Home
Joke Categories
Popular
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Funny pictures
Most popular
Newest jokes
Aviation Jokes
Christmas Jokes
Dad Jokes
Genie jokes
Gynaecology Jokes, Gynaecologist Jokes
Jewish Jokes
Jokes about Police Officers
Jokes From our facebook page (https://www.facebook.com/Jokes-441655979354080)
Knock-knock jokes
Lawyer Jokes
Masturbation jokes
Mother in law jokes
Nurse jokes
Old People Jokes
Political Joke
Psychology, Psychotherapy, and psychiatry jokes, Shrinks Jokes
Rude Jokes
Scots jokes, Scotsman Jokes, Scottish jokes, Scotland Jokes
Sex Jokes
Soccer jokes, Football jokes
Vulgar jokes
Weed Jokes
Animal Jokes
Blonde Jokes
Chuck Norris
Dark Humor
Dirty jokes
Doctor's jokes, Health Jokes, Medical joke
Donald Trump Jokes
Drunk Jokes, Drinking Jokes, Alcohol Jokes, Alcoholic Jokes, Beer Jokes
Gross jokes, Disgusting jokes
Jokes about Women
Kids jokes, Toddler Jokes, Children jokes
Marriage Jokes, Family Jokes
Putin jokes, Vladimir Putin Jokes
Religion jokes
School Jokes
Sports Jokes
Work Jokes, Office Jokes
Вицове за съседи
English
Nachbar Witze, Nachbarwitze, N...
Chistes y anécdotas de Vecinos
Анекдоты про Соседей
Blagues de Voisins
Barzellette sui vicini
Αστεία για Γείτονες
Комшиски
Komşu Fıkraları
Анекдоти Про сусідів, Жарти пр...
Piadas de Vizinhos
Dowcipy i kawały: Sąsiadki
Skämt om grannar
Grappen over buren
Vittigheder om naboer
Vitser om Naboer
Vitsit naapureista
Viccek a Szomszédokról
Glume cu Vecini
Vtipy o Sousedích
Anekdotai apie Kaimynus
Joki par Kaimiņiem
Vicevi o Susjedima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Newest jokes
Neighbours Jokes
Neighbours Jokes
Add a joke
Newest jokes
Most popular
1
0
4
Когда тебе нечего сказать... но очень хочется
Wenn du nichts zu sagen hast... aber deine Meinung trotzdem spürbar sein soll.
Когато нямаш какво да кажеш... и все пак искаш мнението ти да се усети.
Cuando no tienes nada que decir... pero aún así quieres que se note tu opinión.
Quand tu n’as rien à dire... mais tu veux quand même que ton avis se fasse sentir.
Quando non hai niente da dire... ma vuoi comunque far sentire la tua opinione.
Quando você não tem nada pra dizer... mas ainda quer que sua opinião seja sentida.
1
0
4
Здравейте приятели
¡Hola
1
0
4
Когато има бой на улицата и приятелката ти не е в квартала.
Кога има тепачка на улица и другарката ти не е во маалата.
Cuando hay pelea en la calle y tu amiga no está en el barrio.
Когда на улице драка
Wenn es auf der Straße eine Schlägerei gibt und deine Freundin niсhт im Viertel ist.
Quand il y a une bagarre dans la rue et que ton amie n’est pas dans le quartier.
Όταν γίνεται καβγάς στον δρόμο και η φίλη σου δεν είναι στη γειτονιά.
Quando c’è una rissa per strada e la tua amica non è nel quartiere.
Sokakta kavga olduğunda ve arkadaşın mahallede olmadığında.
Коли на вулиці бійка
Quando há briga na rua e a tua amiga não está no bairro.
Kiedy jest bójka na ulicy
När det är slagsmål på gatan och din vän inte är i området.
Wanneer er op straat een gevecht is en je vriendin niet in de buurt is.
Når der er slagsmål på gaden
Når det er slåsskamp i gaten og vennen din ikke er i nabolaget.
Kun kadulla on tappelu ja ystäväsi ei ole naapurustossa.
Amikor verekedés van az utcán
Când e bătaie pe stradă și prietena ta nu e prin cartier.
Když je na ulici rvačka a tvoje kamarádka není v sousedství.
Kai gatvėje vyksta muštynės
Kad ielā notiek kautiņš un tavas draudzenes nav rajonā.
Kad je tučnjava na ulici
1
0
4
Съседът реши да коси тревата в 6 сутринта. Исках да му се скарам
Комшијата реши да ја коси тревата во 6 наутро. Сакав да му се деркам
Mi vecino decidió cortar el césped a las 6am. Quise gritarle
Мой сосед решил покосить траву в 6 утра. Хотел сделать ему замечание
Mein Nachbar hat beschlossen
Mon voisin a décidé de tondre la pelouse à 6h du matin. J'ai voulu râler
Ο γείτονάς μου αποφάσισε να κουρέψει το γρασίδι στις 6 το πρωί. Ήθελα να του φωνάξω
Il mio vicino ha deciso di tagliare l’erba alle 6 del mattino. Volevo dirgliene quattro
Komşum sabah 6'da çim biçmeye karar verdi. Az kalsın çıkışacaktım ama sonra düşündüm – 6 çok da erken sayılmaz. Zaten uyumayan benmişim
Мій сусід вирішив косити траву о 6-й ранку. Хотів було йому щось сказати
O meu vizinho decidiu cortar a relva às 6 da manhã. Quis reclamar
Mój sąsiad postanowił kosić trawę o 6 rano. Chciałem się przyczepić
Min granne bestämde sig för att klippa gräset klockan 6 på morgonen. Jag ville säga ifrån
Mijn buurman besloot om 6 uur 's ochtends het gras te maaien. Ik wilde iets zeggen
Min nаво besluttede at slå græs kl. 6 om morgenen. Jeg havde lyst til at skælde ud
Naboen min bestemte seg for å klippe plenen klokka 6 om morgenen. Jeg hadde lyst til å si noe
Naapurini päätti ajaa nurmikon aamukuudelta. Halusin valittaa
A szomszédom úgy döntött
Vecinul meu a decis să tundă iarba la 6 dimineața. Am vrut să-i zic ceva
Sоusеd se rozhodl sekat trávu v 6 ráno. Chtěl jsem mu něco říct
Mano kaimynas nusprendė pjauti žolę 6 ryto. Norėjau jam ką nors pasakyti
Mans kaimiņš izlēma pļaut zāli 6 no rīta. Gribēju viņam kaut ko teikt
Moj susjed odlučio je kositi travu u 6 ujutro. Htio sam mu nešto reći
1
0
4
Min granne med de stora brösten är ute och trädgårdsarbetar utan topp igen. Jag önskar bara att hans fru gjorde detsamma.
Mijn buur met de grote borsten is weer торlеss aan het tuinieren. Ik wou dat zijn vrouw hetzelfde deed.
Min nаво med de store bryster er ude og lave havearbejde uden top igen. Jeg ville bare ønske
Min nаво med de store puppene er ute og hagearbeider toppløs igjen. Jeg skulle bare ønske at kona hans gjorde det samme.
Naapurini
1
0
4
Когато има някакъв екшън в къщата на съседите ти и ти уж небрежно се опитваш да видиш какво става
Lorsqu'il y a de l'action chez tes voisins et que t'essaies subtilement d'aller voir ce qu'il se passe
1
0
4
“Would you mind putting some clothes on when you walk around the house?” asked my neighbour, “Our children don’t want to see you nакеd.”
“Look,” I said, “Do you want me to finish rewiring your electrics or not?”
0
0
4