• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Blonde Jokes Blondinenwitze Chistes de rubias Анекдоты про блондинок Blagues de blondes Barzellette sulle bionde Αστεία για ξανθιές Вицеви за русокоси Sarışın fıkraları Анекдоти про блондинок Piadas de loiras Dowcipy o blondynkach Blondinskämt Blondjes moppen Blondine vittigheder Blondinevitser Blondin vitsit Szőke nős viccek Bancuri cu blonde Vtipy o blondýnkách Anekdotai apie blondines Joki par blondīnēm Vicevi o plavušama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за блондинки

Вицове за блондинки

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
Блондинка на изпит.
Професорът:
- Колежке, във вашия отговор трябва да покажете фалоса, неговото място сред древните символи на плодородието...
- ????????????
- Фалос бе, колежке... хуй!
- Да покажа... хуй. Ми че аз мога да покажа само пуtka.
0
0
4
Блондинка хванала златната рибка.
- Казвай три желания и ме пускай- рекла рибата.
- Ми сещам се само за едно. Искам да взема Нобелова награда.
- Нобелова награда за какво?
- Ми за физика, разбира се.
- Адски трудно желание...
- Я не ме баламосвай. Вчера гледах по телевизията една получи награда, пък физиката й беше доста по-зле от моята.
0
0
4
Блондинка-продавачка в магазин Влиза мъж и пита:
- Може ли един хляб?
- Какво да може един хляб?
0
0
4

разговаривают две пр0cтитyтки: - слушай, ты давно в церковь...
Защо блондинките не ходят на църква?
-Защото, като клекнат да се молят им се отваря устата..
0
0
4
2 Блондинки си говорят:
- Муцко снощи слушах песен на Бетовен.
- Че той и песни ли пише!?
- Ми да.
- Eбacи кучето...
0
0
4
Fritzchen geht Angeln und fällt ins Wasser. Anstatt sich aber durch Schwimmbewegungen zu retten, liegt er leblos im Wasser und schaut dämlich umher. Ein Retter hilft ihm schließlich und fragt verwundert: Ein Idiot fällt in das Wasser. Три блондинки си говорят. Забрането пливање
Две блондинки седят в кафене и си говорят за тяхна приятелка /също блондинка/.
- Чу ли, бе, муцка, Десата се удавила лятото на морето?
- Как така, ма?
- Ми ходила на пристанището и паднала от кея във водата.
- Ми тя нали можеше да плува?
- Можеше, ама някой бил сложил табела "Плуването забранено".
0
0
4
Οι ξανθιές στο Cinema Ξανθιές στο σινεμά! Какво правят 17 блондинки пред нощен клуб? Седемнадесет блондинки стояли пред едно кино. Седемнайсет блондинки чакат пред едно кино. 17 блондинки стоят пред една дискотека. Минава една брионетка и пита: - Τι περιμενουν 17 ξανθιες εξω απο τον κινηματογραφο;; Em uma bela noite 17 loiras foram ver um filme. Procuraram um filme interessante, compraram ingressos e pipoca. Chegaram na frente da tela do cinema quando uma delas falou: — Não podemos ficar aqui neste filme. Todas olharam espantadas e perguntaram:... Warum stehen 17 Blondinen vor dem Kino und gehen nicht rein? Der Film ist erst ab 18. - Det stod sjutton blondiner utanför en pub. Vet du vad de väntade på? - Nej. - Den sista. Man måste vara arton för att få komma in. - Vet du varför det står sjutton blondiner utanför en pub? - Nä. - Man måste vara arton för att komma in. Det var 17 st blodiner utanför en krog och då sa den som jobbar på krogen "varför går ni inte in?". Då säger en av blondinerna att de måste vara 18. Det stod 17 blondiner utanför krogen. Vad väntar de på? En till, för dom måste vara 18 för att komma in. 17 blondiner stod utanför en nattklubb och väntade. - Men ska ni inte komma in, frågade en vakt. - Nej, man måste ju vara 18 för att komma in här Det sto 17 blondiner utafor en pub og venta. En mann kom bort og spurte hvorfor de stod utafor. En av blondinene svarte: - Vi må være 18 for å komme inn 17 blondiner stod uden for en bar. En mand kom forbi og spurgte hvorfor de ikke gik ind, hvorefter blondinerne svare – fordi vi har hørt at man skal være 18 for at komme ind. Miksi seitsemäntoista blondia seisoo baarin edessä? Täytyy olla kahdeksantoista, että pääsee sisään! Det var en gång 17 blondiner som stod utanför en klubb. Efter ett tag frågade vakten: - Varför går ni inte in ?? Blondinerna: - Man måste va 18...! Hvorfor står der 17 blondiner uden for et diskotek? – Fordi der står man skal være 18! Miksi 17 blondia seisoi baarin edessä? – Piti olla 18, jotta pääsi sisään. Det står 17 blondiner utenfor en nattklubb. Hva venter de på? - Den siste. Man må være 18 for å få komme inn. 17 Blondinen stehen vor dem kino und wollten ein Film ab 18 gucken bemerken aber das nur 17 dabei sind. Der var 17 blondiner som skulle en tur i biografen. Hvorfor gik de ikke ind? -  Fordi at man skulle være 18! 17 Blondiner Der stod 17 blondiner uden for et værtshus. Så kom der en mand hen og spurgte dem om hvad de lavede og de svarede: - Vi venter på en der vil følges med os ind, man skal jo være 18 for... P: Sabe o que 17 loiras fazem na fila do Dado Bier? R: Esperam por mais uma. O porteiro disse que só entra com 18. Miksi 17 blondia jonottaa kapakan ovella ? - Koska sisään pääsee vasta kun on 18 17 tynnkledde blondiner står utenfor et diskotek og hutrer og fryser. En person går bort og spør hvorfor de ikke går inn. Den ene blondinen svarer da på vegne av alle "du skjønner, vi må være 18... Hvor dumme er blondiner på en skala fra 1 til 10? Spørgsmål: Hvorfor stod der 17 blondiner ude foran et diskotek? Svar: Fordi man skulle være atten for at komme ind 17 blondiner kom till en bar och beställde varsin öl, men de lät ölen stå orörda och till slut frågade kyparen: - Smakade inte ölen bra, mina damer? - Det gör den säkert, men man måste vara 18 för... 17 blondiner står utanför diskoteket. Den ena vakten till den andra: - Varför går de inte in? - För att de vet att man måste vara 18 för att få komma in.... Stoji 17 plavusa ispred kazina! Dolazi policajac i kaze: - Sto ne ulazite unutra? A one mu kazu: - Umijes li ti citat. Vidis li da piše zabranjen ulaz ispod 18! Why were there 17 blondes standing outside the pub? Because the sign said you have to be 18 to enter. Why do blondes sometimes invite as many as 17 friends for a movie night? Because the DVD says "Only for 18+ viewers"!
17 блондинки стоят пред дискотека.
Охраната ги наблюдавала около два часа и накрая зачудено ги попитала, абе момичета защо чакате, що не влизате?
Една от блондинките отговорила.
- Ние чакаме 18-стата блондинка щот сме само 17 блондинки, а дискотеката е 18+ !
0
0
4
Den ene blondine til den andre: – Ååå, det er jul på en fredag i år. Den andre: Åhh nei, bare det ikke blir den 13. Két rendőr beszélget: - Tudtad, hogy idén péntekre esik a szilveszter? Mire a másik: - Remélem nem tizenharmadika! Deux blondes discutent : - Cette année Noël tombe un vendredi L Jdou dvě blondýnky po ulici a jedna prohodí: „Víš, že tenhle rok vycházejí Vánoce na pátek?” Druhá se zalekne: „Doufám, že ne třináctého?!” Két szőke nő beszélget. - Képzeld idén a karácsony pont pénteki napra esik! - De remélem nem 13-ára... De ene blondine zegt tegen de andere: To blondiner står og snakker, den ene siger: Juleaften ligger i år på en fredag. Den anden: Uha nu er det vel ikke d.13…?! Sagt die eine Blondine zur anderen: Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Freitag! Sagt die andere: Oh nein! Hoffentlich nicht auf den 13ten Розмовляють дві блондинки: — Чуєш, Маринко, в цьому року 8 березня буде в п Ene blondje: "Dit keer is oudjaar op een vrijdag." Andere blondje: "Nou, hopelijk niet op de 13de..." Den ene blondine til den anden: Åhh gud. det er jul på en fredag i år. Den anden: Åhh nej! bare det ikke er den 13. Paddy says to Mick,  “Christmas is on a Friday this year”…. Mick says “Let’s hope it’s not the 13th.” Twee blondjes zitten wat te kletsen tot ineens de ene zegt “Dit jaar is kerstmis op een vrijdag” waarop het andere blondje antwoordt “O nee, hopelijk is het dan niet de 13e!” Harald till Björn: - Julafton är på en fredag i år. - Oj, bara det inte är den 13:de. Spotykają się dwie blondynki i jedna mówi: - Ty, słuchaj wiesz, że w tym roku Sylwester wypada w piątek? A na to druga: - Kurcze, żeby tylko nie trzynastego. Zwei Polizisten unterhalten sich: "Du, stell Dir vor, dieses Jahr fällt Sylvester auf einen Freitag!" Darauf der andere: "Ohje, womöglich auch noch auf den Dreizehnten?!" Unterhalten sich zwei Blondinen. Fragt die eine: "An welchem Tag ist eigentlich Heilig Abend?" Sagt die andere: "An einem Freitag!" Darauf meint die erste: "Mist, hoffentlich nicht der 13." Treffen sich 2 Blondinen, sagt die Eine: Две блондинки разговарят. Weihnachten am Freitag тази нова година се пада петък Mann: "Heute fällt Weihnachten auf einen Freitag". Blondine: "Hoffentlich nicht auf Freitag den 13ten." Blondynka do blondynki: - Ty wiesz, że Sylwester wypada w tym roku trzynastego w piątek? - O cholera, to nic nie piję - odpowiada druga. Šnekas dvi blondinės: - Žinai šiemet nauji metai penktadineį.. - Kad tik nebūtu 13.. Си разговараат две плавуши: - Знаеш ли дека оваа година Нова Година се паѓа во Петок? Другата: - Ауу само да не е 13ти!!! Дві білявки: — А ти знаєш, що цього року Новий рік припадає на п’ятницю?! — Ой. Лише б не п’ятниця 13-те… Зборуваат две плавуши: - Оваа година Нова Година е во петок, вели првата. - Само да не биде Петок 13, одговара втората. Našle se dve plavuše i kaže jedna drugoj: - Da li znaš da Nova godina pada tačno na petak! A druga će: - Jao nadam se da nije petak 13.
Две блондинки си говорят и едната казва:
- Мила, ти знаеш ли, че тази Нова Година е в петък!
Другата възкликва:
- Олееее, дано само да не е 13-ти.
0
0
4
Две блондинки решават кръстословица.
- Мъжки полов орган с 3 букви? Другата отговаря:
- Ако е отвесно, е "мек"
0
0
4
Млад студент музикант с очила, интелигентен, със цигулка в ръцете, с възвишен и замечтан поглед влиза в женското общежитие на Института по изкуства.
В портиерната седи здрава лелка. Младежът я пита:
- Извинете, може ли да извикате Светла от 312 стая?
- Каква е тя?
- Блондинка, малка, красива, ходи с пантофки, балерина е.
- Няма я.
- Извинете, а може ли да извикате Галя от 216 стая?
- А тя каква е?
- Рижава, симпатична, мъничка, ходи с пантофки, балерина.
- Няма я.
- А може ли да извикате Ирина от 408-ма?
- Тя пък каква е?
- Брюнетка, с къса прическа, мъничка, красива, ходи с пантофки, също е балерина.
- Няма я.
- И какво да правя сега?
- Не знам. Балетът отиде на гастрол. Еб-ете хористките!
0
0
4
Забрането пливање Две блондинки седят в кафене и си говорят за тяхна приятелка /също блондинка/. Ein Idiot fällt in das Wasser. Fritzchen geht Angeln und fällt ins Wasser. Anstatt sich aber durch Schwimmbewegungen zu retten, liegt er leblos im Wasser und schaut dämlich umher. Ein Retter hilft ihm schließlich und fragt verwundert:
Три блондинки си говорят. Първата казва:
- Нали знаете, че една блондинка току-що падна в язовира, еей там.
Втората казва:
- Ама, нали тя може да плува?
Тогава третата казва:
- Да, ама там пише: "Забранено плуването".
0
0
4
Гражданин минава покрай селски двор и пита стопанина:
Блондинка минава през едно село и пита селянин:
- Защо някои крави нямат рога?
- Защото – отговаря селянинът – някои си ги чупят като се бият, а други се раждат без.
- А тази крава, специално, защо няма?
- Защото тази крава, специално, е кон!
0
0
4

Екстра-големи кондоми Extra-Large Condoms Младо момиче влезнало в аптека и попитало продавача: A woman walks into a drugstore and asks the pharmacist if he sells size extra large condoms. A woman walks into a chemist’s and asks if they sell extra-large condoms. The most beautiful blonde woman you Kommt eine Frau in eine Apotheke und erkundigt sich nach Kondomen in Übergröße. Der Apotheker will wissen, ob und wie viele sie haben will und sie antwortet: "Eigentlich keine, aber macht es ihnen... Una mujer muy ansiosa llega a una farmacia y pregunta: - ¿Usted vende condones extra largos? - Si, claro. ¿Cuantos quiere? - Yo, ninguno. Pero si no le importa, me gustaría sentarme aquí a esperar... Una donna entra in farmacia e chiede se hanno dei preservativi formato extra-large. Il farmacista le risponde prontamente: - “Certo che ne abbiamo! Ne vuole una scatola?” - “No... ma le... Intră o fată drăguţă la farmacie şi întreabă: - Aveţi prezervative foarte mari de vânzare? - Desigur că avem, vreţi să cumpăraţi? - Nu, dar vă supăraţi dacă am să aştept aici până intră cineva să... Młoda dziewczyna pyta w aptece: - Czy są duże prezerwatywy? - Tak, chce pani kupić? - Nie, ale czy mogę zaczekać, aż ktoś będzie kupował?
Влиза една блондинка в аптеката и пита:
- Имате ли огромни презервативи?
- Да, да ви дам ли?
- А не, Ще ви преча ли ако стоя тук до вратата и чакам някои да си купи?
0
0
4
Blonde Half-Wit What do you call a blond with half a brain? Was ist eine Blondine mit halbem Gehirn? Qu Hvad kalder man en blondine med en halv hjerne? – Heldig! Como se llama una rubia con medio cerebro ? Superdotada..... Miksi kutsutaan blondia, jolla on puolikkaat aivot? - Lahjakkaaksi! Que dit-on d Como chama a loira que tem meio cérebro? — Ssper dotada
Как се казва на блондинка с половин мозък?
Надарена!
0
0
4
Weihnachten am Freitag Две блондинки си говорят и едната казва: Две блондинки разговарят. Treffen sich 2 Blondinen, sagt die Eine: Unterhalten sich zwei Blondinen. Fragt die eine: "An welchem Tag ist eigentlich Heilig Abend?" Sagt die andere: "An einem Freitag!" Darauf meint die erste: "Mist, hoffentlich nicht der 13." Zwei Polizisten unterhalten sich: "Du, stell Dir vor, dieses Jahr fällt Sylvester auf einen Freitag!" Darauf der andere: "Ohje, womöglich auch noch auf den Dreizehnten?!" Spotykają się dwie blondynki i jedna mówi: - Ty, słuchaj wiesz, że w tym roku Sylwester wypada w piątek? A na to druga: - Kurcze, żeby tylko nie trzynastego. Harald till Björn: - Julafton är på en fredag i år. - Oj, bara det inte är den 13:de. Twee blondjes zitten wat te kletsen tot ineens de ene zegt “Dit jaar is kerstmis op een vrijdag” waarop het andere blondje antwoordt “O nee, hopelijk is het dan niet de 13e!” Paddy says to Mick,  “Christmas is on a Friday this year”…. Mick says “Let’s hope it’s not the 13th.” Den ene blondine til den andre: – Ååå, det er jul på en fredag i år. Den andre: Åhh nei, bare det ikke blir den 13. Den ene blondine til den anden: Åhh gud. det er jul på en fredag i år. Den anden: Åhh nej! bare det ikke er den 13. Ene blondje: "Dit keer is oudjaar op een vrijdag." Andere blondje: "Nou, hopelijk niet op de 13de..." Розмовляють дві блондинки: — Чуєш, Маринко, в цьому року 8 березня буде в п Sagt die eine Blondine zur anderen: Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Freitag! Sagt die andere: Oh nein! Hoffentlich nicht auf den 13ten To blondiner står og snakker, den ene siger: Juleaften ligger i år på en fredag. Den anden: Uha nu er det vel ikke d.13…?! De ene blondine zegt tegen de andere: Két szőke nő beszélget. - Képzeld idén a karácsony pont pénteki napra esik! - De remélem nem 13-ára... Jdou dvě blondýnky po ulici a jedna prohodí: „Víš, že tenhle rok vycházejí Vánoce na pátek?” Druhá se zalekne: „Doufám, že ne třináctého?!” Deux blondes discutent : - Cette année Noël tombe un vendredi L Két rendőr beszélget: - Tudtad, hogy idén péntekre esik a szilveszter? Mire a másik: - Remélem nem tizenharmadika! Дві білявки: — А ти знаєш, що цього року Новий рік припадає на п’ятницю?! — Ой. Лише б не п’ятниця 13-те… Си разговараат две плавуши: - Знаеш ли дека оваа година Нова Година се паѓа во Петок? Другата: - Ауу само да не е 13ти!!! Šnekas dvi blondinės: - Žinai šiemet nauji metai penktadineį.. - Kad tik nebūtu 13.. Blondynka do blondynki: - Ty wiesz, że Sylwester wypada w tym roku trzynastego w piątek? - O cholera, to nic nie piję - odpowiada druga. Mann: "Heute fällt Weihnachten auf einen Freitag". Blondine: "Hoffentlich nicht auf Freitag den 13ten." Зборуваат две плавуши: - Оваа година Нова Година е во петок, вели првата. - Само да не биде Петок 13, одговара втората. Našle se dve plavuše i kaže jedna drugoj: - Da li znaš da Nova godina pada tačno na petak! A druga će: - Jao nadam se da nije petak 13.
Две блондинки си говорят:
- Скъпа, знаеш ли, че тази нова година се пада петък!
- Ох, знам, ама дано да не е тринайсти!!!
0
0
4
В магазина 2 блондинки. Едната:
- Може ли един хляб?
Другата:
- Какво да може един хляб?
0
0
4
- Слушай сега, братле. Прибирам се аз, нощес, през Петрохан. Карам си бавно, навън ръми, тъмно, с една дума - гадно!
Изведнъж, на светлината на фаровете, виждам едно малко жабче. Спирам, гледам го горкото мъниче, стана ми тъжно и го взех с мен. Ще го пусна в града, тука е тъмно, пусто… Пристигам си аз в града, гледам главната пълна с хора, ще вземат да го смачкат милото, жал ми е… Айде, ще си го взема у дома. Прибрах се, напълних му ваната и си легнах. Лежа и си мисля, ми там е влажно, студено, самотно… Преместих си го при мен в кревата. На сутринта се събуждам, а до мен една такаааава цицореста блондинка, малииии! Е, ти вярваш ли ми?
- Е, как бе братле, вярвам ти!
- Е, виждаш ли, а жена ми не вярва…
0
0
4
В магазин за техника блондинка пита продавач-консултанта:
- Каква е разликата между този и този телефон?
- Разликата е, че едното е MP3 преър, а другото е самобръсначка.
0
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us