
Toto leto sme neplatili za kempovanie
Toto léto jsme neplatili za kempování
Šią vasarą nemokėjome už stovyklavietę
Šovasar mēs nemaksājām par kempingu
Ovog ljeta nismo plaćali kampiranje
Понякога ДНК тест е излишен
Понекогаш ДНК тестот е излишен
Sometimes a DNA test is unnecessary
A veces una prueba de ADN es innecesaria
Иногда тест ДНК излишен
Manchmal ist ein DNA-Test überflüssig
Parfois, un test ADN est inutile
Μερικές φορές ένα τεστ DNA είναι περιττό
A volte un test del DNA è inutile
Bazen DNA testi gereksizdir
Іноді тест ДНК є зайвим
Às vezes, um теsте de DNA é desnecessário
Czasami test DNA jest zbędny
Ibland är ett DNA-test onödigt
Noen ganger er en DNA-test unødvendig
Joskus DNA-testi on tarpeeton
Néha egy DNS-teszt felesleges
Uneori un test ADN este inutil
Niekedy je test DNA zbytočný
Někdy je test DNA zbytečný
Kartais DNR testas yra nereikalingas
Dažreiz DNS tests ir lieks
Ponekad je DNK test suvišan
Като забогатея, ще започна да се занимавам с благотворителност
Кога ќе се збогатам, ќе почнам да се занимавам со добротворни работи
When I get rich, I will start doing charity work
Cuando me haga rico, empezaré a dedicarme a la caridad
Когда я стану богатым, я займусь благотворительностью
Wenn ich rеiсh werde, werde ich anfangen, Wohltätigkeit zu betreiben
Quand je serai riche, je me consacrerai à la charité
Όταν γίνω πλούσιος, θα αρχίσω να ασχολούμαι με φιλανθρωπία
Quando sarò ricco, inizierò a occuparmi di beneficenza
Zengin olduğumda, hayır işleriyle uğraşmaya başlayacağım
Коли я стану багатим, я займуся благодійністю
Quando eu ficar rico, vou começar a fazer caridade
Kiedy się wzbogacę, zacznę zajmować się działalnością charytatywną
När jag blir rik, ska jag börja ägna mig åt välgörenhet
Når jeg blir rik, skal jeg begynne med veldedighet
Kun minusta tulee rikas, alan tehdä hyväntekeväisyyttä
Ha meggazdagodom, jótékonysággal fogok foglalkozni
Când mă voi îmbogăți, mă voi apuca de caritate
Keď zbohatnem, začnem sa venovať charite
Až zbohatnu, začnu se věnovat charitě
Kai praturtėsiu, pradėsiu užsiimti labdara
Kad es kļūšu bagāts, sākšu nodarboties ar labdarību
Kad se obogatim, počet ću se baviti dobrotvornim radom
– Ти обиди ли се? – Не... Просто понякога ми се струва, че...
– Се налути ли? – Не... Само понекогаш ми се чини дека...
– Are you upset? – No... It’s just that sometimes I feel like...
– ¿Estás molesta? – No... Solo que a veces me parece que...
– Ты обиделась? – Нет... Просто иногда мне кажется, что...
– Bist du beleidigt? – Nein... Es ist nur so, dass ich manchmal denke, dass...
– Tu es fâchée ? – Non... C’est juste que parfois j’ai l’impression que...
– Είσαι θυμωμένη; – Όχι... Απλώς μερικές φορές μου φαίνεται ότι...
– Sei arrabbiata? – No... È solo che a volte mi sembra che...
– Kırıldın mı? – Hayır... Sadece bazen bana öyle geliyor ki...
– Ти образилася? – Ні... Просто іноді мені здається, що...
– Estás chateada? – Não... É só que às vezes me parece que...
– Obraziłaś się? – Nie... Po prostu czasami wydaje mi się, że...
– Är du sur? – Nej... Det är bara det att ibland känns det som att...
– Er du sur? – Nei... Det er bare det at noen ganger føles det som...
– Oletko loukkaantunut? – En... Se on vain niin, että joskus minusta tuntuu, että...
– Megsértődtél? – Nem... Csak néha úgy érzem, hogy...
– Ești supărată? – Nu... Doar că uneori mi se pare că...
– Si sa naštvala? – Nie... Len niekedy mám pocit, že...
– Urazila ses? – Ne... Jen mi občas připadá, že...
– Ar tu įsižeidei? – Ne... Tiesiog kartais man atrodo, kad...
– Vai tu apvainojies? – Nē... Vienkārši dažreiz man šķiet, ka...
– Jesi li se uvrijedila? – Ne... Samo mi se ponekad čini da...
Транспортиране на манекени
Транспорт на манекени
Transporting mannequins
Transporte de maniquíes
Перевозка манекенов
Transport von Schaufensterpuppen
Transport de mannequins
Μεταφορά μανεκέν
Trasporto di manichini
Manken taşımak
Перевезення манекенів
Transporte de manequins
Transport manekinów
Transportera skyltdockor
Transportere mannequiner
Nuken kuljettaminen
Kirakatbabák szállítása
Transportul manechinelor
Preprava figurín
Přeprava figurín
Manekenų gabenimas
Manekenu pārvadāšana
Transport lutaka
Баба: „Момчета, толкова сте красиви! Защо още нямате приятелки?“ Аз и братята ми:
Баба: „Момци, толку сте убави! Зошто сѐ уште немате девојки?“ Јас и браќата ми:
Grandma: “You boys are so handsome! Why don’t you have girlfriends yet?” My brothers and I:
Abuela: «¡Chicos, son tan guapos! ¿Por qué todavía no tienen novias?» Mis hermanos y yo:
Бабушка: «Мальчики, вы такие красивые! Почему у вас до сих пор нет девушек?» Мы с братьями:
Oma: „Jungs, ihr seid so gutaussehend! Warum habt ihr noch keine Freundinnen?“ Meine Brüder und ich:
Mamie : « Vous êtes tellement beaux, les garçons ! Pourquoi vous n’avez pas encore de petites amies ? » Mes frères et moi :
Γιαγιά: «Αγόρια, είστε τόσο όμορφα! Γιατί δεν έχετε ακόμα κοπέλες;» Εγώ και τα αδέρφια μου:
Nonna: «Ragazzi, siete così belli! Perché non avete ancora fidanzate?» Io e i miei fratelli:
Büyükanne: “Çocuklar, çok yakışıklısınız! Neden hâlâ kız arkadaşlarınız yok?” Kardeşlerim ve ben:
Бабуся: «Хлопці, ви такі гарні! Чому у вас досі немає дівчат?» Я і мої брати:
Avó: «Rapazes, vocês são tão bonitos! Por que ainda não têm namoradas?» Meus irmãos e eu:
Babcia: „Chłopcy, jesteście tacy przystojni! Czemu jeszcze nie macie dziewczyn?” Ja i moi bracia:
Mormor/Farmor: ”Pojkar, ni är så snygga! Varför har ni fortfarande inga flickvänner?” Jag och mina bröder:
Bestemor: «Gutter, dere er så kjekke! Hvorfor har dere fortsatt ikke kjærester?» Brødrene mine og jeg:
Isoäiti: ”Pojat, olette niin komeita! Miksi teillä ei vieläkään ole tyttöystäviä?” Minä ja veljeni:
Nagymama: „Fiúk, olyan jóképűek vagytok! Miért nincs még barátnőtök?” A testvéreim és én:
Bunica: „Băieți, sunteți atât de frumoși! De ce nu aveți încă prietene?” Eu și frații mei:
Babička: „Chlapci, ste takí pekní! Prečo ešte nemáte priateľky?” Ja a moji bratia:
Babička: „Chlapci, jste tak hezcí! Proč ještě nemáte přítelkyně?” Já a moji bratři:
Močiutė: „Berniukai, jūs tokie gražūs! Kodėl dar neturite merginų?” Aš ir mano broliai:
Vecmāmiņa: „Puisīši, jūs esat tik glīti! Kāpēc jums vēl nav draudzeņu?” Es un mani brāļi:
Baka: „Momci, tako ste zgodni! Zašto još nemate djevojke?” Moja braća i ja: