Бащата подготвя малкия Иванчо за очаквано увеличаване на семейството.- Иванчо, какво искаш - братче или сестриче?- Даже и да не искам, - отговаря Иванчо, - май вече е късно. 26 0 0
Учителката пита: - Какво означава израза "сизифов труд"?Иванчо: - Означава безполезна работа. Например, научил си си урока, а да не те изпитат на него. 28 0 0
Иванчо седи в час по български и яде баничка. Учителката:- Иванчо, ти не знаеш ли, че по време на урок не трябва да се яде баничка? Между другото в какъв род е "баничка"?- В мъжки, госпожо!- И защо?- Защото е с яйца! 21 0 0
По време на урока по география Иванчо щипна Марийка по онзи регион и веднага си го получи право в автономната област... 60 0 0
Срещат се две мутри: Срещат се на стълбите у входа на блока две бабки, едната води внуче. Завързва се разговор и тази с внучето го хвали: A loira vai buscar o filho na escola e pergunta: — Como foi a aula hoje, Filhote? — Foi legal, mãe. Hoje nós aprendemos Álgebra! — Que bonitinho! Então fala pra mamãe, como se fala "bom dia" em Álgebra? Майката на Иванчо се хвали на своя приятелка:- Синът ми вече учи английски и алгебра. Иванчо, кажи на лелята "здравей" по алгебра. 63 0 0
Урок по физика в 10-ти клас. Учителят попитал:- Деца, кой от вас знае какво е "променливо съпротивление"? Иванчо:- Това е Светла от 8-А клас.- Поясни, Иванчо. - казал учителят.- Понякога дава и понякога се съпротивлява... 32 0 0
Иванчо се прибрал тъжен вкъщи и казал:- Татко, писаха ми двойка!- Не се притеснявай, синко, ще я оправиш.- Много бих искал, но госпожа Валентинова държи дневника под око! 26 0 0
В детската градина:- А сега Иванчо ще ни разкаже историята "Случка в гората", която сам си е измислил.- Нищо не съм измислял. Те наистина бяха голи! 21 0 0
L’instituteur se fâche après l’un de ses jeunes élèves : - Comment se fait-il que tu sois toutes les deux minutes en train de regarder la pendule ? - Eh bien, m’sieur, c’est que j’ai toujours peur... - Иванчо, защо си гледаш часовника през десет секунди?- Госпожо, страхувам се, че всеки момент звънецът ще прекъсне този страшно интересен урок! 28 0 0
Иванчо пита в аптеката:- Имате ли някаква надеждна упойка? - Момче, какво те боли? - Все още нищо, но баща ми е на родителска среща. 28 0 0
- Иванчо! Изчерпа ми се търпението! Утре без баща си да не идваш!- Добре, госпожо, ще дойда вдругиден. 31 0 0
Седят двойка на пейка в парка. Тъмно, звезди, луна. Тя:- Иване, дай малко семки!Той:- Няма да ти дам.Тя:- Нали каза, че би свалил звезди от небето за мен!Той:- Едно е звезди, друго е семки! 13 0 0
Урок по биология.- Деца, знаете ли, как Льовенхук, е открил сперматозоидът?Иванчо:- Вероятно е пипал микроскопа, без да си е измил ръцете, Г-жо. 20 0 0
Иванчо:- Обичам естествените момичета.- Какво ще рече това?- Отиваш при нея и казваш: "Искаш ли да прекараме заедно нощта?", а тя:"Естествено!" 16 0 0
— Алло! Маріє Іванівно? Вовочка не зможе прийти сьогодні до школи, він хворий. Teacher (on phone): - Алло! Марья Ивановна? Вовочка не сможет прийти сегодня в школу, он болен. Na escola o professor fala ao telefone: — O senhor está dizendo que o Joãozinho está gripado e não pode vir à aula? — Exatamente! — respondeu a voz grossa, do outro lado da linha. — Mas quem está falando? — É o meu pai. Pupil (on phone): My son has a bad cold and won't be able to come to school today. School Secretary: Who is this? Pupil: This is my father speaking! Ein kleiner Junge war zwei Tage nicht in der Schule. Am dritten Tag bringt er die Entschuldigung für seine Lehrerin: "Hiermit entschuldige ich das Fehlen meines Sohnes in der Schule. Er war sehr krank. Hochachtungsvoll, meine Mutter" A student called into school as his father in the hopes of getting out of school that day. “My son had the flu and can’t make it to school today,” he said. “Who is this speaking,” said the secretary. "This is my father!” Dzwoni Jasiu do nauczycielki i mówi: - Proszę zwolnić dziś Jasia z lekcji. - A kto mówi? - Moja mama. Llaman a la escuela: - ¿Alo? - ¿Si? ¡Buenos días! - Mi niño hoy no pudo ir a la escuela porque estaba enfermo. - ¿Ah sí? ¿Y con quién hablo? - Con mi papá. Una persona telefonea a la escuela para hablar con el director, y le dice: - Buenos días, señor director. Llamo para comunicarle que el alumno Luis Pérez no podrá asistir hoy a clase. - De acuerdo,... Eleven ringer til skolen en morgen: – Jeg tror det er best sønnen min blir hjemme idag. Han er ikke riktig frisk. – Ja vel, hvem er det som ringer. – Det er faren min. Like før skolen starter, kimer telefonen på kontoret: – Hei, jeg tror det er best at sønnen min blir hjemme fra skolen i dag. Han er nemlig ikke helt i form. – OK, men hvem er det som ringer? –... - Hallo, er det skoleinspektøren? Bo Brian kommer ikke i skole i dag. Han er syg! - Undskyld, hvem taler jeg med? - Det er min mor! Jasiu dzwoni do dyrektora i mówi: - Jasiu nie przyjdzie dzisiaj do szkoły, bo zachorował. - A kto mówi? - Mój tata... Toto appele sa prof pour sécher les cours. - Bonjour madame mon fils ne sera pas présent pour les cours d'aujourd'hui il est malade. - Oui avec qui suis-je entrain de parler ? - Avec mon pére. - Doamnă învăţătoare, să ştiţi că fiul meu nu poate veni azi la şcoală! se auzi o voce de copil. - Dar cu cine vorbesc? - Cu tatăl meu! La directrice de l'école reçoit un appel téléphonique: - Bonjour, je voulais vois dire que Jules ne viendra pas aujourd'hui, il est malade... - D'accord, qui est à l'appareil? - C'est mon papa... Χτυπάει το τηλέφωνο στο σχολείο. - Εμπρός, απαντά η δασκάλα. - Καλημέρα Σας. Πήρα να σας πω ότι ο Τοτός δεν θα μπορέσει να έρθει σήμερα στο σχολείο. - Ποιος είναι στο τηλέφωνο παρακαλώ; - Ο μπαμπάς... - Здравейте госпожо Петрова. Иванчо няма да може да дойде на училище днес, болен е.- Добре, а с кого разговарям?- С моя баща... 0 0 0
- Здравей, Иванчо! Какво правиш?- Ами отворих един магазин.- Супер! Как успя?- С ей този шперц! 23 0 0