Home
Категории вицове
Popular
Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
Многоезични вицове
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Най-харесвани
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
2026, Вицове за преминаването към евро
Актуални вицове
Вицове за виагра
Вицове за изневяра
Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Вицове за папагали
Вицове за порно
Вицове за Работа
Вицове за секс, 18+
Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Войната Русия - Украйна
Вицове за Адвокати
Вицове за блондинки
Вицове за Бойко Борисов
Вицове за Деца
Вицове за Евреи
Вицове за Жени
Вицове за Животни
Вицове за Иванчо и Марийка
Вицове за Коледа
Вицове за Мъже
Вицове за Перник
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Вицове за Политиката
Вицове за полицаи
Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
Вицове за Религия
Вицове за Семейния живот
Вицове за Спорт
Вицове за училището
Вицове за Чък Норис
Вицове с Черен хумор
Македонски вицове
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Мъже-Жени
Просташки
Български
Funny pictures
lustige bilder
fotos divertidas
смешные картинки
Les photos et images drôles
Immagini Divertenti
Αστεία ανέκδοτα
Слики
Komik Resimler
Прикольні картинки
Imagens engraçadas
Śmieszne obrazki
Roliga Bilder
Grappige Foto's
Sjove billeder
Grappige Foto's
Hauskoja kuvia
Vicces képek
Poze Haioase
Vtipné obrázky
Juokingi paveiksliukai
Smieklīgas bildes
Smešne slike
My Jokes
Edit Profile
Logout
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Добави виц
- Ама мамо
- But mom
- Pero mamá
- Но мам
- Aber Mama
- Mais maman
- Μαμά
- Ma mamma
- Ama anne
- Але мамо
- Mas mãe
- Ale mamo
- Men mamma
- Maar mam
- Men mor
- Men mamma
- Mutta äiti
- De anya
- Dar mamă
- Ale mami
- Bet mamyte
- Bet mammu
- Ali mama
1
0
4
Вицове за училището
| Вицове за Родители
| Вицове за Деца
Се чуда зошто не можам да најдам работа?!
I wonder why I can’t find a job?!
Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?!
Интересно
Ich frage mich
Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?!
Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?!
Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?!
Neden iş bulamıyorum acaba?!
Цікаво
Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?!
Zastanawiam się
Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?!
Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?!
Jeg undrer mig over
Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?!
Mietin
Csodálkozom
Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?!
Přemýšlím
Įdomu
Brīnos
Pitam se zašto ne mogu naći posao?!
1
0
4
Вицове за Работа
Дури и возачот си купи билет
Even the driver bought a ticket when he saw this conductor
Hasta el conductor compró un billete al ver a este revisor
Даже водитель купил билет
Sogar der Fahrer kaufte ein Ticket
Même le chauffeur a acheté un billet en voyant ce contrôleur
Ακόμα και ο οδηγός αγόρασε εισιτήριο όταν είδε αυτόν τον ελεγκτή
Anche l’autista ha comprato il biglietto quando ha visto questo controllore
Şoför bile
Навіть водій купив квиток
Até o motorista comprou bilhete ao ver este revisor
Nawet kierowca kupił bilet
Till och med chauffören köpte biljett när han såg den här kontrollanten
Zelfs de chauffeur kocht een kaartje toen hij deze controleur zag
Selv chaufføren købte billet
Selv sjåføren kjøpte billett da han så denne kontrolløren
Jopa kuljettaja оsтi lipun
Még a sofőr is vett jegyet
Chiar și șoferul și-a cumpărat bilet când a văzut acest controlor
Dokonce i řidič si koupil lístek
Net vairuotojas nusipirko bilietą
Pat vadītājs nopirka biļeti
Čak je i vozač kupio kartu kad je vidio ovog kontrolora
1
0
4
Вицове за Коли и Шофьори, Авто
Pssst
Pssst les enfants
1
0
4
Вицове за Животни
| Вицове за Филми и Актьори
Првиот училиштен ден на моето ангелче!
My little angel’s first day at school!
¡El primer día de escuela de mi angelito!
Первый день в школе моего ангелочка!
Der erste Schultag meines kleinen Engels!
Le premier jour d’école de mon petit ange !
Η πρώτη μέρα στο σχολείο του αγγελουδιού μου!
Il primo giorno di scuola del mio angioletto!
Melek yavrumun okuldaki ilk günü!
Перший день у школі мого янголятка!
O primeiro dia de escola do meu anjinho!
Pierwszy dzień w szkole mojego aniołka!
Mitt lilla änglas första skoldag!
De eerste schooldag van mijn engeltje!
Min lille engels første skoledag!
Mitt lille engels første skoledag!
Pikku enkelini ensimmäinen koulupäivä!
Az én kis angyalkám első iskolai napja!
Prima zi de școală a îngerașului meu!
První školní den mého andílka!
Mano angelėlio pirmoji diena mokykloje!
Mans eņģelīša pirmajā skolas diena!
Prvi školski dan mog anđelčića!
1
0
4
Вицове за училището
Cuando por fin te dan cita para la Resonancia Magnética
1
0
4
Вицове за Доктори/Лекари
Кога ќе ја измиеш главата со шампонот на жена ти.
When you wash your hair with your wife’s shampoo.
Cuando te lavas el pelo соn el champú de tu mujer.
Когда помоешь голову шампунем жены.
Wenn du dir die Haare mit dem Shampoo deiner Frau wäschst.
Quand tu te laves les cheveux avec le shampooing de ta femme.
Όταν πλένεις τα μαλλιά σου με το σαμπουάν της γυναίκας σου.
Quando ti lavi i capelli соn lo shampoo di tua moglie.
Eşinin şampuanıyla saçını yıkadığında.
Коли миєш голову шампунем дружини.
Quando lavas o cabelo com o champô da tua mulher.
Kiedy myjesz włosy szamponem swojej żony.
När du tvättar håret med din frus schampo.
Wanneer je je haar wast met de shampoo van je vrouw.
Når du vasker håret med din kones shampoo.
Når du vasker håret med konas sjampo.
Kun peset hiuksesi vaimosi shampoolla.
Amikor a feleséged samponjával mosod a hajad.
Când îți speli părul cu șamponul soției.
Když si umyješ hlavu šamponem své ženy.
Kai plauni galvą žmonos šampūnu.
Kad mazgā matus ar sievas šampūnu.
Kad opereš kosu šamponom svoje žene.
1
0
4
Вицове за Мъже
My girlfriend asked me for water
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Inflation is crazy... these two pics are only four years apart
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
| Вицове за Проститутки
God
Doamne
1
0
4
Български Вицове
Победник на наградата „Мрзлива мачка“.
Winner of the Lazy Cat Award.
Ganador del premio «Gato perezoso».
Победитель премии «Ленивая кошка».
Gewinner des «Faule Katze»-Preises.
Lauréat du prix «Chat paresseux».
Νικητής του βραβείου «Τεμπέλικη γάτα».
Vincitore del premio «Gatto pigro».
Tembel Kedi Ödülü’nün kazananı.
Переможець премії «Лінива кішка».
Vencedor do prémio «Gato preguiçoso».
Zwycięzca nagrody «Leniwy kot».
Vinnare av priset «Lat katt».
Winnaar van de «Luie kat»-award.
Vinderen af prisen «Doven kat».
Vinneren av prisen «Lat katt».
«Laiska kissa» -palkinnon voittaja.
A «Lusta macska» díj nyertese.
Câștigătorul premiului «Pisica leneșă».
Vítěz ceny «Líná kočka».
«Tingus katinas» apdovanojimo laimėtojas.
«Slinkā kaķa» balvas ieguvējs.
Pobjednik nagrade «Lijena mačka».
1
0
4
Вицове за Котки
When i return to work after the vacation: I don't remember this place
Al volver al trabajo despues de las vacaciones no recuerdo este lugar
1
0
4
Вицове за Работа
Hvis han bliver solskoldet
1
0
4
Летни вицове
When your friends about to rip her сunт in half pushing out some little ваsтаrd & You're happy as fuск because you took it in the аss.
1
0
4
Гадни вицове, Гнусни вицове
Кога си мртов
When you're dead
Cuando estás muerto
Когда ты мёртв
Wenn du tot bist
Quand tu es mort
Όταν είσαι νεκρός
Quando sei morto
Ölü olsan da karının arkadaşına dediğini duyarsın: yarın akşam bize gel
Коли ти мертвий
Quando estás morto
Kiedy jesteś martwy
När du är död
Als je dood веnт
Når du er død
Når du er død
Kun olet kuollut
Amikor meghaltál
Când ești mort
Když jsi mrtvý
Kai esi miręs
Kad esi miris
Kad si mrtav
1
0
4
Вицове с Черен хумор
Кога ќе се преродам
When I get reincarnated
Cuando me reencarne
Когда я перерожусь
Wenn ich wiedergeboren werde
Quand je me réincarnerai
Όταν μετενσαρκωθώ
Quando mi reincarnerò
Ben yeniden doğduğumda
Коли я перевтілюся
Quando eu reencarnar
Kiedy się odrodzę
När jag återföds
Wanneer ik reïncarneer
Når jeg bliver genfødt
Når jeg blir gjenfødt
Kun synnyn uudestaan
Amikor újraszületek
Când mă voi reîncarna
Až se znovu narodím
Kai aš persikūnysiu
Kad es pārdzimšu
Kad se ponovno rodim
1
0
4
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
| Вицове за кучета
1
0
4
Вицове за полицаи
Дури и камерите за обезбедување во мојот град имаат потреба од обезбедување.
Even security needs security in my city.
Incluso las cámaras de seguridad en mi ciudad necesitan seguridad.
Даже камеры наблюдения в моём городе нуждаются в охране.
Sogar die Sicherheitskameras brauchen Sicherheit in meiner Stadt.
Même la sécurité a besoin de sécurité dans ma ville.
Ακόμα και οι κάμερες ασφαλείας στην πόλη μου χρειάζονται ασφάλεια.
Anche le telecamere di sorveglianza nella mia città hanno bisogno di protezione.
Benim şehrimde güvenlik kameralarının bile güvenliğe ihtiyacı var.
Навіть камери спостереження в моєму місті потребують охорони.
Até as câmeras de segurança na minha cidade precisam de segurança.
Nawet kamery bezpieczeństwa w moim mieście potrzebują ochrony.
Till och med övervakningskamerorna i min stad behöver säkerhet.
Zelfs de beveiligingscamera’s in mijn stad hebben beveiliging nodig.
Selv overvågningskameraerne i min by har brug for sikkerhed.
Selv overvåkningskameraene i byen min trenger sikkerhet.
Jopa valvontakamerat kaupungissani tarvitsevat turvaa.
Még a biztonsági kameráknak is szükségük van védelemre a városomban.
Chiar și camerele de supraveghere din orașul meu au nevoie de protecție.
Dokonce i bezpečnostní kamery v mém městě potřebují ochranu.
Net ir saugumo kameroms mano mieste reikia apsaugos.
Pat drošības kamerām manā pilsētā vajag drošību.
Čak i sigurnosne kamere u mom gradu trebaju zaštitu.
1
0
4
Български Вицове
Предишната
Следваща