Home
Категорії жартів
Popular
Прикольні картинки
Популярні
Останні
Анекдоти Казкові герої, Казки
Анекдоти - Короткі
Анекдоти - Про футбол
Анекдоти в темних кольорах, Анекдоти чорні
Анекдоти вульгарні
Анекдоти для дорослих
Анекдоти про адвокатів
Анекдоти про Білявок
Анекдоти Про весілля
Анекдоти про війну та військових
Анекдоти про Вовочку
Анекдоти про Дівчат та Хлопців
Анекдоти про дітей
Анекдоти про Життя
Анекдоти про Жінок
Анекдоти про Жінок і Чоловіків
Анекдоти про кохання
Анекдоти про Коханців і Коханок
Анекдоти про Лікарів, Анекдоти медицина
Анекдоти про москалів
Анекдоти про п’яниць, Алкоголь, Анекдоти про алкоголь і пияцтво
Анекдоти про Політику
Анекдоти про релігію
Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
Анекдоти про Секс 18+, Анекдоти інтимні (xxx) 18+
Анекдоти про Спорт
Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів
Анекдоти про Тещу та Зятя
Анекдоты про психологов, Психологія
Жарти про євреїв
Жарти про зраду
Жарти про поліцейських
Жарти про школу
Одеські анекдоти, Анекдоти про Одесу
Сімейні жарти
Жарти про Чака Норріса
Вицове за съседи
Neighbours Jokes
Nachbar Witze, Nachbarwitze, N...
Chistes y anécdotas de Vecinos
Анекдоты про Соседей
Blagues de Voisins
Barzellette sui vicini
Αστεία για Γείτονες
Комшиски
Komşu Fıkraları
Українська
Piadas de Vizinhos
Dowcipy i kawały: Sąsiadki
Skämt om grannar
Grappen over buren
Vittigheder om naboer
Vitser om Naboer
Vitsit naapureista
Viccek a Szomszédokról
Glume cu Vecini
Vtipy o Sousedích
Anekdotai apie Kaimynus
Joki par Kaimiņiem
Vicevi o Susjedima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Останні
Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
Добавить шутку
Останні
Популярні
Съседката половин час блъска по вратата и вика: - Отваряй говедо
1
0
4
Когато има бой на улицата и приятелката ти не е в квартала.
Кога има тепачка на улица и другарката ти не е во маалата.
When there’s a fight on the street and your friend isn’t in the neighborhood.
Cuando hay pelea en la calle y tu amiga no está en el barrio.
Когда на улице драка
Wenn es auf der Straße eine Schlägerei gibt und deine Freundin niсhт im Viertel ist.
Quand il y a une bagarre dans la rue et que ton amie n’est pas dans le quartier.
Όταν γίνεται καβγάς στον δρόμο και η φίλη σου δεν είναι στη γειτονιά.
Quando c’è una rissa per strada e la tua amica non è nel quartiere.
Sokakta kavga olduğunda ve arkadaşın mahallede olmadığında.
Quando há briga na rua e a tua amiga não está no bairro.
Kiedy jest bójka na ulicy
När det är slagsmål på gatan och din vän inte är i området.
Wanneer er op straat een gevecht is en je vriendin niet in de buurt is.
Når der er slagsmål på gaden
Når det er slåsskamp i gaten og vennen din ikke er i nabolaget.
Kun kadulla on tappelu ja ystäväsi ei ole naapurustossa.
Amikor verekedés van az utcán
Când e bătaie pe stradă și prietena ta nu e prin cartier.
Když je na ulici rvačka a tvoje kamarádka není v sousedství.
Kai gatvėje vyksta muštynės
Kad ielā notiek kautiņš un tavas draudzenes nav rajonā.
Kad je tučnjava na ulici
1
0
4
Съседът реши да коси тревата в 6 сутринта. Исках да му се скарам
Комшијата реши да ја коси тревата во 6 наутро. Сакав да му се деркам
My neighbor decided to mow the grass at 6am. I wanted to tell him off
Mi vecino decidió cortar el césped a las 6am. Quise gritarle
Мой сосед решил покосить траву в 6 утра. Хотел сделать ему замечание
Mein Nachbar hat beschlossen
Mon voisin a décidé de tondre la pelouse à 6h du matin. J'ai voulu râler
Ο γείτονάς μου αποφάσισε να κουρέψει το γρασίδι στις 6 το πρωί. Ήθελα να του φωνάξω
Il mio vicino ha deciso di tagliare l’erba alle 6 del mattino. Volevo dirgliene quattro
Komşum sabah 6'da çim biçmeye karar verdi. Az kalsın çıkışacaktım ama sonra düşündüm – 6 çok da erken sayılmaz. Zaten uyumayan benmişim
O meu vizinho decidiu cortar a relva às 6 da manhã. Quis reclamar
Mój sąsiad postanowił kosić trawę o 6 rano. Chciałem się przyczepić
Min granne bestämde sig för att klippa gräset klockan 6 på morgonen. Jag ville säga ifrån
Mijn buurman besloot om 6 uur 's ochtends het gras te maaien. Ik wilde iets zeggen
Min nаво besluttede at slå græs kl. 6 om morgenen. Jeg havde lyst til at skælde ud
Naboen min bestemte seg for å klippe plenen klokka 6 om morgenen. Jeg hadde lyst til å si noe
Naapurini päätti ajaa nurmikon aamukuudelta. Halusin valittaa
A szomszédom úgy döntött
Vecinul meu a decis să tundă iarba la 6 dimineața. Am vrut să-i zic ceva
Sоusеd se rozhodl sekat trávu v 6 ráno. Chtěl jsem mu něco říct
Mano kaimynas nusprendė pjauti žolę 6 ryto. Norėjau jam ką nors pasakyti
Mans kaimiņš izlēma pļaut zāli 6 no rīta. Gribēju viņam kaut ko teikt
Moj susjed odlučio je kositi travu u 6 ujutro. Htio sam mu nešto reći
1
0
4
Мисля
Мислам дека комшијата ми згазна на парче ЛЕГО
I think my neighbour has stepped on a piece of LEGO
Creo que mi vecino ha pisado una pieza de LEGO
Кажется
Ich glaube
Je crois que mon voisin a marché sur une pièce de LEGO
Νομίζω ότι ο γείτονάς μου πάτησε πάνω σε ένα κομμάτι LEGO
Penso che il mio vicino abbia pestato un pezzo di LEGO
Sanırım komşum bir LEGO parçasına bastı
Acho que o meu vizinho pisou numa peça de LEGO
Myślę
Jag tror att min granne trampade på en LEGO-bit
Ik denk dat mijn buurman op een LEGO-steentje is gaan staan
Jeg tror
Jeg tror naboen min har tråkket på en LEGO-kloss
Luulen
Azt hiszem
Cred că vecinul meu a călcat pe o piesă de LEGO
Myslím
Manau
Domāju
Mislim da je moj susjed stao na kockicu LEGO
1
0
4
Направих някои промени по нашия балкон заради сигурността; съседите гледат малко смутено; но сега поздравяват и приятелски.
Направив неколку промени на нашиот балкон поради безбедноста; соседите гледаат малку збунето; но сега поздравуваат и пријателски.
Made some changes to our balcony for security reasons; neighbours look a bit disturbed; but now they also greet me kindly.
Hice algunos cambios en nuestro balcón por razones de seguridad; los vecinos miran un poco perturbados; pero ahora también saludan amablemente.
Внёс некоторые изменения на нашем балконе ради безопасности; соседи смотрят немного смущённо; но теперь тоже дружелюбно здороваются.
Hab an unserem Balkon einige Veränderungen wegen der Sicherheit vorgenommen; Nachbarschaft guckt ein wenig verstört; aber grüßt jetzt auch freundlich.
J’ai apporté quelques modifications à notre balcon pour des raisons de sécurité; les voisins semblent un peu troublés; mais maintenant ils me saluent aussi gentiment.
Έκανα μερικές αλλαγές στο μπαλκόνι μας για λόγους ασφαλείας· οι γείτονες κοιτούν λίγο ταραγμένοι· αλλά τώρα χαιρετούν και φιλικά.
Но fatto alcune modifiche al nostro balcone per motivi di sicurezza; i vicini guardano un po’ turbati; ma ora salutano anche cordialmente.
Balkonumuzda güvenlik nedeniyle bazı değişiklikler yaptım; komşular biraz tedirgin bakıyor; ama şimdi de dostça selam veriyorlar.
Fiz algumas alterações na nossa varanda por razões de segurança; os vizinhos olham um pouco perturbados; mas agora também cumprimentam com simpatia.
Wprowadziłem kilka zmian na naszym balkonie ze względów bezpieczeństwa; sąsiedzi patrzą trochę zaniepokojeni; ale teraz też uprzejmie się witają.
Gjorde några förändringar på vår balkong av säkerhetsskäl; grannarna ser lite besvärade ut; men hälsar nu också vänligt.
Heb wat veranderingen aan ons balkon aangebracht om veiligheidsredenen; buren kijken een beetje verstoord; maar groeten nu ook vriendelijk.
Foretog nogle ændringer på vores altan af sikkerhedshensyn; naboerne ser lidt forstyrrede ud; men hilser nu også venligt.
Gjorde noen endringer på balkongen vår av sikkerhetsgrunner; naboene ser litt forstyrret ut; men nå hilser de også vennlig.
Tein joitain muutoksia parvekkeeseemme turvallisuussyistä; naapurit näyttävät hieman hämmentyneiltä; mutta nyt tervehtivät myös ystävällisesti.
Néhány változtatást eszközöltem az erkélyünkön biztonsági okokból; a szomszédok kissé zavartan néznek; de most már barátságosan is köszönnek.
Am făcut câteva modificări la balconul nostru din motive de siguranță; vecinii privesc puțin nedumeriți; dar acum salută și prietenos.
Udělal jsem několik změn na našem balkoně z bezpečnostních důvodů; sousedé vypadají trochu zaraženě; ale teď také zdraví přátelsky.
Padariau keletą pakeitimų mūsų balkone dėl saugumo; kaimynai žiūri šiek tiek sutrikę; bet dabar taip pat sveikinasi draugiškai.
Veicu dažas izmaiņas mūsu balkonā drošības dēļ; kaimiņi skatās mazliet satraukti; bet tagad sveicina arī draudzīgi.
Napravil sam neke promjene na našem balkonu zbog sigurnosti; susjedi gledaju malo zbunjeno; ali sada se i prijateljski pozdravljaju.
1
0
4
Когато съм си дал колата на познат и го видя да идва пеша:
Кога сум ја дал колата на познат и го гледам дека доаѓа пешки:
When I lend my car to a friend and then see him walking:
Cuando le presto mi coche a un amigo y luego lo veo venir a pie:
Когда я дал машину знакомому и вижу
Wenn ich meinem Freund mein Auto leihe und ihn dann zu Fuß kommen sehe:
Quand je prête ma voiture à un pote et que je le vois arriver à pied :
Όταν δανείζω το αυτοκίνητό μου σε έναν φίλο και τον βλέπω να έρχεται με τα πόδια:
Quando presto la mia macchina a un amico e poi lo vedo arrivare a piedi:
Arabamı bir arkadaşıma ödünç verip sonra onu yürüyerek gelirken gördüğümde:
Quando empresto meu carro a um amigo e depois o vejo chegando a pé:
Kiedy pożyczyłem samochód znajomemu i widzę go idącego pieszo:
När jag har lånat ut min bil till en vän och sedan ser honom komma gående:
Wanneer ik mijn auto aan een vriend uitleen en hem dan te voet zie aankomen:
Når jeg låner min bil til en ven og så ser ham komme gående:
Når jeg låner bort bilen min til en venn og ser ham komme gående:
Kun annan autoni kaverille ja näen hänet tulevan kävellen:
Amikor kölcsönadom az autómat egy barátomnak
Când împrumut mașina mea unui prieten și apoi îl văd venind pe jos:
Když půjčím auto kamarádovi a pak hо vidím přicházet pěšky:
Kai paskolinu savo automobilį draugui ir tada matau
Kad aizdodu savu mašīnu draugam un pēc tam redzu viņu nākam kājām:
Kad posudim svoj auto prijatelju i onda ga vidim da dolazi pješice:
1
0
4
Хазяинът: и никакви котки или кучета. Аз: няма проблем.
Газдата: и да нема никакви мачки или кучиња. Јас: нема проблем.
Landlord: and no cats or dogs. Me: no problem.
El casero: y nada de gatos ni perros. Yo: ningún problema.
Хозяин: и никаких кошек или собак. Я: без проблем.
Der Vermieter: und keine Katzen oder Hunde. Ich: kein Problem.
Le propriétaire: et pas de chats ni de chiens. Moi: pas de problème.
Ο σπιτονοικοκύρης: και καθόλου γάτες ή σκύλοι. Εγώ: κανένα πρόβλημα.
Il padrone di casa: e niente gatti o cani. Io: nessun problema.
Ev sahibi: ve kedi köpek kesinlikle yok. Ben: sorun değil.
O senhorio: e nada de gatos ou cães. Eu: sem problema.
Wynajmujący: i żadnych kotów ani psów. Ja: nie ma problemu.
Hyresvärden: och inga katter eller hundar. Jag: inget problem.
De verhuurder: en geen katten of honden. Ik: geen probleem.
Udlejeren: og ingen katte eller hunde. Mig: intet problem.
Utleieren: og ingen katter eller hunder. Meg: ikke noe problem.
Vuokranantaja: eikä mitään kissoja tai koiria. Minä: ei ongelmaa.
A háziúr: és semmilyen macska vagy kutya. Én: semmi gond.
Proprietarul: și fără pisici sau câini. Eu: nicio problemă.
Pronajímatel: a žádné kočky ani psi. Já: žádný problém.
Nuomotojas: ir jokių kačių ar šunų. Aš: jokių problemų.
Saimnieks: un nekādu kaķu vai suņu. Es: nekādu problēmu.
Gazda: i nikakvi mačke ili psi. Ja: nema problema.
1
0
4
Мисливець повертається з полювання, на одному плечі качка, на иншому рушниця, сам увесь побитий до невпізнанності. Сусід його й запитує:
— Васю, ти звідки?
— З полювання.
— Качка дуже дика трапилась?
— Та ні, качка не дика, а от хазяїн таки дикуватий!
0
0
4
— Сьомо, а шо в тебе було найбільш образливе за все життя?
— Образливо, Фімо, це коли ти на роботі, а сусід надсилає SMS із проханням займатися сексом тихіше!
0
0
4
— Васю, а твоя жінка кричить під час сексу?
— Буває. Останнього разу увесь під’їзд переполошила, коли мене з сусідкою заскочила.
0
0
4
Жінка вибирає шафу в меблевому магазині. Продавець запитує:
— Навіщо вам така велика шафа? Маєте такі високі стелі?
— Ні, сусіда!
0
0
4
Chiste de las fases del matrimonio
Γάμος και συζητήσεις
In the first year of marriage
Първата година след сватбата: той говори - тя слуша. Втората година: тя говори - той слуша. Третата година: и двамата говорят - съседите слушат.
La vie maritale est très frustrante. La première année de mariage
Еволюція подружнього життя.
Перший рік спільного життя: він говорить — вона слухає.
Другий рік: вона говорить — він слухає.
Третій рік: обидва говорять — сусіди слухають.
0
0
4
Маленька дівчинка прийшла до сусідки й каже:
— Тато дуже захворів і хоче полуничного варення.
— О боже! А ві що тобі покласти? Ти взяла склянку чи мисочку?
— Та нічого не треба. Я тут з’їм.
0
0
4
— Наш тато дуже сміливий. У нього навіть є орден "За відвагу"!
— А наш — боягуз. Коли мами нема вдома, він навіть спати йде до сусідки.
0
0
4
Гусак прокидається під Різдво і запитує сусіда по курятнику:
— Цікаво, що це мені всю ніч яблука снились?
0
0
4
Прийшов додому, а на столі записка:
— "Любий! Терміново поїхала погостювати на тиждень до мами."
Швиденько збігав до сусідки і запросив її попити чайку з шампанським. І тут, коли вже були в ліжку, згадав, що сьогодні — 1 квітня...
0
0
4
- Ванка
- Снощи у вас имаше як купон
— Андрійку, — каже сусідка, — ви вчора так гарно всі танцювали.
— Ми не танцювали, то дідусь перекинув вулик.
0
0
4
Чоловік відкрив магазин, в якому продаються труби, барабани, труни, рушниці й пістолети. Сусід йому каже:
— Сусіде, у тебе якийсь ідіотський набір товарів!
— То як поглянути! Позавчора я продав барабан, учора — рушницю, а сьогодні — труну!
0
0
4
Далее