Home
Witze Kategorien
Popular
Witze von Facebook, Whatsapp Witze und Sprüche
lustige bilder
gute witze
neue witze
Arbeit-Witze, Gehalt Witze, Häuptling Witze, Kollegen Witze, Arbeitslose Witze, Firmen Witze
Betrunkenen Witze, Alkohol witze, Betrunkenewitze, Besoffen Witze, Besoffene Witze
Die besten Witze über Polen
Dreckige Witze : Witze für Erwachsene, Witze ab 18, 18+, Versaute Witze
Familienwitze, Familien Witze, Ehekrach Witze, Ehepaar Witze, Familienbande
Fiese Witze, Verdorbene Witze, Witze ab 18, 18+
Graf Bobby Witze
Kevin Witze
Kurze Witze, Kürzeste Witze, Kurwitze
Perverse Flach-Witze, Perverse Witze, Pervers Witze
Porno-Witze
Radio Eriwan-Witze, Frage an Radio Eriwan
Religionwitze, Religion Witze, Religion-Witze, Beichte Witze, Papstwitze, Katholiken Witze
Rentnerwitze - Pensionistenwitze - Seniorenwitze, Rentner Witze, Altersheimwitze
Schmutzige witze, Witze ab 18, 18+
Schottenwitze, Schotten-Witze, Schotten Witze, Schottland
Schwarzer Humor, Makabere Witze, Schwarzewitze
Schwiegermutter Witze, Schwiegermutterwitze
Sexwitze, Sex-Witze, Witze ab 18, 18+, Orgasmus Witze, Gruppensex Witze, Orgasmuswitze
Stewardessen-Witze, Stewardessen Witze, Stewardessenwitze
Väter-Witze,Väter Witze,Väterwitze
Weihnachten Witze, Weihnachtswitze, Weihnachtsfest Witze, Weihnachts-Witze
Witze über Juden
Witze über Polizisten
Wladimir Putin Witze
Alle Kinder-Witze
Anwaltswitze
Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt Witze, Doktorwitze, Doktor-Witze, Patienten Witze, Chirurgen Witze
Äthiopier-Witze
Bahn-Witze,Bahnwitze, Eisenbahnwitze, Bahn Witze, Eisenbahn Witze
Blondinenwitze
Chuck Norris-Witze, Chuck Norris Sprüche
Deine Mutter-Witze, Deine Mutter Witze
Franzosen-Witze, Franzosenwitze, Franzosen Witze
Frauen-Witze, Frauenwitze, Frauen Witze
Fritzchen-Witze, Fritzchenwitze, Fritzchen Witze
Fussball-Witze, Fußball Witze, Fussballwitze, Fußballwitze, FC Bayern München Witze
Himmel und Hölle-Witze, Himmel Witze, Bibel Witze, Engel Witze, Paradies Witze, Himmelstür Witze
Italiener-Witze, Italienerwitze, Italiener Witze, Italien Witze
Kinder-Witze, Kinder Witze, Kinderwitze, Kindergarten Witze
Kirchenwitze, Kirchen-Witze, Kirchen Witze, Geständnis Witze
Politik-Witze, Politikerwitze, Politiker Witze, Politik Witze, Politische Witze
Silvester-Witze, Silvesterwitze
Sport-Witze, Sportwitze, Trainer Witze
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Witze, Tiere
Türken-Witze, Türkenwitze, Türken witze
Witze über die Schule
Вицове за съседи
Neighbours Jokes
Deutsch
Chistes y anécdotas de Vecinos
Анекдоты про Соседей
Blagues de Voisins
Barzellette sui vicini
Αστεία για Γείτονες
Комшиски
Komşu Fıkraları
Анекдоти Про сусідів, Жарти пр...
Piadas de Vizinhos
Dowcipy i kawały: Sąsiadki
Skämt om grannar
Grappen over buren
Vittigheder om naboer
Vitser om Naboer
Vitsit naapureista
Viccek a Szomszédokról
Glume cu Vecini
Vtipy o Sousedích
Anekdotai apie Kaimynus
Joki par Kaimiņiem
Vicevi o Susjedima
My Jokes
Edit Profile
Logout
neue witze
Nachbar Witze, Nachbarwitze, Nachbar-Witze
Nachbar Witze, Nachbarwitze, Nachbar-Witze
Witz eingeben
neue witze
gute witze
"Hoe is het met uw dochter?" Ze speelt toch viool?" "Jazeker! en hoe! Ze mag straks vier maanden in Amerika spelen." "Is dat niet verschrikkelijk duur?" "Nee hoor
- Fiica-mea merge in Italia sa studieze canto. - Cine-i plateste Studiile?!? - Au facut vecinii nostri Colecta...
"Hast Du schon gehört, meine Tochter will im Ausland Gesang studieren."
- "Und wer bezahlt das Studium?"
- "Die Hausbewohner haben für sie gesammelt."
77
0
4
Warum wurde dein Nachbar eigentlich verhaftet?
- Weil er seinem Chef einen Vorschlag gemacht hat!
- Und deshalb kommt man in den Knast?
- Wenn man einen Vorschlaghammer benutzt, schon!
76
0
4
"Boah, ich habe überhaupt keine Lusт, auf Kellermans Party zu gehen."
- "Wir sollten auf jeden Fall hingehen. Stell dir vor, wie die sich freuen wenn wir niсhт kommen!"
76
0
4
Комшија
Chiste del buen vecino
Три часа през нощта.
Тази нощ съседът ми звъня в 02: 30 на вратата! Можете ли да повярвате? В 02:30! Имаше късмет
- Три часа ночи. А тут вдруг сосед стучит ногой в дверь! - Я так перепугался
Ich konnte es nicht fassen. Mein Nachbar hat wirklich noch bei uns um 3 Uhr Nachts geklingelt. Mir wäre fast die Bohrmaschine runtergefallen.
- Det var ett jäkla liv på mina grannar i natt. De skrek och bultade i väggarna. - Gick du och klagade? - äh
Unglaublich! Mein Nachbar hat doch tatsächlich mitten in der Nacht um 2 Uhr bei mir geklingelt! Mir wäre fast die Schlagbohrmaschine aus der Hand gefallen!
Min granne knackade på dörren kl 03.00 i natt - fattar ni!? 03.00!? Som tur var så var jag vaken och satt uppe och spelade trummor
Letzte Nacht gegen 3 Uhr hat überraschend der Nachbar bei mir geklingelt. Mir ist vor Schreck fast die Bohrmaschine aus der Hand gefallen.
Het was half 3 in de nacht toen plots mijn buurman aanbelde. Dat geloof je toch niet?! Gelukkig was ik nog wel wakker want ik was lekker aan het drummen.
Третя година ночі. А тут раптом сусід гупає ногою у двері! Я так перелякався
- Mi vecino me tiene cansado
- Anoche mi vecino le dio un ataque de locura: a las tres de la mañana no paraba de darle golpes a la pared. -¿ Y qué hiciste? - Nada
Heute hat mein nachbar um 3:00 Uhr nachts bei mir geklopft! Vor schreck wär mir fast die bohrmaschine aus der hand gefallen!!
11
0
4
1
0
4
Когда тебе нечего сказать... но очень хочется
When you have nothing to say... but still want your opinion to be felt.
Когато нямаш какво да кажеш... и все пак искаш мнението ти да се усети.
Cuando no tienes nada que decir... pero aún así quieres que se note tu opinión.
Quand tu n’as rien à dire... mais tu veux quand même que ton avis se fasse sentir.
Quando non hai niente da dire... ma vuoi comunque far sentire la tua opinione.
Quando você não tem nada pra dizer... mas ainda quer que sua opinião seja sentida.
1
0
4
Сложих си тази изтривалка и не ми идват много гости вече
Installed this doormat
Установил этот коврик
1
0
4
Когато има бой на улицата и приятелката ти не е в квартала.
Кога има тепачка на улица и другарката ти не е во маалата.
When there’s a fight on the street and your friend isn’t in the neighborhood.
Cuando hay pelea en la calle y tu amiga no está en el barrio.
Когда на улице драка
Quand il y a une bagarre dans la rue et que ton amie n’est pas dans le quartier.
Όταν γίνεται καβγάς στον δρόμο και η φίλη σου δεν είναι στη γειτονιά.
Quando c’è una rissa per strada e la tua amica non è nel quartiere.
Sokakta kavga olduğunda ve arkadaşın mahallede olmadığında.
Коли на вулиці бійка
Quando há briga na rua e a tua amiga não está no bairro.
Kiedy jest bójka na ulicy
När det är slagsmål på gatan och din vän inte är i området.
Wanneer er op straat een gevecht is en je vriendin niet in de buurt is.
Når der er slagsmål på gaden
Når det er slåsskamp i gaten og vennen din ikke er i nabolaget.
Kun kadulla on tappelu ja ystäväsi ei ole naapurustossa.
Amikor verekedés van az utcán
Când e bătaie pe stradă și prietena ta nu e prin cartier.
Když je na ulici rvačka a tvoje kamarádka není v sousedství.
Kai gatvėje vyksta muštynės
Kad ielā notiek kautiņš un tavas draudzenes nav rajonā.
Kad je tučnjava na ulici
1
0
4
Съседът реши да коси тревата в 6 сутринта. Исках да му се скарам
Комшијата реши да ја коси тревата во 6 наутро. Сакав да му се деркам
My neighbor decided to mow the grass at 6am. I wanted to tell him off
Mi vecino decidió cortar el césped a las 6am. Quise gritarle
Мой сосед решил покосить траву в 6 утра. Хотел сделать ему замечание
Mon voisin a décidé de tondre la pelouse à 6h du matin. J'ai voulu râler
Ο γείτονάς μου αποφάσισε να κουρέψει το γρασίδι στις 6 το πρωί. Ήθελα να του φωνάξω
Il mio vicino ha deciso di tagliare l’erba alle 6 del mattino. Volevo dirgliene quattro
Komşum sabah 6'da çim biçmeye karar verdi. Az kalsın çıkışacaktım ama sonra düşündüm – 6 çok da erken sayılmaz. Zaten uyumayan benmişim
Мій сусід вирішив косити траву о 6-й ранку. Хотів було йому щось сказати
O meu vizinho decidiu cortar a relva às 6 da manhã. Quis reclamar
Mój sąsiad postanowił kosić trawę o 6 rano. Chciałem się przyczepić
Min granne bestämde sig för att klippa gräset klockan 6 på morgonen. Jag ville säga ifrån
Mijn buurman besloot om 6 uur 's ochtends het gras te maaien. Ik wilde iets zeggen
Min nаво besluttede at slå græs kl. 6 om morgenen. Jeg havde lyst til at skælde ud
Naboen min bestemte seg for å klippe plenen klokka 6 om morgenen. Jeg hadde lyst til å si noe
Naapurini päätti ajaa nurmikon aamukuudelta. Halusin valittaa
A szomszédom úgy döntött
Vecinul meu a decis să tundă iarba la 6 dimineața. Am vrut să-i zic ceva
Sоusеd se rozhodl sekat trávu v 6 ráno. Chtěl jsem mu něco říct
Mano kaimynas nusprendė pjauti žolę 6 ryto. Norėjau jam ką nors pasakyti
Mans kaimiņš izlēma pļaut zāli 6 no rīta. Gribēju viņam kaut ko teikt
Moj susjed odlučio je kositi travu u 6 ujutro. Htio sam mu nešto reći
1
0
4
Двама съседи се срещат на улицата
Un énorme camionneur est assis dans un bar pour boire un verre quand un petit type minable entre et demande à qui appartient le pitbull qui est dehors.
Nachbar: Ihre kleine Katze hat heute meinen Rottweiler getötet. Sie: Mein kleines Kätzchen - ihren großen Rottweiler? Wie war denn das mölich? Nachbar: Er ist daran erstickt....
Egy ember nyit be a kocsmába
Zwei Nachbarn treffen sich auf der Straße.
Der eine:
"Ihre Katze hat meinen Rottweiler getötet."
Der andere:
"Was? Meine herzallerliebeste, kleine Minka? Unmöglich!"
"Doch! Mein Hund ist an ihr erstickt."
0
0
4
Моето куче е много умно!
Unterhalten sich zwei Nachbarn am Gartenzaun:
"Mein Hund ist unglaublich intelligent. Er liest jetzt regelmäßig morgens die Zeitung."
"Ja, ich weiß." antwortet der andere "Mein Hund hat es mir erzählt!"
0
0
4
Corona ist, wenn du deine Eltern aus Rücksicht niсhт besuchst und die dann stattdessen einfach die Nachbarn zum Kaffee einladen.
0
0
4