Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Imagens engraçadas
  • Melhores piadas
  • Piadas recentes
  • Piadas de Crianças
  • Piadas Curtas
  • Piadas sobre a escola
  • Piadas de Animais
  • Piadas de Joãozinho
  • Piadas de Políticos
  • Piadas de Policiais
  • Piadas de Cúmulos
  • Piadas de Mulheres
  • Piadas de Bêbados
  • Piadas de Sogras
  • Piadas de loiras
  • Piadas sobre Gays
  • Piadas de Futebol
  • Piadas de Família
  • Piadas de advogados
  • Piadas de Médicos
  • Piadas de Cornos
  • Piadas de Amigos
  • Piadas de Caipiras
  • Piadas sobre judeus
  • Piadas sobre Chefes
  • Piadas de Papagaios
  • Humor Negro
  • Piadas de Mãe
  • Piadas sobre Homens
  • Piadas de Anão
  • Piadas Sujas
  • Piadas de Natal e Papai Noel
  • Piadas de gênio
  • Piadas de Religião
  • Piadas de Freira
  • Piadas Machistas
  • Piadas de amor
  • Piadas de Idosos
  • Piadas de Esporte
  • Piadas de Bichas
  • Piadas de Trabalho
  • Piadas de Chuck Norris
Вицове за Деца Kids Jokes Kinderwitze Chistes para niños Анекдоты про детей Blagues sur les enfants Barzellette per Bambini Παιδικά ανέκδοτα Вицеви за деца Çocuk Fıkraları Анекдоти про дітей Piadas de Crianças Dowcipy o dzieciach Skämt för Barn Kinder Moppen Børnevitser Barnevitser Lapsivitsit Gyerek viccek Glume pentru copii Vtipy pro děti Anekdotai apie vaikus Anekdotes par bērniem Vicevi za djecu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Piadas de Crianças

Piadas de Crianças

Piadas mais recentes desta categoria
Малко дете наблюдава дълго време жена, която се гримира, не изтърпява и пита : Мальчик спрашивает: - Лельо, защо непрекъснато се гримираш? - Лельо, защо се гримираш? Toto intrigué regarde sa maman se mettre de la crème de soins sur le visage : Tía Teresa, ¿para qué te maquillas ? - Para estar más guapa. - ¿Y tarda mucho en hacer efecto? Jasio pyta się mamy: - Dlaczego ty się malujesz? - Żeby być ładna. - A kiedy to się stanie?
A mãe estava se maquiando, quando chega o filho e pergunta:
— Mãe, por que que a senhora passa maquiagem?
A mãe responde:
— Pra ficar mais bonita, filho!
E o filho responde:
— E por que que a senhora não fiса?
0 0
0
A professora explicava:
— O animal que tem 4 pés é um quadrúpede.
Em seguida olha para um dos alunos e pergunta:
— Você que tem 2 pés como é o nome?
— Ana.
0 0
0
Estava o maior calor e três garotos voltavam da escola, quando vêem uma mulher peladona numa piscina e param para olhar atrás da cerca.
De repente, um deles sai correndo para casa, os outros dois se assustam e vão embora também.
No dia seguinte, a gatona está de novo pelada na piscina e os três moleques ficam olhando atrás da mesma cerca.
De repente o garoto sai correndo de novo para casa e os outros dois vão embora também.
No terceiro dia acontece a mesma coisa. Mas na hоrа em que o garoto ia sair correndo, os outros dois o seguram e perguntam:
— O que foi? Você não gosta de ver mulher pelada?
— É lógico que gosto! Só que a minha mãe disse que se eu ficar olhando mulher pelada, eu vou virar uma estátua de pedra. Então, quando eu percebo que estou começando a endurecer, eu fujo!
0 0
0
Нервирање Γιατί ασπρίζουν τα μαλλιά; Майка към синчето си: Майка към синчето си: Son: "Daddy; why some of your hairs have turned white?" 10-åriga Cilla har inte städat sitt rum och fått en rejäl utskällning av mamma och det hela har slutat med gråt och skrik. Någon timme senare har de två försonats och Cilla sitter uppkrupen i... Toto est dans la cuisine avec sa maman. Il lui arrache les cheveux en lui demandant : - "Pourquoi tu as des cheveux blanc ?" Sa maman lui répond alors: - "À chaque fois que tu fais une bétise je... Una nena está observando la cabeza a su mamá y le dice: Mira, mamá, tienes un cabello blanco, y otro, y otro. La mamá le responde: Esas son canas. Oye, mamá, ¿Y por qué te salen canas?, pregunta la... Le petit Toto demande à sa mère: - Pourquoi tu as des cheveux blancs maman ? Sa mère lui répond: - J’ai des cheveux blancs parce que tu fais trop de bêtises et tu m’énerve ! Toto répond: - Tu... Çocuk annesine sormuş. - "Anne senin saçların neden beyaz?" Anne cevap vermiş. - "Sen beni üzdüğün zaman benim saçımın bir teli beyazlıyor." Çocuk anlamış bir şekilde; - "Anneannemin bütün saç... När lilla Jenny satt och tittade på medan hennes mamma lagade mat upptäckte hon att hennes mamma hade flera vita hårstrån i sitt annars bruna hår. Hon frågade då nyfiket. - Mamma? Varför är en del... O fetita o intreaba pe mama ei: - Mama, de ce unele fire din parul tau sunt albe? Mama raspunde: - Vezi tu, de fiecare data cand faci vreo boacana sau ma faci sa plang, sau ma superi, unul din... - Maman maman, pourquoi certains de tes cheveux sont blancs? demanda un petit garçon, - Eh bien... Héhé... Dès que tu fais une bêtise maman à un cheveux blanc qui pousse alors si tu arrêtes mes... Jantje : "Mama, waarom heb je van die grijze haren?" Mama: "Dat komt omdat kindjes heel ontdeugend zijn." Jantje: " O, vandaar dat oma helemaal grijs is !" Toto demande à sa mère. - Maman sa fais quoi d'avoir un cheveu blanc ? - Et bien tu vois mon chérie a chaque fois que tu fais une bêtise j'en ai un de plus. - Et que ce que ta fais a mamie pour... Jantje vraagt waarom heb je grijs haar mam. Omdat mijn kinderen stout zijn begint mama. Waarom heeft oma dan grijshaar zegt Jantje. La madre le dice a Pepito: - A ver si te portas bien, porque cada vez que haces algo malo me sale una cana. - Ahhh, entonces tú debiste haber sido tremenda, porque fíjate cómo dejaste a la... La madre de Jaimito le esta echando una bronca: - Jaimito, a ver si te portas bien, porque cada vez que haces una travesura se me cae el pelo y me sale una cana. - Pues tu de pequeña tenias que ser... Lille Per stod og kiggede på sin mor som vaskede op. Efter at have stirret meget intenst på moderens hår i nogle minutter, spurgte han forundret: - "Mor! Hvorfor er nogle enkelte af dine hår grå og... Bart vraagt aan z'n moeder: 'Waarom krijgen heel veel mensen grijze haren?' Moeder: 'Als kinderen heel erg zeuren en vervelend zijn, dan krijg je daar grijze haren van.' Bart: 'O, nu snap ik waarom...
Um dia, uma menina estava sentada observando sua mãe lavar os pratos na cozinha. De repente, percebeu que sua mãe tinha vários cabelos brancos que sobressaíam entre a sua cabeleira escura. Olhou para sua mãe e lhe perguntou:
— Porque você tem tantos cabelos brancos, mamãe?
A mãe respondeu:
— Bom, cada vez que você faz algo de ruim e me faz chorar ou me faz triste, um de meus cabelos fiса branco.
A menina digeriu esta revelação por alguns instantes e logo disse:
— Mãe, porque todos os cabelos de minha avó estão brancos?
0 0
0
Certo dia, a professora perguntou para o João:
— João, o que você comeu hoje?
— Polenta.
A gargalhada foi geral. Todos os dias a professora fazia a mesma pergunta e a resposta era sempre a mesma para risos fervorosos dos amiguinhos. João, não aguentando mais, contou a mãe que lhe disse:
— Hoje você vai dizer que comeu sopa.
Na sala de aula, a professora pergunta:
— O que comeu no almoço, João?
— Sopa!
Todos ficam espantados e a professora torna a perguntar:
— Quanto?
— Duas fatias.
0 0
0
Син пита баща си: Συμβαίνει παντού Татко, вярно ли е, че в арабските държави - Папа, а правда, что на Кавказе жених узнает кто его невеста после свадьбы? Sohn: "Stimmt es, Vater, dass in einigen Teilen Afrikas die Männer ihre Frauen bis zum Tag ihrer Hochzeit nicht kennen?" Син пита баща си: El hijo le pregunta al padre: A little boy says: Young Son: Is it true, Dad, I heard that in some parts of Africa a man doesn't know his wife until he marries her? Dad: That happens in most countries, son. Little Johnny: Dad, Is it true? I heard that in some countries where arranged marriage is a custom, a man doesn't know his wife until he marries! Father: Son, that happens everywhere, after marriage you find out everything!” - C'est vrai papa, que dans certaine parties de l'Afrique, un homme ne connait pas sa femme avant de se marier ? Le Père: - Et c'est pareil dans tous les pays... - är det verkligen sant pappa att i vissa länder så känner inte mannen sin fru när de gifter sig? - Nej min son! Inte i vissa länder utan i alla länder! — Тату, а це правда, що в декотрих країнах Сходу наречений не знає, хто його дружина, поки не ожениться? — Це в будь-якій країні, синку! Een man en zijn zoontje lopen over straat. Vraagt het jongetje aan zijn vader “Papa, klopt het dat je als man in Afrika je vrouw pas leert kennen nadat je getrouwd bent met haar?” Waarop zijn vader... – Är det sant, pappa, att i vissa delar av Afrika känner inte mannen sin hustru innan de gift sig? – Så är det i alla länder, min son. Pepíček se ptá: „Tatínku, je pravda, že ve Východní Asii muž neví, koho si bere až do dne svatby?” Tatínek: „Víš Pepíčku, to asi platí ve všech zemích stejně.” - E adevarat, taticule, ca in unele parti ale Africii Barbatul nu isi cunoaste sotia decit dupa Casatorie? - La fel se intimpla in toate tarile! - Papa, il paraît qu'en Afrique, dans certains pays, les hommes ne connaissent leur femme que le jour du mariage. C'est vrai ? - Mais, c'est vrai dans tous les pays du monde, mon chéri ! Syn pyta ojca: - Czy to prawda, że w niektórych krajach Afryki mężczyzna nie zna swojej żony do momentu, aż się z nią ożeni? - To się dzieje w każdym kraju, synu... - Μπαμπά άκουσα ότι σε κάποιες χώρες της Αφρικής ο άντρας δεν γνωρίζει την γυναίκα που θα παντρευτεί μέχρι την ημέρα του γάμου τους. - Αυτό παιδί μου συμβαίνει σε όλες τις χώρες. O filho mais novo pergunta ao pai: — Pai, é verdade que em alguns países da África os maridos não conhecem suas esposas antes do casamento? — Não, filho. Isso acontece em todos países. Синот го прашува таткото: Вистина ли е дека во некои области на Африка мажот не ја познава жената сè додека не ја ожени? Таткото: Така ти е тоа, сине мој, во сите земји.
O filho curioso pergunta para o pai:
— É verdade que em algumas partes da África o homem não conhece sua esposa até casar com ela?
O pai responde cabisbaixo:
— Aqui também é assim!
0 0
0
Едно дете имало навик да затапя всеки който му каже нещо. The Bus Driver Ο μικρός και ο ταξιτζής Ότι φέρει ο πελαργός Στο λεωφορείο. Майка праща детето си на училище с такси. В такси се возят майка и син. Синът вижда край един хотел момичета. Steigt ein Hippie in den Bus ein und setzt sich neben eine Nonne. Mama fährt nachts mit ihrer kleinen Tochter im Taxi nach Hause. Nach einigen Minuten fahren sie die Rotlichtmeile entlang. Die Tochter sieht die Prostituierten rumlungern und fragt: A little kid gets on a city bus, sits right behind the driver, and starts talking loudly, "If my dad was a bull and my mom a cow, I'd be a little bull." The driver gets annoyed as the kids continues to yammer on. Μία μέρα ο μικρός Μπόμπος με τον μπαμπά του κάνουνε βόλτα. Ξαφνικά χαλάει ο καιρός, αρχίζει να βρέχει και σταματάνε ένα ταξί για να γυρίσουν σπίτι τους. Στο δρόμο ο Μπόμπος βλέπει ένα μπουρδέλο και ρωτάει τον μπαμπά του : Майка с малко момче се прибират вкъщи късно през нощта с такси. Момчето, през прозореца, видяло няколко жени, застанали на тротоара и попитало майка си: One day, a hippie and a nun get on a bus. Un petit garçon rentre dans le bus et s'installe derrière le conducteur. Il commence à chanter : - Si mon papa était un taureau et ma maman une vache, je serais un petit veau. Le conducteur commence à s'agacer car l'enfant est très bruyant. Il continue, - Si mon papa était un éléphant et ma maman... Estava um bêbado no ônibus, falando sozinho, em voz alta: — Se meu pai fosse um pato e minha mãe um pata, eu seria um patinho... Se meu pai fosse um cachorro e minha mãe uma cadela, eu seria um cachorrinho... Se meu pai fosse um gato e minha mãe uma gata, eu seria um gatinho... Se meu pai fosse... Eine Mutter fährt mit Ihrer 8-jährigen Tochter im Bus. An einer Haltestelle stehen einige Nutten und halten nach Kundschaft Ausschau. "Mami, was sind das da für Frauen?" "Das sind Ehefrauen, die... Een bus stopt aan een halte en er stapt een klein kindje binnen. Het kindje zet zich vlak naast de buschauffeur. Opeens begint het kind te zingen: "ALS MIJN MOEDER EEN KOE WAS EN MIJN VADER EEN... Een moeder en haar kleine dochter staan in New York. De moeder probeert al een tijdje een taxi aan te houden terwijl haar dochtertje gefascineerd naar uitdagend geklede dames op de hoek van de... Toto assis juste derrière le chauffeur de bus se mit à recité: - Si mon père était un coq et ma mère une poule je serais un poussin ; si mon père était un boeuf et ma mere une vache je serais un... Certa noite, a mãe toma um taxi com a garotinha de 5 anos de idade e ao pararem diante de um semáforo a garotinha vê várias prostitutas em trajes exíguos fazendo ponto na esquina. — Mãe! O que são... Una signora accompagnata dalla sua giovane figlia attende il taxi. Quando questo arriva vi salgono sopra e poco dopo la bambina nota delle signore, vestite in modo sexy, che passeggiano per il... Eine Mutter mit Ihrer 9 Jährigen Tochter im Bus. An einer Haltestelle stehen Prostituierte und halten nach Kundschaft aus. Tochter: "Mama, was machen die da?" Mutter: "Das sind Ehefrauen und die... Steigen eine Mutter und ihr vierjähriger Sohn in ein Bus. Als sie an einem Parkplatz vorbeikommen, sieht der Junge zwei Prostituirte. Er fragt: "Mama, wer sind die und was machen die da?" Die... Bir ufaklık bir gün babasıyla belediye otobüsüne binmiş. bu ufaklığın bir özelliği cok hazır cevap olması ve lafı oturtmasıymış. babası ufaklığın huyunu bildiği için bir gerginlik cıkmasın diye... Een bus stopt bij de bushalte om een klein ventje binnen te laten. Hij gaat vlak naast de buschauffeur zitten en begint te schreeuwen: "AL WAS MIJN MOEDER EEN KOE EN MIJN VADER EEN STIER, DAN WAS... Un taxi avec une mère et son fils passe dans une rue avec des prostituées, et l'enfant demande: - Maman, maman, les dames elles font quoi là ? La mère répond: Elles attendent leur mari qui rentre... Toto rentre dans le bus, s'installe derrière le chauffeur et commence à chanter : - Si mon père était un coq et ma mère une poule, moi je serai un poussin. Le chauffeur qui n'aime pas le bruit lui... Nunnan åkte buss och sade till chauffören: - Innan jag dör så vill jag göra det. Men bara om ni är ogift. - Jag är inte gift ljög chaffisen. Nunnan: - Men jag måste dö oskuld så det får bli där... Egy rablónak a buszmegállóban megtetszik egy apáca. Odamegy hozzá, és ezt kédezi: - Te nagyon tetszel nekem, nem tudnálak-e magamévá tenni? Az apáca így felel: - Sajnálom, de én az Istennek élek,... Μπαίνει μια γυναίκα με το παιδί της σε ένα ταξί. Καθώς περνάνε από τη Συγγρού λέει το μικρό το κοριτσάκι. - «Μαμά, τι είναι όλες αυτές εδώ οι γυναίκες που είναι έντονα βαμμένες και τα ρούχα τους... Un tip mergea cu autobuzul cand, langa el, se aseaza cea mai incantatoare femeie pe care o vazuse pana atunci. Singura problema era ca femeia era calugarita. Se gandeste sa o abordeze oricum: -... Niste copii de la scoala primara mergeau cu autocarul La Gradina Zoologica... si un copil din stanga Soferului zice: - Daca tata era un leu si mama un leu eu as fi fost un Leu mai mic. Daca mama... Un punk e una suora siedono accanto in autobus. Il punk molesta continuamente la suora con avances e proposte di vario genere, e la poverina infastidita prima fa finta di niente, poi cambia posto,... Un copil mergea cu autobuzul prin oras, stand exact pe locul de langa sofer si urland cat il tineau puterile: - Daca tata era un taur si mama o vaca, atunci eu as fi fost un mic tauras. Soferul... One day a man got on the bus and saw a nun. He started to have sexual Thoughts about her and tried to stop but she looked so good that he couldn't Stop. So once she got off the bus the man asked... Ali okula yazılacakmış. Ama çok edepsiz bir çocuk olduğundan babası bazı önlemler almaya karar vermiş. Okuldaki öğretmenine ve diğer öğretmenlere durumu anlatmış. Sıra servis şoförüne gelmiş.... Přisedne si pankáč v autobusu k jeptišce, která se mu líbí, a dělá jí návrhy. Ona však hned na příští zastávce vystoupí. K smutnému pankáčovi přijde řidič autobusu a povídá: „Jestli chceš, tak já... Een Imam stapt in een bus en ziet een knappe jonge non op het eerste bankje Achter de bestuurder zitten. Hij neemt naast haar plaats en zegt plompverloren: ‘Ik zou graag met je naar bed willen.’... Važiuoja legenda Petriukas taksi automobilyje su tėvais ir pradeda klausinėti: - Mama, mama, mama. Mama: - Ką? Petriukas: - Jai tu būtum žirafa ir tėtis būtų žirafa, tai kas aš toks būčiau? Mama: -... Esto es una mujer con su hijo que se montan en un taxi. Durante el trayecto pasan por una calle llena de prostitutas, el niño desconociendo esta profesión pregunta: - Mamá ¿qué hace esa señora ahí... Un niño sube a un bus y no se cansa de repetir: - Si mi mamá fuera una burra y mi papá un burro yo sería un burrito, si mi mamá fuera una perra y mi papá un perro yo sería perrito, si mi mamá fuera... Det var den lille pige, der var ude at køre taxa med sin mor, da de kører forbi Halmtorvet spørger pigen sin mor: "Hvad er det for nogle damer der står der?" "Det er sømændenes koner der venter på... Sex med nonnen En hippie stiger ind i en bus og sætter sig ved siden af en nonne på det forreste sæde. Hippien ser på nonnen og spørger, om hun vil i seng med ham. Nonnen, der er overrasket over... Се вози малиот Трпе во автобус и си пее: - Татко ми е слон, мајка ми е слоница, а јас сум мало слонче, татко ми е лав, мајка ми е лавица, а јас сум мало лавче... и така си пее пола саат. На шоферов... Седи мало дете во автобус и си пее. - Татко ми е лав мајка ми е лавица јас сум мало лавче. - Татко ми е слон мајка ми е слоница јас сум мало слонче. На шоферов му се здосадило и му вика: - Мали што... Се вози Перица во автобус и си пее: - Да беше татко ми слон, а мајка ми слоница, јас ќе бев слонче! Си пее понатаму: - Да беше тато коњ, а мама кобила, јас ќе бев ждребе! Го слуша тоа шоферот и му...
Uma mulher, de táxi, com a filha de 11 anos, andam à noite. No caminho, a menina vê mulheres rodando bolsinha.
— Mãe,o que aquelas mulheres estão fazendo?
— Esperando seus maridos saírem do trabalho.
O taxista rindo diz:
— Fale a verdade para a garota... Elas são prostitutas, estão esperando clientes que lhes paguem para fazer sеxо!
Todos ficam calados até que a menina pergunta:
— Aquelas mulheres também tem filhos, mamãe?
— Claro filha... Como você acha que nascem os taxistas?
0 0
0
A vovó repreende o neto:
— Joãozinho, por que você atirou uma pedra na cabeça do teu primo?
— Ele me beliscou!
— E por que você não me chamou?
— Pra quê? A senhora não iria acertar uma...
0 0
0
O pai pergunta para o filho:
— Filho, você sabe o que é uma linguiça?
O filho responde:
— Sei sim papai, é aquilo que o padeiro dá pra mamãe quando você sai pra trabalhar.
O pai encabulado questiona:
— Mas padeiro não vende linguiça!
E o filho responde:
— Então é o senhor que não sabe o que é linguiça.
0 0
0
Pai vai levar o filho pra comprar cabras, e examinando a cabra, o pai põe a mão nas pernas, no rаво e fiса coçando a bunda da cabra.
O garoto pergunta:
— Pai, por que você pôs a mão na bunda da cabra?
O pai responde:
— É para ver se essa cabra está boa pra comprar.
O filho se volta para o pai e diz:
— Paiê, então o leiteiro quer comprar a mãe!
0 0
0
A mulher ia andando pela rua e encontrou uma linda menina.
— Qual o seu nome? — perguntou ela.
— Meu nome é Margarida!
— Que lindo nome!
— Mamãe me deu esse nome porque, quando eu nasci, caiu uma margarida no meu berço!
— Ohhhh! — disse a mulher, emocionada.
A mulher continua a andar e vê outra linda garota:
— Qual o seu nome? — repete ela.
— Meu nome é Rosinha... Porque, quando eu era um bebezinho, caiu uma rosa no meu berço!
A mulher ficou encantada. E logo viu um menino:
— Qual o seu nome?
O garoto, todo torto, respondeu:
— Armário.
0 0
0
Schwuchtel Ein Junge sagt zu seinem Vater: - Mami, mami en la escuela me dicen gay - Ay hijito, y ¿tú que les responde? - Yo les digo: ¡Tan lindos! Mamá en el colegio me dicen maricón dice la mamá: y por que no les pegas hay mami es que son tan lindos - Mamá, mamá, en la escuela hay un niño que me llama gay... - ¿Y por qué no le pegaste un puño, Jaimito? - Es que ese niño es tan lindooooooo.Chinese Laundry vouchers at DiscountCoupons.Es Der Sohn kommt nach Hause: „Papa, in der Schule hat einer behauptet, ich wäre schwul!“ Der Vater: „Dann hau ihm morgen eine aufs Maul!“ „Der ist aber so süß!“ “Papa’, a scuola un compagno mi chiama finocchio!”. “Spaccagli la faccia!”. “Non posso, e’ troppo carino!”
Um menino chega chorando em casa e diz para sua mãe:
— Mamãe um menino estava me chamando de viаdо na escola.
A mãe pergunta:
— E por que você não deu um soco nele?
O menino responde:
— Mas ele era tão bonitinho!
0 0
0
Joãozinho observa atentamente o padre, enquanto este conserta a cerca do jardim da igreja. Notando o interesse do garoto, o padre pergunta:
— Você quer aprender como se conserta uma cerca, não é, meu filho?
— Não, padre! Só tô curioso pra saber o que um padre fala quando dá uma martelada no dedo!
0 0
0
Na maternidade, dois bebês deitados lado a lado conversam. O menino pergunta:
— Você é um menino ou uma menina?
— Sei não. Acabei de nascer.
— Vamos ver o que você é. Baixe um pouco o lençol.
— Não! Que isso?
— Só um pouquinho.
— Não!
— Só um pouquinho. Ninguém tá vendo.
— Não. Nem pensar.
— Deixa eu ver, deixa.
— Tá bem. Tá bem. Mas só um pouquinho.
— Assim não dá pra saber. Baixa mais, baixa.
— Você tem certeza de que não vem ninguém?
— Tenho, sim.
— E aquela enfermeira ali?
— Tá dormindo. Baixa mais, baixa. Só um pouquinho, baixa.
— Assim?
— Ah, é uma menina. Os sapatinhos são cor de rosa...
0 0
0
Estava o viajante morrendo de sede, perdido no meio da caatinga, debaixo de um sol escaldante, quando se deparou com uma casinha de taipa.
Imediatamente bateu palmas e logo apareceu um garotinho barrigudo de olhos remelentos.
— Você poderia me arranjar alguma coisa para beber? — pediu o viajante.
— Poderia sim, senhor!
Então, o menino desaparece para dentro da casa e logo volta com uma cuia imunda que entrega ao viajante.
O viajante olha meio enojado para a cuia, fecha os olhos e bebe tudo num gole só.
— Tava muito ruim? — pergunta o menino.
— Tava não, por quê?
— É que tinha um rato morto dentro da cuia.
— Seu filho da рuта! — esbravejou o viajante, furioso. — Na hоrа que eu te pegar, quebro a cuia na sua cabeça!
— Faz isso não, moço, que essa cuia é da mãe mijar!
0 0
0
O filho pergunta para o pai:
— Pai, como é que eu nasci?
— Muito bem, tínhamos que ter esta conversa um dia, né! Bom, o que aconteceu foi o seguinte: Eu e a mamãe nos conhecemos e nos encontramos num chat, aí papo vai, papo vem... Er...
— Vai logo, pai!
— O papai marcou um encontro com a mamãe num cybercafé e acabamos juntos no banheiro. Depois, a mamãe fez uns downloads no memory stick do papai e, quando estava tudo pronto para o upload, descobrimos que a gente não tinha nenhum tipo de firewall.
— Nossa, e aí?
— Como era tarde demais para dar o cancel, papai acabou fazendo o upload de qualquer jeito com a mamãe... E, nove meses depois, o Vírus apareceu. Entendeu?
— Ahhh, saquei!
0 0
0
A professora começou a aula e 1 menino chegou nela e disse:
— A professora perguntou onde você estava?
Ele falou:
— Comendo paçoquinha!
E a professora continuou a aula, outro menino chega e a professora pergunta onde ele:
— Você também estava comendo paçoquinha?
Ele disse :
— Estava sim professora!
A professora continuou a aula e depois chegou outra menino e a professora pergunta:
— Você também estava comendo paçoquinha?
Ele disse:
— Não!
A professora disse:
— Ainda bem!
E ele disse:
— Eu sou o Paçoquinha!
0 0
0
Zwei Jungs spielen miteinander. Fragt schließlich der eine den anderen: "Hast du den Schniedel von deinem Vater schon mal gesehen?" - "Ja, aber er hat zwei davon. Einen zum pinkeln und mit dem anderen putzen sich meine Schwester und meine Mutter die Zähne." Две момченца си говорят на двора: - Моят татко си има пе-нис.- казало първото. - А, моят си има два.- отвърнало второто. - Глупости! ! - Не те лъжа.- казало обидено второто. - Има си един малък, с... Na času seksualnog vaspitanja, učitelj nacrta na tabli penis i pita decu da li znaju šta je to. Perica prvi diže ruku i kaže: • Znam ja, moj tata ima dva takva! • Kako dva? - iznenadi se učitelj. •...
Na hоrа do recreio, Mariazinha e Renatinha conversam:
— Você já viu o pipi do seu papai? — perguntou Mariazinha.
— Eu já! — respondeu Renatinha — Ele me falou que serve pra colocar na mamãe e fazer bebês! Ele disse que eu nasci assim!
— Será? — perguntou Mariazinha, arregalando os olhos — Você sabia que o meu pai tem dois pipis?
— Dois pipis? — perguntou Renatinha, espantada.
— É! Um pequeno, pra fazer xixi e um grande, pra escovar os dentes da empregada!
0 0
0
Foi uma bela festa de casamento naquela cidade da Galiléia. Vinho, não faltou: foi servido o melhor da melhor safra. No dia seguinte, José acordou com muita dor de cabeça, uma рuта de uma ressaca, a boca ressequida. Nem pôde se levantar da cama. Chamou a mulher e pediu:
— Maria! Me traz um copo d'água, ó Maria.
— Ó filho, leva essa água ali pro teu pai — disse Maria.
— Pelo amor-de-meu-Pai, não deixa o menino tocar nessa água, Maria — implorou José.
0 0
0
Иванчо, защо вчера не беше на училище? В класната стая: Домашно Hay que llevar a la vaca con el toro вовочка опоздал в школу. учительница интересуется причиной... Joãozinho chegou esbaforido e todo sujo, além de atrasado, na primeira aula. A professora se indignou: — Isso é hora? E sujo desse jeito? Isso não tem explicação! — Tem sim, professora: tive que levar a vaca lá de casa pro touro cobrir. — Mas o seu pai não pode fazer isso? — Poder, pode, mas acho... C'est un mec qui se promène à la campagne, lorsqu'il croise une toute petite fille de 6 ans qui conduit une vache au bout d'une corde. Le mec lui dit: - Ben ou tu vas comme ça avec ta vache? - Je... Little Johnny walks a cow through the village square. The mayor sees him and asks, "Hey Johnny, where are you going with the cow?" "I'm taking her to the bulls so she would get impregnated,"... Ögretmen sinifa geç gelen ögrenciye: -neden geç geldin oglum der -bizim inegi damizlik bogaya götürdüm hocam. der çocuk -o isi baban yapamazmiy di? diye sorunca ögretmen, çocuk gülerek -belki... Jantje komt te laat op school en zegt: "Ik moest de stier wegbrengen om een koe te dekken." Onderwijzer, geirriteerd: "Kan je vader dat niet doen?" Jantje: "Zeker, maar de stier kan het beter." Certo dia na roça, o pai mandou seu filho levar o boi para a vila mais próxima para cruzá-lo com uma vaca. No meio do caminho, o menino encontra um padre. O padre, vendo o menininho tão pequeno... Сільська школа: — Петре! Ти чому вчора в школі не був? — Та ми з батьком корову до бика водили. — А що, батько сам не міг? — Та міг, але бик краще. Трпе зошто не дојде вчера на школо? - Морав да ја носам кравата кај бикот. - Зарем татко ти не можеше тоа да го направи? - Па можеше, али сепак бикот подобро ќе ја заврши работата.
Padre recém chegado na paroquia do interior encontra na estrada uma menina de uns seis anos, puxando uma vаса.
— Onde vai, minha menina?
— Vou levar a vаса para cruzar com o touro do Seu Zé.
O padre escandalizado, imaginando a cena que a menina iria ver, tentou demove-la:
— Será que seu pai não poderia fazer isto?
— Não. Tem que ser com o touro mesmo...
0 0
0
  • Anterior
  • Próximo
Privacy and Policy Contact Us