Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за Животни Animal Jokes Tierwitze Chistes de animales Анекдоты про животных Blagues sur les animaux Barzellette sugli Animali Ανέκδοτα με ζώα Вицеви за животни Hayvan Fıkraları Анекдоти про тварин Piadas de Animais Dowcipy o zwierzętach Djurskämt Dieren moppen Dyrevittigheder Dyrevitser Eläinvitsit Állatos viccek bancuri cu animale Vtipy o zvířatech a přírodě Anekdotai apie gyvūnus Anekdotes par dzīvniekiem Vicevi o životinjama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Tierwitze

Tierwitze

Neueste Witze in dieser Kategorie
Слонът пита камилата: Зафркавање Прашања Conversación entre camello y el elefante Ελέφαντας και καμήλα Ελέφαντας vs Καμήλα Η καμήλα και ο ελέφαντας Elephant asks a camel:''why do you have two boobs on your back?" Treffen sich ein Kamel und ein Elefant in der Wüste sagte der Elefant: Treffen sich ein Elefant und ein Kamel. Sagt der Elefant zum Kamel: Un éléphant à un chameau : Un elefante pregunta a un camello Their was a camel and elephant, the elephant said to the camel. "How come you have your tits on your back?" and the camel got offended so he told the elephant. "Well why do you have your dick on your face?" Слон подходит к верблюду и спрашивает его. - Верблюд, верблюд почему у тебя сиськи на спине? - Странный вопрос от того у кого хуй на лице! En elefant och kamel träffas: - Varför har du brösten på ryggen? undra elefanten. - Ska du säga som har snoppen i ansiktet! Un chameau et un éléphant se rencontrent pour la première fois : L'éléphant, étonné devant pareil animal, demande : - Pourquoi t'as les nichons sur le dos ? Réponse du chameau : - Culottée comme... De olifant vraag aan de kameel: "Waarom staan uw tetten op uw rug?" De kameel antwoordt: "Dat vind ik een stomme vraag als ge rondloopt met een lul op uw bakkes!" De var en kamel och en elefant. Elefanten sa till kamelen: - Varför har du dina bröst på ryggen? Då sa kamelen: - Ska du säga som har snoppen i ansiktet. Elefanten till kamelen: – Varför har du tuttarna på ryggen? – Ska du säga som har snoppen mitt i ansiktet. Vet du vad elefanten sa till kamelen? - Varför har du brösten på ryggen? Vad sa kamelen till elefanten då? - Varför har du snoppen i ansiktet? Een olifant komt een kameel tegen en vraagt “Waarom heb jij borsten op je rug?” Zegt de kameel “Wat een aparte vraag voor iemand die een lul aan zijn gezicht heeft hangen.” Rolando a maior festa na selva, quando o elefante, já meio mamado pergunta pro camelo: — Fala aí, camelo! Me diz uma coisa, por que é que você tem as mamas nas suas costas? O camelo não deixou... Слон верблюдові: "Ха-ха, скажи, а чому у тебе цицьки на спині?: - ))" Верблюд: "Це досить тупе запитання, що виходить від когось ... з членом на обличчі.." Een olifant en een kameel komen elkaar tegen. Vraagt de olifiant aan de kameel: "Waarom heb jij je borsten op je rug?" "Wat een rare vraag", zegt de kameel, "voor iemand met een lul in zijn gezicht." Hvad sagde næsehornet til elefanten? hvorfor har du to patter på ryggen? Hvad sagde kamelen til elefant? hvorfor har du en pik i panden? dickhead! Elefanten og Kamelen Elefanten spurgte kamelen: - Hvorfor sidder dine patter egentligt på maven? Så svarede kamelen: - HAH! Og sådan et spørgsmål skulle komme fra en, der har sin pik siddende i... Kameli ja norsu tapasivat. Norsu kysyi: miksi ihmeessä sinulla on tissit selässä? Kameli vastasi: tyhmä kysymys sellaiselta, jolla on kyrpä keskellä naamaa. Un elefante chiede ad una cammella: - Perché hai le tette sulla schiena? - Senti che cazzo di domande fa uno che ha il pisello in faccia. Treffen sich ein Elefant und ein Kamel in der Wüste. Sagt der Elefant:,Wieso hast du Titten auf dem Rücken?’’ Dagegen das Kamel: ,Wieso hast du einen Pimmel mitten im Gesicht?’’ Det var en kamel og en elefant som sto og snakket sammen, da sa elefanten til kamelen: - Du har pupper på ryggen. - Sier du som har tissefanten i tryne, svarte kamelen. Kamel zum Elefant: "Wieso hast du einen Pimmel im Gesicht?" Elefant sagt darauf: "Das muss mich jemand fragen, der seine Titten auf dem Rücken trägt." Az elefánt kérdezi a két púpú tevétől: - Miért a hátadon hordod a melleidet? - Hmm, furcsa kérdés annak a szájából, akinek a pénisze az arcán lóg. Een olifant en een kameel lopen door de woestijn, Olifant: "Ik vind jou maar een raar beest" Kameel: "Hoezo?" Olifant: "Jij hebt tieten op je rug!" Kameel: "Moet jij nodig zeggen met die piemel aan... Er lopen een kameel en een olifant in de woestijn. Zegt de olifant tegen de kameel; "wat zie jij er gek uit met die tieten op je rug". Zegt de kameel tegen de olifant; "Ach kijk toch naar jezelf... Er was eens een kameel en een olifant toen zee de olifant is het leuk met je borsten op je rug en toen zee de kameel gij moet niks zegen met u Piemel op u hoofd
Der Elefant fragt das Kamel:
"Warum hast Du denn die Мöрsе auf dem Rücken?"
"Hmmmm" sagt das Kamel , "eigentlich eine komische Frage von jemandem, der den Рiммеl im Gesicht hat!"
1 0
0
Eine Frau kommt in eine Zoohandlung und will einen Papagei kaufen.
"Wenn Sie den grünen wollen, müssen Sie den gelben auch mitnehmen. Der grüne spricht nämlich spanisch, und der gelbe ist der Dolmetscher!"
1 0
0
Ο νεκρός ελέφαντας Había una vez un señor en un zoológico que estaba llorando profundamente. En eso se le acerca un hombre y le pregunta por qué estaba llorando. El señor le dice que se había muerto ese día un... Mirė pats seniausias zoologijos sodo dramblys. Pro šaly ajnantis žmogus išgirdo verkianti dramblio prižiūrėtoja. Žmogus guodžia : - Nu ko gi tu taip , juk bus dar tu drambliu ... - Aha lengva tau...
Ein Zoo-Besucher sah einen Wärter schluchzend in einer Ecke stehen und fragte einen anderen nach dem Grund. "Der Elefant ist gestorben", lautet die Antwort.
"Ihr Kollege hat wohl sehr an dem Tier gehangen?"
"Ach, das ist es niсhт. Aber er muss das Grab schaufeln."
1 0
0
Es zählte der Tausendfüssler:
"..., 999, 1000, 1001. Es ist ein Junge, Liebling!"
1 0
0
Woran kann man einen Schwarzbär von einem Grizzly unterscheiden?
Der Schwarzbär kommt zu dir rauf auf den Baum, der Grizzly schüttelt dich runter!
1 0
0
Es wurde eine neue Rаssе von Sporttauben gezüchtet, indem man eine Taube mit einem Papagei kreuzte.
Sollte sich die Taube einmal verfliegen, kann sie jetzt nach dem Weg fragen.
1 0
0
Двама студенти, съквартиранти си говорят. Абрам хвалится в компании: Двама студенти решили да си вземат домашно животно. Сидит чукча в вертолёте довольный. . на большой земле козу себе купил.. Сосед у него спрашивает: Er komt ne Marokkaan bij ne schapenhandelaar om een schaap te kopen en de handelaar vraagt: - "Jamaar hebde gij wel een kot voor da schaap?" - "Ikke hebbe geen kot voor schaap." - "En wa gade... Ein Bauer hat drei Schweine. Da der Winter kommt und er die Tiere vor der Kälte schützen will, fragt er seine Frau, ob sie etwas dagegen hätte, wenn die Schweine mit im Haus wohnen würden. Sie ist... Dos campesinos compran 50 cerdos y uno le dice al otro: - ¿Dónde los metemos? - En la casa. - ¿Y el olor? - Bueno, ellos ya se acostumbraran. Et ektepar kjører langs en landevei når de ser en skadet stinkdyr i veigrøfta. De stanser, kona går ut, plukker den opp og tar den med inn i bilen. Hun sier: – Se den skjelver,kansje den fryser,... Сидять голодні студенти в гуртожитку: — Пацани, а може порося заведемо, відгодуємо? — Та ні, ти що — сморід, бруд... — Пацани, він звикне! Un 40enne scapolo confessa ad un amico: "Ho deciso, compro un maiale e divido il mio appartamento con lui..." "Davvero?! E come fai con la puzza?" "Affari suoi, si abituerà..."
"Ich habe mir eine Ziege gekauft!"
"Wo willst Du die denn unterbringen?"
"Im Schlafzimmer!"
"Und der Gestank?"
"Daran wird sich das Tier gewöhnen müssen!"
1 0
0
Ein Mann sitzt im Wohnzimmer und schaut fern.
Plötzlich kriecht eine Schnecke auf dem Boden vor seinem Fuss entlang. Der Mann steht auf, schnappt die Schnecke und wirft sie aus dem Fenster. Ein Jahr später klingelt es an seiner Tür, steht die Schnecke da und meint:
"Was sollte denn das jetzt?"
1 0
0
Der kleine Löwe kommt zum ersten Mal in die Manege. Ängstlich fragt er seinen Vater:
"Papi, was sind denn das für Menschen da draußen?"
Dieser leckt ihm übers Fell und meint tröstend:
"Vor denen musst du keine Angst haben, die sind ja hinter Gittern."
1 0
0
The little turtle Τα σπουργίτια Deep within a forest a little turtle began to climb a tree. Una tortuguita comienza penosa y lentamente a subirse a un árbol. Después de varias horas de esfuerzo, cuando llega a la punta, se lanza al vacío y se da un feroz golpe en el suelo. Al rato, la misma tortuguita vuelve a hacer el esfuerzo y lentamente,... Een baby schildpad staat onderaan een boom en begint, na een diepe zucht te klimmen. Een half uurtje later, bereikt hij de hoogste tak van de boom en loopt tot op het puntje van de tak. Hij springt... Eine Schildkröte klettert mühselig einen Baum hinauf und stellt sich auf einen Ast. Sie fängt an, wie wild mit den Armen zu rudern, springt und schlägt mit einem schmerzhaften Plumps auf dem Boden... Det var en gång en sköldpadda djupt inne i en skog som klättrade upp i ett träd med mycket möda och besvär. När han kommit till den högsta grenen på trädet kastade han sig ut från grenen för att... Er zitten twee vogels in een boom te kijken hoe een schildpad telkens weer uit een boom springt en dan met z'n poten gaat klapperen. Na een tijdje zegt de ene vogel tegen de ander: "Schat ik denk... A tartaruguinha faz um grande esforço e começa a subir numa árvore. Depois de horas de muito esforço, ela consegue alcançar um galho bem baixo, mas escorrega e despenca no chão. Mas ela não... Una tortuga se trepaba un árbol , luego se tiraba y ¡¡¡paf!!! Caía al piso. Luego volvía a subir y ¡¡¡ paf!!!! Caía al piso. Se volvia subir y ¡¡¡ paf!!!!...otra vez al piso. Hasta que una pareja... Den flyvende skildpadde To fugle sidder i et træ og betragter en lille skildpadde der klatrer op i et andet træ. Da den når toppen kaster den sig ud i luften og basker vildt med forbenene, og... Det var en gång en liten sköldpadda som klättrade upp för ett träd djupt inne i skogen. Efter flera timmars ansträngande klättring nådde den lilla sköldpaddan till slut toppen av trädet. Han... Una piccola tartaruga si arrampica su un albero fino ad arrivare al primo ramo e poi si butta atterrando di pancia su un mucchietto di foglie secche. Si rialza, torna ai piedi dell'albero e... A tartaruguinha começa a subir numa árvore, lentamente, laboriosamente... Depois de muitas horas de esforço ela atinge o topo. Ela dá uma descansadinha e mergulha para baixo, as patas dianteiras e... Esto es una tortuga que escala un árbol cuando llega arriba del árbol se va para la rama y en la rama hay dos pájaros y se cae la tortuga, sube el árbol 10 ó 15 veces sube otra vez se va para la... Una tartaruga si dirige verso il tronco di un albero e comincia a scalare, scalare e scalare. Dopo un'ora raggiunge un ramo abbastanza alto e si butta a pancia in giù. Atterra su una montagnola... Mazs bruņurupucēns izmisīgi mēģina uzkāpt palmā. Viņš rāpjas, krīt zemē, skrāpē bruņas, sasit galvu, atkal mēģina, ar zobiem ķeras koka mizā, nolauž nagu, atkal nokrīt... To visu no palmas vēro... Mały żółwik wchodzi na wysokie drzewo. Gdy już jest na szczycie rozkłada łapki i skacze po czym z głośnym hukiem spada na ziemię. Kilka razy ponawia próbę, ale za każdym razem kończy tak samo. W... Egy kis teknős elkezd felfelé mászni a fán. Nagy nehezen eléri az alsó ágat, végigmászik rajta, majd amikor a végéhez ér, leesik. Pont a hátára esik, a páncélja nagyot koppan. Pár perc múlva... Due uccellini adottano una tartaruga e da grande la tartaruga prova a volare... Sale sull'albero e sale, sale, sale e cade; il giorno dopo ritenta e sale sale sale e cade ancora... Allora i due... Mažas vėžliukas kabarojasi į medį. Sunkiai jam sekasi, bet šiaip taip užlipo iki pirmos šakos. Tada šoka žemyn ir bando skristi. Nukrenta ant žemės, apsidaužo visas. Bet ir vėl ryžtingai lipa į...
Eine Schildkröte klettert mühselig einen hohen Baum rauf, und wie sie die Krone erreicht hat, blickt sie in die Runde, springt und breitet die Beinchen auseinander.
Sie prallt heftig auf dem Boden auf und macht sich sogleich wieder auf den Weg nach oben. Und wieder springt und fällt sie jämmerlich auf den Boden. Das Drama wiederholt sich einige Male.
Zwei Bäume weiter sitzt ein Taubenpärchen. Meint sie zu ihm:
"Ich glaube, es ist an der Zeit, ihm zu sagen, dass er adoptiert ist!"
1 0
0
Die Frau des Tierstimmen-Imitators weckt ihren Mann in der Nacht. "Hans-Heinrich", flüstert sie, "ich glaube, da ist ein Einbrecher im Haus."
"Vеrdаммт", krächzt er, "Gerade heute, da ich so heiser bin - ich kann niсhт einmal bellen."
1 0
0
Was macht der Aal im Rhein?
Er studiert die Chemie!
1 0
0
Vor einem mächtigen, mit Bierfässern beladenen Brauereiwagen sind die Pferde durchgegangen.
Ausgerechnet auf der Hauptverkehrsstraße. Oben auf dem Bock versucht der Kutscher mit aller Kraft, die Tiere wieder in seine Gewalt zu bekommen. Der Bierwagen donnert an einem Taxi vorbei. Mitleidig sieht der Fahrer den Kampf des Kollegen aus der guten alten Zeit und ruft dem Kutscher nach:
"Ben Hur, was?"
1 0
0
Zwei Schildkröten wandern seit acht Jahren durch die Wüste und leiden unter starkem Durst.
Plötzlich sehen sie eine Flasche Cola im Sand liegen. beide stürzen sich auf die Flasche, machen aber enttäuschte Gesichter, als sie merken, dass sie keinen Flaschenöffner haben. Darauf sagt die eine Schildkröte:
"Hol du einen Öffner, ich bewache die Flasche."
Es vergehen weitere fünf Jahre. Die Schildkröte kehrt niсhт zurück. Da unternimmt die erste noch einmal einen Versuch, die Flasche zu öffnen. Da taucht plötzlich hinter einem Sandhügel die andere Schildkröte auf und sagt:
"Also, wenn du schon so anfängst, dann gehe ich überhaupt niсhт weg!"
1 0
0
Was ist der Unterschied zwischen einer Schwiegermutter und einem Nilpferd?
Das eine hat ein großes Maul und einen dicken Hintern und das andere lebt im Zoo.
1 0
0
Treffen sich ein Elefant und eine Schlange. Sagt der Elefant:
"Weißt du, wer ich bin?"
"Ja", sagt die Schlange, "der Elefant! Aber weißt du auch, wer ich bin?"
Überlegt der Elefant:
"Keine Haare, keine Ohren - du könntest Nicki Lauda sein!"
1 0
0
Welcher Fisch furzt einen halben Ton tiefer als alle anderen?
Der Barsch. Weil er ein b vor dem Аrsсh hat.
1 0
0
Steht ein kleines Schwein vor einer Steckdose und weint:
"Oh wie gemein, sie haben dich eingemauert!"
1 0
0
Три мишки седят и си говорят за подвизите си: mutige Mäuse Tre möss sitter i en bar och skryter för varandra. Den första musen sveper en Tequila och säger, - Jag brukar leka med råttfällan. Jag springer in i den med avsikt och låter den smälla igen. Jag tar tag i pressjärnet och häver den fram och tillbaka...
Drei Mäuseriche sitzen am Stammtisch und prahlen, wer der Stärkste ist.
Sagt der erste Mäuserich:
"Das bin klar ich: Wenn ich in eine Wohnung komme und es liegt ein Stück Käse auf der Mausefalle, schnapp ich mir das Stück. Während ich es esse, mache ich mit dem Bügel Bodybuilding!"
Der Zweite:
"Das ist nichts. Wenn ich in eine Wohnung komme und es liegt Rattengift verstreut, mache ich das Gift mit dem Rasiermesser klein und zieh es mir durch die Nase!"
Der Dritte steht auf und zieht seine Jacke an. Die anderen fragen:
"Wo willst Du den jetzt schon hin?"
Antwort er:
"Heim, die Katze вuмsеn!"
1 0
0
- Сынок, кушай этот куриный бульончик. При простуде полезно. - Сине, хапни си пилешка, супичка, много е полезна при простуда. Когато се разболеете не отивайте до аптеката. Просто си хапнете пилешка супа - пълна е с антибиотици. I read the mass chicken farms pump chickens full of antibiotics. Well, that would at least explain why chicken soup is so good when you have a cold. Das man Hühnchen mit Antibiotika vollpumpt, erklärt mindestens, warum Hühnersuppe bei Erkältungen hilft.
"Warum ist Hühnersuppe besonders gesund bei Erkältung."
"Wegen der vielen Antibiotika im Hühnerfleisch."
1 0
0
  • Zurück
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us