Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Funny pictures
  • Most Popular Jokes
  • Latest Jokes
  • Jokes about Women
  • Religion jokes
  • Office and Work Jokes
  • Gross Jokes
  • Sports Jokes
  • School Jokes
  • Marriage and Family Jokes
  • Kids Jokes
  • Medical and Doctor Jokes
  • Dark Humor Jokes
  • Blonde Jokes
  • Animal Jokes
  • Dirty jokes
  • Chuck Norris Jokes
  • Donald Trump Jokes
  • Drinking and Drunk Jokes
  • Putin Jokes
  • Sex Jokes
  • Christmas Jokes
  • Jewish Jokes
  • Police Officer Jokes
  • Weed Jokes
  • Old People Jokes
  • Mother-in-Law Jokes
  • Masturbation jokes
  • Political Jokes
  • Vulgar jokes
  • Genie jokes
  • Aviation Jokes
  • Nurse jokes
  • Psychology and Psychiatry Jokes
  • Knock-knock jokes
  • Scottish Jokes
  • Soccer Jokes
  • Lawyer Jokes
  • Dad Jokes
  • Gynecology Jokes
  • Rude Jokes
Вицове за Доналд Тръмп Donald Trump Jokes Donald Trump Witze Chistes de Donald Trump Анекдоты про Дональда Трампа Blagues sur Donald Trump Barzellette su Donald Trump Ανέκδοτα για τον Ντόναλντ Τραμπ Вицеви за Доналд Трамп Donald Trump Fıkraları Жарти про Дональда Трампа Piadas de Donald Trump Dowcipy o Donaldzie Trumpie Skämt om Trump Donald Trump moppen Trump-vittigheder Donald Trump-vitser Donald Trump -vitsit Trump viccek Bancuri cu Donald Trump Vtipy o Donaldovi Trumpovi Anekdotai apie Donaldą Trumpą Joki par Donaldu Trampu Vicovi o Donaldu Trumpu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Donald Trump Jokes

Donald Trump Jokes

Most popular in this category
Тръмп нареди отваряне на НЛО досиетата ... Трамп нареди да се отворат НЛО досиејата ... Trump ordenó abrir los expedientes OVNI ... Трамп распорядился открыть досье по НЛО ... Trump ordnete an, die UFO-Akten zu öffnen ... Trump a ordonné l’ouverture des dossiers OVNI ... Ο Τραμπ διέταξε να ανοίξουν οι φάκελοι για τα UFO ... Trump ha ordinato di aprire i dossier sugli UFO ... Trump, UFO dosyalarının açılmasını emretti ... Трамп наказав відкрити досьє про НЛО ... Trump mandou abrir os dossiês sobre OVNIs ... Trump nakazał otworzyć akta UFO ... Trump beordrade att UFO-akterna ska öppnas ... Trump gaf opdracht om de UFO-dossiers te openen ... Trump beordrede, at UFO-sagerne skulle åbnes ... Trump beordret åpning av UFO-dossierene ... Trump määräsi UFO-asiakirjat avattaviksi ... Trump elrendelte az UFO-akták megnyitását ... Trump a ordonat deschiderea dosarelor OZN ... Trump nařídil otevřít spisy o UFO ... Trumpas įsakė atverti UFO bylas ... Tramps lika atvērt NLO lietas ... Trump je naredio otvaranje dosjea o NLO-ima ...
Trump ordered the UFO files to be opened ...
1 0
0
Кой е този мъж? Коя е жената? Сигурно съпругът ѝ е много горд. Прилича на филмова звезда.
Who is that man sitting there?
Who is the woman ??
Her husband would be so proud
She looks like a movie star
1 0
0
The best golf stroke ever
1 0
0
Мелания Меланија Melania Мелания Melania Mélania Μελάνια Melania Melania Меланія Melania Melania Melania Melania Melania Melania Melania Melánia Melania Melánie Melanija Melānija Melanija
Melania
1 0
0
Просто казвам. Могат да го заведат в Аляска, да му кажат, че това е Гренландия и че сега е част от Америка, и това би решило много от проблемите. Дори бихте могли да добавите прерязване на лента за...
I'm just saying. They could take him to Alaska, tell him it is Greenland, and say it is now part of America, and it would solve a lot of rigmarole. You could even add a ribbon cutting for good measure...
2 2
0
Даже катерицата реши да подари ореха… Дури и верверицата реши да го подари оревот… Hasta la ardilla decidió regalar la nuez… Даже белка решила подарить орех… Sogar das Eichhörnchen hat beschlossen, die Nuss zu verschenken… Même l’écureuil a décidé d’offrir la noix… Ακόμα κι ο σκίουρος αποφάσισε να χαρίσει το καρύδι… Persino lo scoiattolo ha deciso di regalare la noce… Hatta sincap bile cevizi hediye etmeye karar verdi… Навіть білка вирішила подарувати горіх… Até o esquilo decidiu oferecer a noz… Nawet wiewiórka postanowiła oddać orzecha… Till och med ekorren bestämde sig för att ge bort nöten… Zelfs de eekhoorn besloot de noot weg te geven… Selv egernet besluttede at give nødden væk… Til og med ekornet bestemte seg for å gi bort nøtta… Jopa orava päätti antaa pähkinän pois… Még a mókus is úgy döntött, hogy odaadja a diót… Până și veverița a decis să dăruiască nuca… Dokonce i veverka se rozhodla darovat ořech… Net voverė nusprendė padovanoti riešutą… Pat vāvere nolēma uzdāvināt riekstu… Čak je i vjeverica odlučila pokloniti orah…
Even the squirrel decided to give away the nut…
2 0
0
Новия Крал на Замунда
The New King of Zamunda
1 0
0
TRUMP: Please wash hands after urinating
1 1
0
I dedicate my Miss World win to someone that truly deserves it!  I totally deserve it!
1 0
0
I dedicate my Miss World win to someone that truly deserves it!  I totally deserve it!
1 0
0
Доналд Тръмп печели спринта на 100 метра за мъже, след като получи трофея от Юсейн Болт.
Donald Trump wins the men's 100m sprint as he receives the trophy from Usain Bolt.
1 0
0
First man on the moon
1 0
0
„Аз даже не знам малкото име на Епстийн, така че да се твърди, че баща ми е бил близък с Джефри, е лъжа.“ „Не го знам ни првото име на Епстин, па да се каже дека татко ми бил близок со Џефри е лага.“ «Ni siquiera sé el nombre de pila de Epstein, así que decir que mi padre era cercano a Jeffrey es mentira.» «Я даже не знаю имя Эпштейна, так что утверждать, что мой отец был близок с Джеффри, — ложь.» „Ich kenne niсhт einmal Epsteins Vornamen – zu behaupten, mein Vater sei Jeffrey nah gewesen, ist also eine Lüge.“ «Je ne connais même pas le prénom d’Epstein, donc dire que mon père était proche de Jeffrey est un mensonge.» «Δεν ξέρω καν το μικρό όνομα του Έπσταϊν, οπότε το να λένε ότι ο πατέρας μου ήταν κοντά στον Τζέφρι είναι ψέμα.» «Non conosco nemmeno il nome di battesimo di Epstein, quindi dire che mio padre era vicino a Jeffrey è una bugia.» “Epstein’in adını bile bilmiyorum; bu yüzden babamın Jeffrey’e yakın olduğunu söylemek yalan.” «Я навіть не знаю імені Епштейна, тож казати, що мій тато був близький із Джеффрі, — брехня.» «Eu nem sei o primeiro nome do Epstein, então dizer que meu pai era próximo do Jeffrey é mentira.» „Nawet nie znam imienia Epsteina, więc mówienie, że mój tata był blisko z Jeffreyem, to kłamstwo.” ”Jag vet inte ens Epsteins förnamn, så att säga att min pappa stod Jeffrey nära är en lögn.” “Ik ken niet eens Epsteins voornaam, dus zeggen dat mijn vader close was met Jeffrey is een leugen.” “Jeg kender ikke engang Epsteins fornavn, så at sige at min far var tæt på Jeffrey, er løgn.” “Jeg vet ikke engang Epsteins fornavn, så å si at faren min var nær Jeffrey, er en løgn.” “En edes tiedä Epsteinin etunimeä, joten väite siitä, että isäni olisi ollut läheinen Jeffrey’n kanssa, on valhe.” „Még Epstein keresztnevét sem tudom, szóval az, hogy apám közel állt Jeffreyhez, hazugság.” „Nici măcar nu știu prenumele lui Epstein, așa că a spune că tatăl meu era apropiat de Jeffrey e o minciună.” „Ani nevím, jaké má Epstein křestní jméno, takže tvrdit, že můj táta byl s Jeffreym blízký, je lež.” „Aš net nežinau Epsteino vardo, tad sakyti, kad mano tėvas buvo artimas Jeffrey, yra melas.“ „Es pat nezinu Epšteina vārdu, tāpēc teikt, ka mans tētis bija tuvs ar Džefriju, ir meli.” „Ne znam ni Epsteinovo ime, pa je reći da je moj tata bio blizak s Jeffreyjem laž.”
“I don’t even know Epstein’s first name, so saying my dad was close to Jeffrey is a lie.” ~ Eric Trump
1 0
0
No honey, you can't have any Greenland yet, you havent finished your Venezuela
1 0
0
ИЗВЪНРЕДНИ НОВИНИ Тръмп печели международния конкурс „Евровизия“, след като Емили де Форест му връчи трофея си. ВОНРЕДНИ ВЕСТИ Трамп го освојува меѓународниот натпревар „Евровизија“, откако Емели де Форест му го врачи својот трофеј. ÚLTIMA HORA Trump gana el Festival de Eurovisión internacional, después de que Emmelie de Forest le entregó su trofeo. СРОЧНЫЕ НОВОСТИ Трамп выигрывает международное «Евровидение» после того, как Эммели де Форест вручила ему свой трофей. EILMELDUNG Trump gewinnt den internationalen Eurovision Song Contest, nachdem Emmelie de Forest ihm ihre Trophäe überreicht hat. FLASH INFO Trump remporte l’Eurovision internationale, après qu’Emmelie de Forest lui a remis son trophée. ΕΚΤΑΚΤΟ Ο Τραμπ κερδίζει τη διεθνή Eurovision, αφού η Emmelie de Forest του παρέδωσε το τρόπαιό της. ULTIM’ORA Trump vince l’Eurovision internazionale, dopo che Emmelie de Forest gli ha consegnato il suo trofeo. SON DAKIKA Trump, Emmelie de Forest’in kupasını ona vermesinin ardından uluslararası Eurovision’u kazandı. ТЕРМІНОВІ НОВИНИ Трамп виграє міжнародне «Євробачення» після того, як Еммілі де Форест вручила йому свій трофей. ÚLTIMA HORA Trump vence a Eurovisão internacional, depois de Emmelie de Forest lhe ter entregue o seu troféu. PILNE Trump wygrywa międzynarodową Eurowizję, po tym jak Emmelie de Forest wręczyła mu swoje trofeum. SENASTE NYTT Trump vinner den internationella Eurovision, efter att Emmelie de Forest gav honom sin trofé. BREAKING NEWS Trump wint het internationale Eurovisie Songfestival, nadat Emmelie de Forest hem haar trofee heeft overhandigd. BREAKING NEWS Trump vinder det internationale Eurovision Song Contest, efter at Emmelie de Forest overrakte ham sit trofæ. BREAKING NEWS Trump vinner det internasjonale Eurovision Song Contest, etter at Emmelie de Forest ga ham trofeet sitt. TUOREIMMAT UUTISET Trump voittaa kansainvälisen Euroviisut, kun Emmelie de Forest luovutti hänelle pokaalinsa. FRISS HÍREK Trump megnyeri a nemzetközi Eurovíziót, miután Emmelie de Forest átadta neki a trófeáját. ȘTIRI DE ULTIMĂ ORĂ Trump câștigă Eurovisionul internațional, după ce Emmelie de Forest i-a înmânat trofeul ei. MIMOŘÁDNÉ ZPRÁVY Trump vyhrává mezinárodní Eurovizi poté, co mu Emmelie de Forest předala svou trofej. SKUBIOS NAUJIENOS Trump laimi tarptautinę „Euroviziją“, po to kai Emmelie de Forest jam įteikė savo trofėjų. ĀRKĀRTAS ZIŅAS Tramps uzvar starptautiskajā “Eirovīzijā” pēc tam, kad Emmelie de Forest viņam pasniedza savu trofeju. IZVANREDNE VIJESTI Trump osvaja međunarodnu Euroviziju, nakon što mu je Emmelie de Forest uručila svoj trofej.
BREAKING NEWS Trump wins the international Eurovision Song Contest after Emmelie de Forest handed him her trophy.
1 0
0
Интересен факт: Комбинираният коефициент на интелигентност на Обама и Тръмп е същият като този на Обама.
FUN FACT Obama and Trump's combined IQ is the same as Obama's
1 1
0
Хан Мадуро Хан Мадуро Han Maduro Хан Мадуро Han Maduro Han Maduro Χαν Μαδούρο Han Maduro Han Maduro Хан Мадуро Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro Han Maduro
Han Maduro
2 1
0
Търпение. Всичко върви по план. Patience. Everything is going according to plan. Patience. Tout se déroule comme prévu. Geduld. Alles läuft nach Plan. Pazienza. Tutto procede secondo i piani. Paciência. Tudo está a correr conforme o plano. Терпение. Всё идёт по плану. Терпіння. Усе йде за планом. Cierpliwości. Wszystko idzie zgodnie z planem. Trpělivost. Všechno jde podle plánu. Trpezlivosť. Všetko ide podľa plánu. Potrpežljivost. Vse poteka po načrtu. Strpljenja. Sve ide po planu. Strpljenje. Sve ide po planu. Răbdare. Totul merge conform planului. Türelem. Minden a terv szerint halad. Υπομονή. Όλα πάνε σύμφωνα με το σχέδιο. Sabır. Her şey plana göre ilerliyor. Geduld. Alles verloopt volgens plan. Tålamod. Allt går enligt plan. Tålmodighet. Alt går etter planen. Tålmodighed. Alt går efter planen. Kärsivällisyyttä. Kaikki etenee suunnitelman mukaan.
Paciencia. Todo va según lo previsto.
2 1
0
Ако понякога имаш лош ден на работа, помисли си, че поне не си ти този, който трябва да бута големия оранжев зaдниk в Marine One Ако понекогаш имаш лош ден на работа, помисли дека барем не си ти тој што треба да го турка големиот портокалов зaдниk во Marine One Si a veces tienes un mal día en el trabajo, piensa que al menos no eres tú quien tiene que empujar el gran trasero naranja dentro del Marine One Если у тебя иногда бывает плохой день на работе, подумай о том, что по крайней мере это не ты толкаешь огромную оранжевую задницу в Marine One Wenn du manchmal einen schlechten Tag bei der Arbeit hast, denk daran, dass du wenigstens niсhт derjenige bist, der den großen orangenen Hintern in die Marine One schieben muss Si parfois tu passes une mauvaise journée au travail, dis-toi qu’au moins ce n’est pas toi qui dois pousser le gros derrière orange dans Marine One Αν καμιά φορά έχεις μια κακή μέρα στη δουλειά, σκέψου ότι τουλάχιστον δεν είσαι εσύ που πρέπει να σπρώξεις τον μεγάλο πορτοκαλί κώλο στο Marine One Se ogni tanto hai una brutta giornata al lavoro, pensa che almeno non sei tu quello che deve spingere il grosso sedere arancione dentro il Marine One İş yerinde ara sıra kötü bir gün geçiriyorsan, en azından büyük turuncu kıçı Marine One’ın içine itmek zorunda olanın sen olmadığını düşün Якщо інколи в тебе поганий день на роботі, подумай, що принаймні це не ти маєш штовхати велику помаранчеву дупу в Marine One Se às vezes tens um dia mau no trabalho, pensa que pelo menos não és tu que tens de empurrar o grande traseiro laranja para dentro do Marine One Jeśli czasem masz zły dzień w pracy, pomyśl, że przynajmniej to nie ty musisz wpychać wielki pomarańczowy tyłek do Marine One Om du ibland har en dålig dag på jobbet, tänk på att det åtminstone inte är du som måste knuffa in den stora orangea rumpan i Marine One Als je af en toe een slechte dag op het werk hebt, bedenk dan dat jij tenminste niet degene веnт die die grote oranje kont in Marine One moet duwen Hvis du indimellem har en dårlig dag på arbejdet, så tænk på, at det i det mindste ikke er dig, der skal skubbe den store orange røv ind i Marine One Hvis du av og til har en dårlig dag på jobben, så tenk på at det i det minste ikke er du som må dytte den store oransje ræva inn i Marine One Jos sinulla on joskus huono päivä töissä, ajattele että ainakaan sinun ei tarvitse työntää sitä isoa oranssia takapuolta Marine Oneen Ha néha rossz napod van a munkahelyeden, gondolj arra, hogy legalább nem neked kell betolni a nagy narancssárga segget a Marine One-ba Dacă uneori ai o zi proastă la serviciu, gândește-te că măcar nu ești tu cel care trebuie să împingă fundul mare portocaliu în Marine One Když máš občas v práci špatný den, vzpomeň si, že alespoň nejsi ten, kdo musí tlačit ten velký oranžový zadek do Marine One Jei kartais darbe turi blogą dieną, pagalvok, kad веnт jau ne tau tenka stumti didelį oranžinį užpakalį į Marine One Ja tev reizēm darbā ir slikta diena, padomā, ka vismaz ne tev ir jāstumj tas lielais oranžais dibens iekšā Marine One Ako ponekad imaš loš dan na poslu, sjeti se da barem nisi ti taj koji mora gurati veliko narančasto dupe u Marine One
If you’re having a bad day at work sometimes, just think that at least you’re not the one who has to push the big orange ass into Marine One
2 1
0
Карибски пирати – проклятието на черното злато Пиратите од Карибите – проклетството на црното злато Piratas del Caribe – la maldición del oro nеgrо Пираты Карибского моря – проклятие чёрного золота Fluch der Karibik – der Fluch des schwarzen Goldes Pirates des Caraïbes – la malédiction de l’or noir Οι Πειρατές της Καραϊβικής – η κατάρα του μαύρου χρυσού Pirati dei Caraibi – la maledizione dell’oro nero Karayip Korsanları – kara altının laneti Пірати Карибського моря – прокляття чорного золота Piratas do Caribe – a maldição do ouro nеgrо Piraci z Karaibów – klątwa czarnego złota Pirates of the Caribbean – det svarta guldets förbannelse Pirates of the Caribbean – de vloek van het zwarte goud Pirates of the Caribbean – det sorte gulds forbandelse Pirates of the Caribbean – det svarte gullet forbannelse Pirates of the Caribbean – mustan kullan kirous A Karib-tenger kalózai – a fekete arany átka Pirații din Caraibe – blestemul aurului negru Piráti z Karibiku – prokletí černého zlata Karibų piratai – juodojo aukso prakeiksmas Karību jūras pirāti – melnā zelta lāsts Pirati s Kariba – prokletstvo crnog zlata
Pirates of the Caribbean – the curse of black gold
1 0
0
Новият президент на Венецуела Новиот претседател на Венецуела El nuevo presidente de Venezuela Новый президент Венесуэлы Der neue Präsident von Venezuela Le nouveau président du Venezuela Ο νέος πρόεδρος της Βενεζουέλας Il nuovo presidente del Venezuela Venezuela'nın yeni başkanı Новий президент Венесуели O novo presidente da Venezuela Nowy prezydent Wenezueli Venezuelas nya president De nieuwe president van Venezuela Venezuelas nye præsident Venezuelas nye president Venezuelan uusi presidentti Venezuela új elnöke Noul președinte al Venezuelei Nový prezident Venezuely Naujas Venesuelos prezidentas Jaunais Venecuēlas prezidents Novi predsjednik Venezuele
The new president of Venezuela
1 1
0
  • Next
Privacy and Policy Contact Us