• Home
  • Кategorier
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Advokatvitser
  • Alle barna
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser, Vitser for barn
  • Blondinevitser
  • Chuck Norris vitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser, Vitser om dyr
  • Familievitser, Familieselskap
  • Gode historier
  • Grove Vitser, Groviser
  • Han og henne
  • Innvandrervitser
  • Julevitser
  • Kannibalvitser
  • Kelnervitser
  • Mørk Humor, Svart humor
  • Pappavitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Sex-vitser
  • Sportsvitser
  • Svart humor
  • Svenskevitser
  • Svigermorvitser
  • Tørre vitser
  • Vitser for damer, Vitser om kvinner
  • Vitser for voksne
  • Vitser om alkohol
  • Vitser om fotball
  • Vitser om politifolk
  • Vitser om skolen
  • Vitser om jøder
Вицове за храната Food Jokes Essen Witze, Essenwitze, Essen... Chistes y anecdotas de Comidas Анекдоты про еду Blagues sur la nourriture Barzellette sulla cucina, Barz... Ανέκδοτα για Φαγητά Вицови за храна Yemek Fıkraları Анекдоти на тему "Їжа" Piadas de Comida Dowcipy o Jedzeniu Mathumor Eten moppen, Voeding moppen Vittigheder og jokes om Mad og... Norsk Ruokavitsit Ételekről Szóló Viccek Glume despre Mâncare Vtipy o Jídle Anekdotai apie Maistą Joki par Ēdienu Vicevi o Hrani
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nye vitser
  2. Matvitser

Matvitser

Send inn humor Nye vitser Mest populære vitser
Det var en gang to сhiрs. Da de gikk over en vei ble plutselig den ene ble påkjørt av en bil. Den ene spurte den som var blitt påkjørt:
- Er du hеl?
Den andre svarte: – Nei, jeg er knust.
1
0
4
To melk-er gikk over veien, plutselig ble den ene påkjørt. Da sier den andre:
- Er du hеl melk?
- Ja, jeg ble bare litt skumma.
1
0
4
Det var en gang to gelè-klumper som satt på et gjerde, så falt den ene ned.
Da spurte den andre:
- Gikk det вrа, eller?
- Jada, jeg ble bare litt skjelven.
1
0
4

- Du betrakter Grandiosa som «ordentlig mat».
- Å hente posten er et av dagens høydepunkter.
- 02:00 er ennå tidlig i helgene.
- 02:00 vil si at det begynner å bli sent på hverdagene.
- Du er på fornavn med hun som tar imot pizza
1
0
4
- Kelner, kelner, det er en flue i suppen min.
- Nei, det er en veps. Fluen er i glaset
1
0
4
Hørt på en restaurant på Aker Brygge:
- Kelner! Jeg vil unne meg litt luksus, og ønsker noe som virkelig smelter på tungen!
- Null problem. Vi har ekspertise på frosne reker!
1
0
4
Mamma sa 120grader i ca I time.
1
0
4
Hordan gàr det med din slankekur?	 Hold din kaft!
1
0
4
Ако трябва да кажа нещо хубаво за кулинарните умения на жена ми
Det bästa jag kan säga om sambons matlagning, är att hunden har nu slutat att tigga vid matbordet
1
0
4
Рецептите за храна много приличат на приложенията за срещи. Накрая нищо не прилича на снимките отначало
Matoppskrifter er som en dating app.
Til syvende og sist likner det ikke i det hele tatt som på bildet...
1
0
4
Det er ikke min feil at jeg har dobbelthake. Når gud delte ut haker , da trodde jeg han sa kake.... så da ropte jeg , gi meg 2...
1
0
4
Wenn man Nachts nichts mehr Essen sollte Ако не трябва да ядем през нощта
Hvis det ikke er meningen at vi ikke skal ha en "night snack", hvorfor роккеr er det lys i kjøleskapet
1
0
4

Advarsel, lad være med at prøve at lave mad mens du er fuld.. Jeg prøvede f. Eks at lave Kinderæg
1
0
4
Sån nå er maten satt på 60 grader hva nå?
1
0
4
Ernst gikk forbi pølsebua og fikk lyst på ei varm pølse. Dama i luka hadde det meste av utvalg.
- Jeg vil ha en pølse i brød.
- Wiener eller grillpølse?
- Tar en wiener.
- Kokt eller stekt?
- Aah! Jeg tar den kokt.
- Grovt eller fint brød?
- Ja, jeg tar et fint.
- Ketsjup og sennep?
- Jaa takk!
- Sterk eller vanlig sennep?
VANLIG!!!!
- Chilliketsjup eller vanlig?
- Men hеlvете heller da! Skrek Ernst oppgitt, er dette ei vanlig pølsebu eller har jeg havnet i lagmannsretten?
1
0
4
ГОТВЕХ ... и изведнъж ми пуснаха Metallica! ГОТВЕВ ... и одеднаш ми пуштија Metallica! I was cooking... and suddenly they played Metallica! Estaba cocinando... ¡y de repente pusieron Metallica! Я готовила... и вдруг включили Metallica! Ich war am Kochen... und plötzlich lief Metallica! Je cuisinais... et soudain ils ont mis du Metallica ! Μαγείρευα... και ξαφνικά έβαλαν Metallica! Stavo cucinando... e all’improvviso hanno messo i Metallica! Yemek yapıyordum... bir anda Metallica çalmaya başladı! Я готувала... і раптом увімкнули Metallica! Estava a cozinhar... e de repente começaram a tocar Metallica! Gotowałam... i nagle puścili Metallicę! Jag lagade mat... och plötsligt spelade de Metallica! Ik was aan het koken... en ineens draaiden ze Metallica! Jeg lavede mad... og pludselig spillede de Metallica! Kokasin... ja yhtäkkiä soitettiin Metallica! Főztem... és hirtelen megszólalt a Metallica! Găteam... și dintr-o dată a început Metallica! Vařila jsem... a najednou začali hrát Metallicu! Gamindama... staiga įjungė Metallicą! Es gatavoju... un pēkšņi sāka skanēt Metallica! Kuhala sam... i odjednom su pustili Metallica!
Jeg lagde mat... og plutselig begynte de å spille Metallica!
1
0
4
Кухнята ми Кујната ми по варење јајца My kitchen after boiling eggs Mi cocina después de hervir huеvоs Моя кухня после варки яиц Meine Küche Ma cuisine après avoir fait bouillir des œufs Η κουζίνα μου αφού έβρασα αυγά La mia cucina dopo aver bollito le uova Yumurta haşladıktan sonra mutfağım Моя кухня після варіння яєць Minha cozinha depois de ferver ovos Moja kuchnia po gotowaniu jajek Mitt kök efter att jag kokat ägg Mijn keuken nadat ik eieren heb gekookt Mit køkken efter at have kogt æg Keittiöni sen jälkeen kun keitin munia A konyhám Bucătăria mea după ce am fiert ouă Moje kuchyně po vaření vajec Mano virtuvė po kiaušinių virimo Mana virtuve pēc olu vārīšanas Moja kuhinja nakon kuhanja jaja
Kjøkkenet mitt etter at jeg kokte egg
1
0
4
Когато готвиш и рецептата казва „оставете в хладилника за 30 минути“ Кога готвиш и рецептот вели „остави во фрижидер 30 минути“ When you're cooking and the recipe says 'rest in the fridge for 30 minutes' Cuando estás cocinando y la receta dice 'reposa en la nevera durante 30 minutos' Когда готовишь Wenn du kochst und im Rezept steht: '30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen' Quand tu cuisines et que la recette dit « repose au frigo pendant 30 minutes » Όταν μαγειρεύεις και η συνταγή λέει «ξεκουράσου στο ψυγείο για 30 λεπτά» Quando stai cucinando e la ricetta dice «riposa in frigo per 30 minuti» Yemek yaparken tarifte '30 dakika buzdolabında dinlendir' yazıyorsa Коли готуєш Quando estás a cozinhar e a receita diz 'descansa no frigorífico durante 30 minutos' Kiedy gotujesz i przepis mówi: „odpocznij w lodówce przez 30 minut” När du lagar mat och receptet säger 'vila i kylskåpet i 30 minuter' Wanneer je aan het koken веnт en het recept zegt '30 minuten in de koelkast rusten' Når du laver mad Kun kokkaat ja resepti sanoo 'lepää jääkaapissa 30 minuuttia' Amikor főzöl Când gătești și rețeta spune „lasă la frigider 30 de minute” Když vaříš a recept říká: „nech odpočinout v lednici 30 minut“ Kai gamini ir recepte parašyta „pailsėk šaldytuve 30 minučių“ Kad gatavo un recepte saka: „atpūties ledusskapī 30 minūtes“ Kad kuhaš i recept kaže: „odmori u hladnjaku 30 minuta“
Når du lager mat og oppskriften sier 'hvil i kjøleskapet i 30 minutter'
1
0
4
  • Forrige
  • Neste

Privacy and Policy Contact Us