• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Jokes about Cheating Witze über Untreue Chistes sobre infidelidad Шутки про измену Blagues sur l'adultère Barzellette sull’infedeltà Ανέκδοτα για απιστία Вицеви за неверство Aldatma üzerine fıkralar Жарти про зраду Piadas sobre traição Żarty o zdradzie Skämt om otrohet Grappen over ontrouw Vittigheder om utroskab Vitser om utroskap Vitsit uskottomuudesta Viccek a megcsalásról Glume despre infidelitate Vtipy o nevěře Anekdotai apie neištikimybę Joki par krāpšanu Vicevi o preljubu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за изневяра

Вицове за изневяра

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
- Жена, знаеш ли, че ако 4 пъти кръшна на ляво, то по законите на геометрията ще се върна при теб?
- Така ли? Ами ако аз 4 пъти кръшна на ляво?
- Тогава, ти ще се върнеш при майка си!
1
0
4
В леглото:
- А твоя мъж, да не се върне случайно от командировка?
- Хич и не се надявай, млади момко!
1
0
4
Кога љубовницата ти сака да направи слика со тебе When your mistress wants to take a photo with you Cuando tu amante quiere hacerse una foto contigo Когда твоя любовница хочет сфотографироваться с тобой Wenn deine Geliebte ein Foto mit dir machen will Quand ta maîtresse veut faire une photo avec toi Όταν η ερωμένη σου θέλει να βγάλει φωτογραφία μαζί σου Quando la tua amante vuole fare una foto соn te Metresin seninle fotoğraf çekilmek istiyor ama Yüce Tanrı seni koruyor Коли твоя коханка хоче зробити з тобою фото Quando a tua amante quer tirar uma foto contigo Kiedy twoja kochanka chce zrobić z tobą zdjęcie När din älskarinna vill ta en bild med dig men den Allsmäktige Gud skyddar dig Wanneer je minnares een foto met je wil nemen Når din elskerinde vil tage et billede med dig Når elskerinnen din vil ta et bilde med deg Kun rakastajattaresi haluaa ottaa kuvan kanssasi Amikor a szeretőd közös képet akar Când amanta ta vrea să facă o poză cu tine Když tvoje milenka chce fotku s tebou Kai tavo meilužė nori nusifotografuoti su tavimi Kad tava mīļākā grib uzņemt foto ar tevi Kad ti ljubavnica želi slikati s tobom
Когато любовницата ти иска да си направи снимка с теб, но Всемогъщият Бог те пази
1
0
4

Тој: Што мислиш кога велиш дека испи премногу чоколадно млеко? Таа: He: What do you mean Él: ¿Qué quieres decir соn que bebiste demasiada leche соn chocolate? Ella: Он: Что ты имеешь в виду Er: Wie meinst du das Lui: Que veux-tu dire Αυτός: Τι εννοείς Lui: Cosa intendi O: Ne demek çok fazla çikolatalı süt içtin? Kadın: Він: Що ти маєш на увазі Ele: O que queres dizer On: Co masz na myśli Han: Vad menar du Hij: Wat bedoel je Han: Hvad mener du Han: Hva mener du Hän: Mitä tarkoitat Ő: Hogy érted El: Ce vrei să spui că ai băut prea mult lapte cu ciocolată? Ea: On: Co tím myslíš Jis: Ką turi omeny Viņš: Ko tu domā ar to On: Što misliš kad kažeš da si popila previše čokoladnog mlijeka? Ona:
Той: Какво имаш предвид, че си изпила твърде много шоколадово мляко? Тя:
1
0
4
Мъж се връща от дълга командировка. От вратата право в спалнята и див cekc. Отпред, отзад, отгоре, отдоле, на Ге, на Бжъ... Огладнял отива в кухнята и какво да види? Ми тя жена му там! Бърка в няк'ва тенджера с черпака.
- Басимайкатамайна!!! Аз кого таковах в спалнята?
Търчат и двамат в спалнята и гледат тъщата се опънала на леглото... доволна та чак мърка като котарак.
- Мамо ма! - вика жената, Що мълча, а не му се развика?
А тъщата:
- Ааа, аз с тоз простак не говоря от две години!
4
0
4
Секој пат кога комшијата ми е на службено патување Every time my neighbor is on a business trip Cada vez que mi vecino está de viaje de trabajo Каждый раз Jedes Mal Chaque fois que mon voisin part en voyage d’affaires Κάθε φορά που ο γείτονάς μου είναι σε επαγγελματικό ταξίδι Ogni volta che il mio vicino è in viaggio di lavoro Komşum iş seyahatine çıktığında bu canavar onun evinde beliriyor Кожного разу Sempre que o meu vizinho vai em viagem de trabalho Za każdym razem Varje gång min granne är på tjänsteresa dyker det här monstret upp i hans hus Elke keer als mijn buurman op zakenreis is Hver gang min nаво er på forretningsrejse Hver gang naboen min er på jobbreise Aina kun naapurini on työmatkalla Valahányszor a szomszédom üzleti úton van De fiecare dată când vecinul meu pleacă într-o deplasare Pokaždé Kiekvieną kartą Katru reizi Svaki put kad moj susjed ode na poslovni put
Всеки път, когато съседът ми е в командировка, това чудовище се появява в дома му
1
0
4
Kid: dad knows everything! Dad: lol chill
Децата: Татко знае всичко!  Бащата: Хаха, аз дори не знам дали сте мои
1
0
4
Драги Honey Cariño Дорогой Liebling Chéri Αγάπη μου Amore Sevgilim Коханий Querido Kochanie Älskling Lieverd Elskede Kjære Rakas Drágám Dragă Drahý Mielasis Mīļais Dragi
Скъпи, толкова се радвам, че каза на жена си за нас!
1
0
4
Когато приятелката ти те заряза и не можеш да обясниш на жена си защо си толкова тъжен днес
3
0
4
Кога ќе ти каже дека ја поминала вечерта со другарки... ама ти работиш во криминалистичката лабораторија When she tells you she spent the evening with her girlfriends... but you work in forensic science Cuando te dice que pasó la noche соn sus amigas... pero tú trabajas en la policía científica Когда она говорит Wenn sie dir sagt Quand elle te dit qu'elle a passé la soirée avec des copines... mais toi tu travailles à la police scientifique Όταν σου λέει ότι πέρασε το βράδυ με φίλες... αλλά εσύ δουλεύεις στην αστυνομική επιστημονική υπηρεσία Quando ti dice che ha passato la serata соn le amiche... ma tu lavori nella polizia scientifica Sana akşamı kız arkadaşlarıyla geçirdiğini söylediğinde... ama sen olay yeri incelemede çalışıyorsun Коли вона каже Quando ela te diz que passou a noite com as amigas... mas tu trabalhas na polícia científica Kiedy ona mówi När hon säger att hon tillbringade kvällen med sina väninnor... men du jobbar på kriminaltekniska Wanneer ze je zegt dat ze de avond met vriendinnen heeft doorgebracht... maar jij werkt bij de forensische politie Når hun siger Når hun sier hun har vært sammen med venninnene hele kvelden... men du jobber i kriminalteknisk Kun hän sanoo viettäneensä illan ystäviensä kanssa... mutta sinä työskentelet rikosteknisessä poliisissa Amikor azt mondja Când îți spune că a petrecut seara cu prietenele... dar tu lucrezi la poliția criminalistică Když ti řekne Kai ji tau sako Kad viņa saka Kad ti kaže da je provela večer s prijateljicama... ali ti radiš u kriminalističkoj policiji
Когато ти каже, че е прекарала вечерта с приятелки... но ти работиш в криминалната лаборатория
2
0
4
Кога ќе почнеш да работиш како возач на Uber и оставиш некој тип пред куќата на девојка ти... When you start working as an Uber driver and drop a guy off at your girlfriend's house... Cuando empiezas a trabajar como conductor de Uber y dejas a un tipo en la casa de tu novia... Когда начинаешь работать водителем Uber и высаживаешь парня у дома своей девушки... Wenn du als Uber-Fahrer anfängst zu arbeiten und einen Typen vor dem Haus deiner Freundin absetzt... Quand tu commences à travailler comme chauffeur Uber et que tu déposes un gars chez ta copine... Όταν αρχίζεις να δουλεύεις ως οδηγός της Uber και αφήνεις κάποιον τύπο στο σπίτι της κοπέλας σου... Quando inizi a lavorare come autista Uber e lasci un tipo a casa della tua ragazza... Uber şoförü olarak çalışmaya başlayıp sevgilinin evine bir adam bıraktığında... Коли починаєш працювати водієм Uber і підвозиш хлопця до дому своєї дівчини... Quando começas a trabalhar como motorista da Uber e deixas um tipo na casa da tua namorada... Kiedy zaczynasz pracę jako kierowca Ubera i zostawiasz jakiegoś faceta pod domem swojej dziewczyny... När du börjar jobba som Uberförare och släpper av en kille vid din flickväns hus... Wanneer je begint als Uber-chauffeur en je zet een vent af bij het huis van je vriendin... Når du begynder at arbejde som Uber-chauffør og sætter en fyr af ved din kærestes hus... Når du begynner å jobbe som Uber-sjåfør og slipper av en fyr ved kjæresten din sitt hus... Kun alat työskennellä Uber-kuljettajana ja jätät jonkun miehen tyttöystäväsi talolle... Amikor elkezdesz Uber-sofőrként dolgozni Când începi să lucrezi ca șofer Uber și lași un tip la casa iubitei tale... Když začneš pracovat jako řidič Uberu a vysadíš nějakého chlapa u domu své přítelkyně... Kai pradedi dirbti „Uber“ vairuotoju ir nuveži kažkokį vyrą prie savo merginos namų... Kad sāc strādāt par Uber vadītāju un atstāj kādu čali pie savas draudzenes mājas... Kad počneš raditi kao vozač Ubera i ostaviš nekog tipa kod kuće svoje djevojke...
Когато започнеш работа като шофьор на Uber и оставиш някакъв тип пред къщата на приятелката си...
3
0
4
Дорогой
Скъпа, изпращам ти снимка. Почивам си добре, много ти благодаря за почивката... само дето ми е много скучно без теб....
1
0
4

When You're At Your Man's Funeral And Another Girl Is Crying Harder Than You
Когато си на погребението на мъжа си и друго момиче плаче по-силно от теб
1
0
4
When you take a shower to go see your boyfriend Cuando te bañas para ir a ver a tu novio
Когато си взимеш душ, за да отидеш да видиш гаджето си, и съпругът ти те моли за бърз cekc
1
0
4
I found this in my girlfriend's room... She tells me it's a chocolate wrapper J ai retrouvé ça dans la chambre de ma meuf... Elle me dit que c'est l'emballage d'un chocolat
Намерих това в стаята на приятелката ми. Тя каза, че е от шоколад
1
0
4
Nice perfume.. which one is it? I want to give it to my wife! Don't give her
- Хубав парфюм.. какъв е? Искам да подаря същият на жена ми!!  - Не го прави, някои идиot ще го използва за извинение да я заговори.
1
0
4
How the head of HR at my company looks at me when coldplay announces new tour dates
Как ме гледа HR-ката, когато Coldplay обявика датите на турнето си
1
0
4
Coldplay concert outfits summer 2025
Есенна мода за концертите на ColdPlay
2
0
4
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us