if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Mörk humor, Mörka skämt - Page 2 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Roliga Bilder
  • Bästa ordvitsar
  • Topplista skämt
  • Alla barnen-skämt
  • Bellman skämt
  • Blondinskämt
  • Chuck Norris skämt
  • Din mamma-skämt
  • Fräckisar & Snuskiga skämt
  • Grova skämt
  • Göteborgshumor
  • Knack knack skämt
  • Norge skämt
  • Pappaskämt
  • Roliga historier
  • Sportskämt
  • Torra skämt
  • Skämt för Barn
  • Nunneskämt
  • Advokatskämt
  • Äktenskapsskämt
  • Osmakliga skämt
  • Polisskämt
  • Politiska skämt
  • Läkarskämt
  • Djurskämt
  • Religiösa skämt
  • Alkoholskämt och fyllehumor
  • Elektrikerskämt
  • "Katt åt..."-skämt
  • Mansskämt
  • Män och Kvinnor
  • Terroristskämt
  • Kvinnovitsar
  • Skolvitsar
  • Mörka skämt
  • Jude skämt
  • Skottevitsar
  • Bondvitsar
  • Fängelsevitsar
  • Jobbvitsar
  • Barvitsar
  • Prostitutionsvitsar
  • Bögskämt
  • Dåliga skämt
  • Lilla Per skämt
  • Svengelska skämt
  • Svärmor skämt
  • Fotboll skämt
  • Putinvitsar
  • Onanivitsar
  • Sekreterarvitsar
  • Skilsmässaskämt
  • Vuxenskämt
  • Snuskiga skämt
  • Fräckisar
Вицове с Черен хумор Dark Humor Jokes Schwarzer-Humor-Witze Chistes de Humor Negro Чёрный юмор Blagues d'humour noir Umorismo nero Ανέκδοτα με μαύρο χιούμορ Црн хумор kara mizah fıkraları Чорний гумор Humor Negro Dowcipy czarnego humoru Mörka skämt Zwarte humor Sort humor Svart humor Musta Huumori vitsit Morbid viccek Umor negru Černý humor Tamsus Humoras Anekdotes ar melno humoru Crni humor
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Mörka skämt

Mörka skämt

Nyaste skämten i den här kategorin
Läkaren till patienten:
- Jag har en вrа och en dålig nyhet.
- Vilken är den dåliga nyheten?
- Att vi måste amputera ditt ben.
- Vilken är den goda nyheten?
- Att jag kan tänka mej att köpa dina tofflor...
4 0
0
Доктор към пациент: Won't Be Needing These Nikes Anymore Arzt :"Schön, dass Sie wieder wach sind. Sie müssen jetzt sehr tapfer sein, ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie. Welche möchten Sie zuerst hören?" O médico chega para o paciente: — Eu tenho duas notícias para lhe dar, uma boa e outra ruim! — Qual é a ruim? — Vamos ter que lhe amputar as duas pernas. — Ai, meu Deus! Qual é a boa? — Tem um enfermeiro do turno da noite que está querendo comprar os seus sapatos! Un señor ingresa en el hospital para operarse de las piernas. Cuando despierta de la anestesia, viene el cirujano y le dice: –Tengo dos noticias que darle, una es buena y la otra me temo que es... C'est la triste histoire d'un pauvre homme qui vient d'être victime d'un accident de moto. Lorsqu'il revient à lui, le docteur anxieux lui dit : "J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle pour vous.... Après un accident, le docteur dit à la victime : - Monsieur, j'ai deux nouvelles à vous annoncer, une bonne et une mauvaise. -Et bien commencez par la mauvaise. -Je suis désolé après votre accident... Un type arrive aux urgences après un accident de voiture. Quand il se réveille, le chirurgien est à son chevet et lui dit : - J'ai deux nouvelles à vous annoncer. Je commence par la mauvaise : j'ai... Przychodzi lekarz do pacjenta i mówi : - Mam dwie wiadomości dobrą i złą. Którą pierwszą? - Złą. Musimy panu amputować obie nogi. - A dobra? - Sąsiad z łóżka obok chce kupić pana kapcie. Lekarz przychodzi do pacjenta po ciężkim wypadku: - Mam dla Pana dobra i złą nowinę. Którą pierwszą? - Niech będzie zła - odpowiada pacjent. - Musimy amputować Panu obie nogi. - A ta dobra? -... Manden vågner op på hospitalet. Lægen siger, jeg har en god og en dårlig nyhed, hvilken en vil du have først. Stik mig den dårlige, siger manden. Den dårlige er, at vi var nødt til at amputere... Lægen kommer ind til patienten: "Jeg har en god og en dårlig nyhed." "Giv mig den dårlige først!", siger patienten. "Vi kom til at fjerne det forkerte ben." "Hvad er den gode nyhed så?", siger... Er licht een jongen in een ziekenhuis de dokter zegt ik heb goed en slecht nieuws het slechte nieuws is je benen moeten eraf. Het jongetje barst in tranen uit maar er is ook goed nieuws zegt de... Un autostopist scotian, victima a unui grav accident Rutier, isi revine in spital. - Am doua vesti a va spune, ii transmite sora. Una buna si Alta proasta. - Intii cea proasta, te rog. - O sa vi se... O médico diz para o paciente : — Eu tenho duas noticias para você, uma boa e uma ruim, qual você quer ouvir primeiro? — Comece com a pior... — Tudo bem, você teve as duas pernas que não sentia... O médico chegou para o paciente e disse: — Eu tenho uma boa e uma péssima notícia pra te dar... — Vai doutor, me da a má noticia primeiro! — Tivemos que amputar, suas duas pernas. — E a boa notícia... Sagt der Arzt zum Patienten: "Welche Nachricht möchten Sie zuerst hören: die Gute oder die Schlecht? "Die Schlechte, bitte", antwortet der Patient. Sagt der Arzt: "Ich habe Ihnen leider den... A doctor tells a patient: “I’ve a good and a bad news For you. Which do you want to hear first?” Patient: “Oh no. The bad one, please.” Doctor: “It appears I amputated the wrong foot, sorry.”... Der Doktor zum Patient: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie. Welche möchten Sie zuerst hören?" - "Tja, die Schlechte!" Der Doktor: "Wir müssen ihnen leider beide Beine... Sairaalassa leikkauksen jälkeen lääkäri sanoo potilaalle. - Meillä oli väärä potilaskortti ja nyt ois hyviä ja huonoja uutisia. Kumman haluutte ensiksi? - No, jos ne huonot nyt sitten ensin. -...
Läkarskämt Mörka skämt
65 åriga pappan till sin 31 åriga son:
- När jag dör ska du ärva allt jag äger...
Sonen tittade tråkigt på han tills:
- ... T. O. M. miljonen jag vann på triss.
Då sa pojken för sig själv:
- Var la jag kniven?!
4 0
0
Den gamle mannen säger till sin son: - När jag dör kommer du få ärva allt jag äger... Sonen tittar då på honom helt ointresserad. - ... Även miljonen jag vann på triss... - Var fan la jag kniven?!
Äktenskapsskämt Mörka skämt
I live in Pripyat and I just finished watching Chernobyl on HBO.
I counted 17 inaccuracies on my right hand alone.
3 0
0
Mörka skämt
Jag söker vänster bakljus till en Volvo 245. Är det någon som säljer?
2 0
0
Търся ляв заден стоп за Volvo 245. Някой да продава такъв? Барам лево задно стоп-светло за Volvo 245. Дали некој продава такво? I’m looking for a left rear tail light for a Volvo 245. Anyone selling one? Busco el piloto trasero izquierdo para un Volvo 245. ¿Alguien vende uno? Ищу левый задний фонарь (стоп) для Volvo 245. Кто-нибудь продаёт? Ich suche ein linkes Rücklicht für einen Volvo 245. Verkauft jemand eins? Je cherche un feu arrière gauche pour une Volvo 245. Quelqu’un en vend un ? Ψάχνω αριστερό πίσω φανάρι για Volvo 245. Πουλάει κανείς; Cerco il fanale posteriore sinistro per Volvo 245. Qualcuno lo vende? Volvo 245 için sol arka stop arıyorum. Sатаn var mı? Шукаю лівий задній стоп/ліхтар для Volvo 245. Хтось продає? Procuro o farolim traseiro esquerdo para um Volvo 245. Alguém vende? Szukam lewego tylnego światła (stopu) do Volvo 245. Czy ktoś sprzedaje? Ik zoek een linker achterlicht voor een Volvo 245. Verkoopt iemand er één? Jeg søger et venstre baglys til en Volvo 245. Er der nogen, der sælger et? Jeg ser etter venstre baklykt til en Volvo 245. Er det noen som selger? Etsin Volvo 245:een vasenta takavaloa. Myykö joku? Volvo 245-höz keresek bal hátsó lámpát. Eladja valaki? Caut stopul/spatele stânga pentru un Volvo 245. Vinde cineva? Sháním levé zadní světlo (stop) na Volvo 245. Neprodává hо někdo? Ieškau kairio galinio žibinto (stopo) Volvo 245. Gal kas parduoda? Meklēju Volvo 245 kreiso aizmugurējo lukturi (stopu). Vai kāds pārdod? Tražim lijevo stražnje stop svjetlo za Volvo 245. Prodaje li netko?
Mörka skämt
Adolf Нiтlеr tog en morgon en promenad utmed en sjö och halkade plötsligt och föll i vattnet. Kylan gav honom snabbt kramp och han hamnade ute på djupt vatten och fiск allt svårare att hålla sig flytande. Just som han började sjunka fiск en yngling syn på honom från stranden, och den unge mannen kastade sig nu i vattnet och lyckades dra upp diktatorn på land. Så snart Нiтlеr återhämtat sig en smula, sa han:
- Vad heter du, unge man? Jag måste få belöna dig för att du räddat mitt liv.
Ynglingen förstod nu vem det var han hade räddat och såg också hur män i naziuniformer skyndat till och bildat en ring runt honom. Skräckslagen stammade han fram:
- J-j-jag heter Isaac Goldstein.
- En jude! utbrast Нiтlеr och såg misstroget på ynglingen. Nåja, du har räddat mitt liv. Säg vad du önskar dig.
- Bara en enda sak, sa den unge mannen. Att ni för Guds skull inte säger något om det här till min far!
1 0
0
Mörka skämt Politiska skämt Putinvitsar Hitlerskämt Jude skämt
Sairaalassa leikkauksen jälkeen lääkäri sanoo potilaalle.
- Meillä oli väärä potilaskortti ja nyt ois hyviä ja huonoja uutisia. Kumman haluutte ensiksi?
- No, jos ne huonot nyt sitten ensin.
- Teiltä amputointiin vahingossa molemmat jalat.
- No entäs ne hyvät?
- Tossa viereisessä huoneessa on mies joka voisi ostaa teidän kengät.
1 0
0
Доктор към пациент: Won't Be Needing These Nikes Anymore Arzt :"Schön, dass Sie wieder wach sind. Sie müssen jetzt sehr tapfer sein, ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie. Welche möchten Sie zuerst hören?" O médico chega para o paciente: — Eu tenho duas notícias para lhe dar, uma boa e outra ruim! — Qual é a ruim? — Vamos ter que lhe amputar as duas pernas. — Ai, meu Deus! Qual é a boa? — Tem um enfermeiro do turno da noite que está querendo comprar os seus sapatos! Un señor ingresa en el hospital para operarse de las piernas. Cuando despierta de la anestesia, viene el cirujano y le dice: –Tengo dos noticias que darle, una es buena y la otra me temo que es... C'est la triste histoire d'un pauvre homme qui vient d'être victime d'un accident de moto. Lorsqu'il revient à lui, le docteur anxieux lui dit : "J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle pour vous.... Après un accident, le docteur dit à la victime : - Monsieur, j'ai deux nouvelles à vous annoncer, une bonne et une mauvaise. -Et bien commencez par la mauvaise. -Je suis désolé après votre accident... Un type arrive aux urgences après un accident de voiture. Quand il se réveille, le chirurgien est à son chevet et lui dit : - J'ai deux nouvelles à vous annoncer. Je commence par la mauvaise : j'ai... Przychodzi lekarz do pacjenta i mówi : - Mam dwie wiadomości dobrą i złą. Którą pierwszą? - Złą. Musimy panu amputować obie nogi. - A dobra? - Sąsiad z łóżka obok chce kupić pana kapcie. Lekarz przychodzi do pacjenta po ciężkim wypadku: - Mam dla Pana dobra i złą nowinę. Którą pierwszą? - Niech będzie zła - odpowiada pacjent. - Musimy amputować Panu obie nogi. - A ta dobra? -... Manden vågner op på hospitalet. Lægen siger, jeg har en god og en dårlig nyhed, hvilken en vil du have først. Stik mig den dårlige, siger manden. Den dårlige er, at vi var nødt til at amputere... Lægen kommer ind til patienten: "Jeg har en god og en dårlig nyhed." "Giv mig den dårlige først!", siger patienten. "Vi kom til at fjerne det forkerte ben." "Hvad er den gode nyhed så?", siger... Er licht een jongen in een ziekenhuis de dokter zegt ik heb goed en slecht nieuws het slechte nieuws is je benen moeten eraf. Het jongetje barst in tranen uit maar er is ook goed nieuws zegt de... Un autostopist scotian, victima a unui grav accident Rutier, isi revine in spital. - Am doua vesti a va spune, ii transmite sora. Una buna si Alta proasta. - Intii cea proasta, te rog. - O sa vi se... O médico diz para o paciente : — Eu tenho duas noticias para você, uma boa e uma ruim, qual você quer ouvir primeiro? — Comece com a pior... — Tudo bem, você teve as duas pernas que não sentia... Läkaren till patienten: - Jag har en bra och en dålig nyhet. - Vilken är den dåliga nyheten? - Att vi måste amputera ditt ben. - Vilken är den goda nyheten? - Att jag kan tänka mej att köpa dina... O médico chegou para o paciente e disse: — Eu tenho uma boa e uma péssima notícia pra te dar... — Vai doutor, me da a má noticia primeiro! — Tivemos que amputar, suas duas pernas. — E a boa notícia... Sagt der Arzt zum Patienten: "Welche Nachricht möchten Sie zuerst hören: die Gute oder die Schlecht? "Die Schlechte, bitte", antwortet der Patient. Sagt der Arzt: "Ich habe Ihnen leider den... A doctor tells a patient: “I’ve a good and a bad news For you. Which do you want to hear first?” Patient: “Oh no. The bad one, please.” Doctor: “It appears I amputated the wrong foot, sorry.”... Der Doktor zum Patient: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie. Welche möchten Sie zuerst hören?" - "Tja, die Schlechte!" Der Doktor: "Wir müssen ihnen leider beide Beine...
Läkarskämt Mörka skämt
Har börjat packa mina sopor så här. Grannarna har helt slutat störa mig. De hälsar artigt och spelar aldrig hög musik.
1 0
0
Mörka skämt Grannskämt
Igär kväll diskuterade jag och min fru det ena och det andra.
Efter en stund kom vi in pả ett ämne gällande eutanasi (dödshjälp).
1 0
0
Äktenskapsskämt Mörka skämt
Min fru har börjat med trädgårdsarbete... Jag undrar vad hon ska plantera.
1 0
0
Жена ми се захвана с градинарство... Чудя се какво ли ще засади. Жена ми почна да се бави со градинарство... Се прашувам што ли ќе засади. My wife took up gardening... I wonder what she's going to plant. Mi esposa empezó a dedicarse a la jardinería... Me pregunto qué irá a plantar. Моя жена занялась садоводством... Интересно, что она собирается посадить? Meine Frau hat mit dem Gärtnern angefangen... Ich frage mich, was sie wohl pflanzen wird. Ma femme s’est mise au jardinage... Je me demande ce qu’elle va planter. Η γυναίκα μου άρχισε την κηπουρική... Αναρωτιέμαι τι θα φυτέψει. Mia moglie ha iniziato a fare giardinaggio... Mi chiedo cosa pianterà. Eşim bahçeciliğe başladı... Ne ekeceğini merak ediyorum. Моя дружина зайнялася садівництвом... Цікаво, що вона збирається садити? A minha esposa começou a dedicar-se à jardinagem... Pergunto-me o que vai plantar. Moja żona zajęła się ogrodnictwem... Zastanawiam się, co posadzi. Mijn vrouw is begonnen met tuinieren... Ik vraag me af wat ze gaat planten. Min kone er begyndt at dyrke have... Jeg spekulerer på, hvad hun vil plante. Kona mi har begynt med hagearbeid... Jeg lurer på hva hun skal plante. Vaimoni alkoi harrastaa puutarhanhoitoa... Mietin, mitä hän aikoo istuttaa. A feleségem kertészkedni kezdett... Kíváncsi vagyok, mit fog ültetni. Soția mea s-a apucat de grădinărit... Mă întreb ce o să planteze. Moje žena se začala věnovat zahradničení... Zajímalo by mě, co zasadí. Mano žmona ėmėsi sodininkystės... Įdomu, ką ji pasodins. Mana sieva sākusi nodarboties ar dārzkopību... Brīnos, ko viņa stādīs. Moja žena se počela baviti vrtlarstvom... Pitam se što će zasaditi.
Kvinnovitsar Mörka skämt
Dejtingsajter efter 35
1 0
0
Сайтовете за запознанства след 35 Сајтови за запознавање по 35-та година Dating sites after 35 Las webs de citas después de los 35 Сайты знакомств после 35 Dating-Seiten nach 35 Les sites de rencontres après 35 ans Ιστότοποι γνωριμιών μετά τα 35 Siti di incontri dopo i 35 anni 35 yaşından sonra tanışma siteleri Сайти знайомств після 35 Sites de namoro após os 35 Portale randkowe po 35. roku życia Datingwebsites na je 35e Datingwebsites efter 35 Datingnettsteder etter fylte 35 Deittisivustot yli 35-vuotiaille Társkereső oldalak 35 év felett Site-uri de întâlniri după 35 de ani Seznamky po 35. roce věku Pažinčių svetainės po 35 Iepazīšanās vietnes pēc 35 gadu vecuma Stranice za upoznavanje nakon 35. godine
Gamla människor skämt Mörka skämt
Jag rakade hundens huvud, nu kan jag inte sova längre
1 0
0
Предни няколко дни обръснах главата на кучето, и това се оказа голяма грешка, вече не мога да заспя Обръснах главата на кучето, сега вече не мога да заспя Ја избричав главата на кучето, сега веќе не можам да заспијам I shaved the dog's head, now I can't sleep anymore Le afeité la cabeza al реrrо, ahora ya no puedo dormir Я побрил голову собаке, теперь больше не могу уснуть Ich habe dem Hund den Kopf rasiert, jetzt kann ich niсhт mehr schlafen J'ai rasé la tête du chien, maintenant je ne peux plus dormir Ξύρισα το κεφάλι του σκύλου, τώρα δεν μπορώ πια να κοιμηθώ Но rasato la testa del cane, ora non riesco più a dormire Köpeğin kafasını tıraş ettim, artık uyuyamıyorum Я поголив голову собаці, тепер більше не можу заснути Raspei a cabeça do cão, agora já não consigo dormir Ogoliłem głowę psa, teraz nie mogę już spać Ik heb de hond zijn кор geschoren, nu kan ik niet meer slapen Jeg har barberet hundens hoved, nu kan jeg ikke sove mere Jeg har barbert hundens hode, nå får jeg ikke sove mer Ajoin koiran pään karvat, enkä saa enää unta Levágtam a kutya fejéről a szőrt, most már nem tudok aludni Am ras capul câinelui, acum nu mai рот dormi Oholil jsem psovi hlavu, teď už nemůžu spát Nuskutau šuns galvą, dabar nebegaliu miegoti Noskūvu suņa galvu, tagad vairs nevaru gulēt Obrijao sam glavu psu, sad više ne mogu spavati
Mörka skämt Hundskämt
När du är försiktig och säkrar dig med ett rep.
1 0
0
Когато си предпазлив и се осигуряваш с въже. Кога си претпазлив и се обезбедуваш со јаже. When you're cautious and secure yourself with a rope. Cuando eres precavido y te aseguras соn una cuerda. Когда ты осторожен и страхуешься верёвкой. Wenn du vorsichtig bist und dich mit einem Seil sicherst. Quand tu es prudent et que tu t'assures avec une corde. Όταν είσαι προσεκτικός και ασφαλίζεσαι με ένα σκοινί. Quando sei cauto e ti assicuri соn una corda. Dikkatli olduğunda ve kendini bir ip ile güvenceye aldığında. Коли ти обережний і страхуєшся мотузкою. Quando és cauteloso e te seguras com uma corda. Kiedy jesteś ostrożny i zabezpieczasz się liną. Wanneer je voorzichtig веnт en jezelf met een touw beveiligt. Når du er forsigtig og sikrer dig med et reb. Når du er forsiktig og sikrer deg med et tau. Kun olet varovainen ja varmistat itsesi köydellä. Amikor óvatos vagy, és biztosítod magad kötéllel. Când ești prudent și te asiguri cu o frânghie. Když jsi opatrný a jistíš se lanem. Kai esi atsargus ir apsisaugai virve. Kad esi piesardzīgs un nodrošinies ar virvi. Kad si oprezan i osiguravaš se užetom.
Mörka skämt
När du kollar hennes medicinskåp och inser att du är på väg att få den bästa natten i ditt liv — eller den sista
1 0
0
Когато провериш шкафчето й с лекарства и осъзнаеш, че предстои най-добрата нощ в живота ти — или последната Кога ќе го провериш нејзиното аптекарско шкафче и ќе сфатиш дека те чека најдобрата ноќ во животот — или последната When you check her medicine cabinet and realize you're about to have the best night of your life — or your last Cuando revisas su botiquín y te das cuenta de que vas a tener la mejor noche de tu vida — o la última Когда ты проверяешь её аптечку и понимаешь, что впереди лучшая ночь в твоей жизни — или последняя Wenn du ihr Medikamentenschrank durchsiehst und merkst, dass du die beste Nacht deines Lebens haben wirst — oder die letzte Quand tu vérifies son armoire à pharmacie et réalises que tu t'apprêtes à vivre la meilleure nuit de ta vie — ou la dernière Όταν κοιτάς το φαρμακείο της και συνειδητοποιείς ότι πρόκειται να έχεις την καλύτερη νύχτα της ζωής σου — ή την τελευταία Quando controlli il suo armadietto dei medicinali e realizzi che stai per vivere la notte migliore della tua vita — o l’ultima Onun ilaç dolabını kontrol ettiğinde ve hayatının en iyi gecesini yaşayacağını fark ettiğinde — ya da sonuncusunu Коли перевіряєш її аптечку і розумієш, що попереду найкраща ніч у твоєму житті — або остання Quando verificas o armário de remédios dela e percebes que vais ter a melhor noite da tua vida — ou a última Kiedy sprawdzasz jej apteczkę i zdajesz sobie sprawę, że czeka cię najlepsza noc w życiu — albo ostatnia Wanneer je haar medicijnkastje checkt en beseft dat je de beste nacht van je leven tegemoet gaat — of de laatste Når du tjekker hendes medicinskab og indser, at du er ved at få den bedste nat i dit liv — eller den sidste Når du sjekker medisinskapet hennes og innser at du er i ferd med å få den beste natten i ditt liv — eller den siste Kun tarkistat hänen lääkekaappinsa ja tajuat, että olet saamassa elämäsi parhaan yön — tai viimeisen Amikor belenézel a gyógyszeres szekrényébe és rájössz, hogy életed legjobb éjszakája vár rád — vagy az utolsó Când verifici dulăpiorul ei cu medicamente și îți dai seama că urmează cea mai bună noapte din viața ta — sau ultima Když zkontroluješ její lékárničku a uvědomíš si, že tě čeká nejlepší noc tvého života — nebo poslední Kai patikrini jos vaistinėlę ir suvoki, kad tavęs laukia geriausia naktis tavo gyvenime — arba paskutinė Kad pārbaudi viņas zāļu skapi un saproti, ka tev priekšā ir labākā nakts tavā dzīvē — vai pēdējā Kad pogledaš njezinu ljekarničku i shvatiš da te čeka najbolja noć tvog života — ili posljednja
Mansskämt Mörka skämt
När du inte gillar barn...
1 0
0
Когато не обичаш деца... Кога не ги сакаш децата... When you don’t like kids... Cuando no te gustan los niños... Когда не любишь детей... Wenn du keine Kinder magst... Quand tu n’aimes pas les enfants... Όταν δεν σου αρέσουν τα παιδιά... Quando non ti piacciono i bambini... Çocukları sevmediğinde... Коли не любиш дітей... Quando não gostas de crianças... Kiedy nie lubisz dzieci... Wanneer je niet van kinderen houdt... Når du ikke kan lide børn... Når du ikke liker barn... Kun et pidä lapsista... Ha nem szereted a gyerekeket... Când nu-ți plac copiii... Když nemáš rád děti... Kai nemėgsti vaikų... Kad tev nepatīk bērni... Kad ne voliš djecu...
Skämt för Barn Mörka skämt
När du är död, men hör din fru säga till din kompis: kom hem till oss i morgon kväll
1 0
0
Когато си умрял, ама чуеш жена си да казва на твоя приятел: ела у нас утре вечер Кога си мртов, ама ќе слушнеш жена ти како му вели на другар ти: дојди кај нас утре навечер When you're dead, but you hear your wife telling your buddy: come over to our place tomorrow night Cuando estás muerto, pero escuchas a tu esposa decirle a tu amigo: ven a casa mañana por la noche Когда ты мёртв, но слышишь, как жена говорит твоему другу: заходи к нам завтра вечером Wenn du tot bist, aber hörst, wie deine Frau zu deinem Kumpel sagt: komm morgen Abend zu uns Quand tu es mort, mais tu entends ta femme dire à ton pote : passe à la maison demain soir Όταν είσαι νεκρός, αλλά ακούς τη γυναίκα σου να λέει στον φίλο σου: έλα σπίτι αύριο βράδυ Quando sei morto, ma senti tua moglie dire al tuo amico: vieni a casa domani sera Ölü olsan da karının arkadaşına dediğini duyarsın: yarın akşam bize gel Коли ти мертвий, але чуєш, як твоя дружина каже твоєму другові: заходь до нас завтра ввечері Quando estás morto, mas ouves a tua esposa dizer ao teu amigo: vem cá a casa amanhã à noite Kiedy jesteś martwy, ale słyszysz, jak twoja żona mówi do twojego kumpla: wpadnij jutro wieczorem Als je dood веnт, maar je hoort je vrouw tegen je maat zeggen: kom morgenavond bij ons langs Når du er død, men hører din kone sige til din ven: kom hjem til os i morgen aften Når du er død, men hører kona di si til kompisen din: kom til oss i morgen kveld Kun olet kuollut, mutta kuulet vaimosi sanovan kaverillesi: tule meille huomenna illalla Amikor meghaltál, de hallod, hogy a feleséged azt mondja a haverodnak: gyere át holnap este Când ești mort, dar o auzi pe soția ta spunând prietenului tău: vino la noi mâine seară Když jsi mrtvý, ale slyšíš svou ženu říkat tvému kamarádovi: přijď k nám zítra večer Kai esi miręs, bet girdi, kaip žmona sako tavo draugui: užsuk pas mus rytoj vakare Kad esi miris, bet dzirdi savu sievu sakām tavam draugam: nāc pie mums rīt vakarā Kad si mrtav, ali čuješ svoju ženu kako kaže tvom prijatelju: dođi kod nas sutra navečer
Mörka skämt
Kiros sista ord: Hej, Johan, kolla vad jag hittade
1 0
0
Последните думи на Киро: Ей, Гошо, виж какво намерих Последните зборови на Киро: Еј, Гошо, види што најдов Kiro's last words: Hey, Josh, look what I found Las últimas palabras de Kiro: Oye, Juan, mira lo que encontré Последние слова Киры: Эй, Саша, смотри, что я нашёл Kiros letzte Worte: Hey, Fritz, schau mal, was ich gefunden habe Les derniers mots de Kiro : Hé, Pierre, regarde ce que j’ai trouvé Τα τελευταία λόγια του Κίρο: Έι, Γιώργο, δες τι βρήκα Le ultime parole di Kiro: Ehi, Marco, guarda cosa hо trovato Kiro'nun son sözleri: Hey, Ali, bak ne buldum Останні слова Кіро: Гeй, Петре, дивись, що я знайшов As últimas palavras de Kiro: Ei, João, olha o que encontrei Ostatnie słowa Kira: Hej, Piotrek, zobacz, co znalazłem Kiro's laatste woorden: Hé, Jan, kijk wat ik gevonden heb Kiros sidste ord: Hej, Jens, se hvad jeg fandt Kiros siste ord: Hei, Ola, se hva jeg fant Kiron viimeiset sanat: Hei, Matti, katso mitä löysin Kiro utolsó szavai: Hé, Pisti, nézd mit találtam Ultimele cuvinte ale lui Kiro: Hei, Ion, uite ce am găsit Poslední slova Kira: Hele, Honzo, podívej se, co jsem našel Kiro paskutiniai žodžiai: Ei, Jonai, pažiūrėk, ką radau Kiro pēdējie vārdi: Ei, Jāni, skaties, ko atradu Posljednje riječi Kire: Ej, Marko, vidi što sam našao
Djurskämt Mörka skämt
Jag på min begravning när jag kollar om alla gråter
1 0
0
Аз на собственото си погребение, докато проверявам дали всички плачат Јас на мојот погреб, додека проверувам дали сите плачат Me at my funeral checking if everyone’s crying Yo en mi funeral comprobando si todos están llorando Я на своих похоронах, проверяю, все ли плачут Ich auf meiner Beerdigung, während ich überprüfe, ob alle weinen Moi à mon enterrement, en train de vérifier si tout le monde pleure Εγώ στην κηδεία μου ελέγχοντας αν όλοι κλαίνε Io al mio funerale mentre controllo se tutti stanno piangendo Kendi cenazemde herkes ağlıyor mu diye kontrol ederken ben Я на своїх похоронах, перевіряю, чи всі плачуть Eu no meu funeral a ver se todos estão a chorar Ja na swoim pogrzebie, sprawdzam, czy wszyscy płaczą Ik op mijn begrafenis terwijl ik kijk of iedereen huilt Mig selv til min begravelse, mens jeg tjekker om alle græder Meg selv i min begravelse mens jeg sjekker om alle gråter Minä hautajaisissani tarkistamassa itkevätkö kaikki Én a temetésemen, miközben ellenőrzöm, hogy mindenki sír-e Eu la înmormântarea mea verificând dacă toți plâng Já na svém pohřbu, když kontroluji, jestli všichni pláčou Aš savo laidotuvėse tikrinu, ar visi verkia Es savās bērēs pārbaudu, vai visi raud Ja na vlastitom pogrebu dok provjeravam plaču li svi
Mörka skämt
När det inte är din dag
1 0
0
Когато не е твоят ден Кога не е твој ден When it’s not your day Cuando no es tu día Когда не твой день Wenn es niсhт dein Tag ist Quand ce n’est pas ton jour Όταν δεν είναι η μέρα σου Quando non è la tua giornata Günün değilse Коли не твій день Quando não é o teu dia Kiedy to nie jest twój dzień Als het niet jouw dag is Når det ikke er din dag Når det ikke er dagen din Kun ei ole sinun päiväsi Amikor nem a te napod Când nu e ziua ta Když to není tvůj den Kai ne tavo diena Kad tā nav tava diena Kad ti nije dan
Mörka skämt
Jag efter att jag dött frågar Sатаn om Wi-Fi-lösenordet.
1 0
0
Аз след като умра, питам Сатаната за паролата за WiFi. Јас после смртта, го прашувам Сатаната за лозинката за WiFi. Me after I die asking Sатаn for the WiFi password. Yo después de morir, preguntándole a Satanás la contraseña del WiFi. Я после смерти спрашиваю у Сатаны пароль от Wi-Fi. Ich nach meinem Tod, wie ich Sатаn nach dem WLAN-Passwort frage. Moi après ma mort demandant à Sатаn le mot de passe du Wi-Fi. Εγώ μετά τον θάνατό μου, ρωτώντας τον Σατανά τον κωδικό του Wi-Fi. Io dopo la morte che chiedo a Satana la password del Wi-Fi. Öldükten sonra Şeytandan Wi-Fi şifresini isteyen ben. Я після смерті питаю у Сатани пароль від Wi-Fi. Eu depois de morrer a perguntar a Satanás pela palavra-passe do Wi-Fi. Ja po śmierci pytający Szatana o hasło do Wi-Fi. Ik na mijn dood die Sатаn om het Wi-Fi-wachtwoord vraagt. Mig efter jeg er død, der spørger Sатаn om Wi-Fi-adgangskoden. Meg etter at jeg dør, spør Sатаn om Wi-Fi-passordet. Minä kuolemani jälkeen kysyn Saatanalta Wi-Fi-salasanaa. Halálom után, ahogy az ördögtől kérem a Wi-Fi-jelszót. Eu după ce mor, întrebându-l pe Satana parola de Wi-Fi. Já po smrti se ptám Satana na heslo k Wi-Fi. Aš po mirties klausiu Šėtono Wi-Fi slaptažodžio. Es pēc nāves jautāju Sātanam par Wi-Fi paroli. Ja nakon smrti pitam Sotonu za lozinku od Wi-Fi-ja.
Mörka skämt
Lägenhet med utsikt mot framtiden.
1 0
0
Продавам апартамент с изглед към бъдещето Апартамент с изглед към бъдещето. Стан со поглед кон иднината. Apartment with a view to the future. Apartamento соn vista al futuro. Квартира с видом на будущее. Wohnung mit Blick in die Zukunft. Appartement avec vue sur l'avenir. Διαμέρισμα με θέα στο μέλλον. Appartamento соn vista sul futuro. Geleceğe bakan daire. Квартира з видом у майбутнє. Apartamento com vista para o futuro. Mieszkanie z widokiem na przyszłość. Appartement met uitzicht op de toekomst. Lejlighed med udsigt til fremtiden. Leilighet med utsikt til fremtiden. Asunto, josta on näkymä tulevaisuuteen. Lakás kilátással a jövőre. Apartament cu vedere spre viitor. Byt s výhledem do budoucnosti. Butas su vaizdu į ateitį. Dzīvoklis ar skatu uz nākotni. Stan s pogledom na budućnost.
Mörka skämt
  • Föregående skämt
  • Nästa sida
Privacy and Policy Contact Us